Звери Гора - читать онлайн книгу. Автор: Джон Норман cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звери Гора | Автор книги - Джон Норман

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Я разделся и улегся на свое место. Одри по-прежнему стояла на коленях, ожидая дальнейших команд. Я жестом приказал ей лечь рядом. Она тут же повиновалась.

— На спину! — приказал я.

Рабыня послушно вытянулась рядом со мной.

— А ты хорошенькая, — произнес я.

— Спасибо, господин, — пролепетала она.

* * *

Есть все-таки что-то прекрасное в том, чтобы стискивать в объятиях обнаженную девушку с цветными шнурками на горле.

— Я так давно ждала, когда ты ко мне прикоснешься, господин, — прошептала Тистл, некогда состоятельная девушка по имени Одри Брюстер. Я погладил ее по щеке. Она преданно смотрела мне в глаза. Хорошая рабыня.

— Я так рада, что ты меня выиграл, — прошептала она.

— Ты уже чему-то научилась?

— Я буду очень стараться для своего господина! — страстно пообещала девушка и тут же спросила: — А ты меня взял надолго?

— На несколько часов, — ответил я. — За это время мы успеем и поспать и побыть вместе.

— А вдруг мы не проснемся одновременно? — наивно спросила она. До чего же глупая рабыня.

— Ты проснешься оттого, что я тобой овладею, ущипну или хорошенько шлепну, — сказал я.

— О! — произнесла Одри.

— Хватит болтать, — сказал я. — Можешь начинать. Постарайся мне понравиться и не заставляй меня браться за хлыст.

— Обещаю, — воскликнула девушка и принялась неловко и неуклюже меня ласкать. Я невольно рассмеялся.

— Почему ты смеешься? — спросила она со слезами на глазах.

— Если бы я купил тебя за деньги и отдал своим людям в Сардаре, тебя бы уже убили.

— Научи меня быть рабыней, — взмолилась она.

— Кое-что я тебе покажу, — сказал я. — Хотя обычно девушки учатся у других девушек или у специальных инструкторов. Иногда инструкторов приглашают на дом, но это обходится дороже. Так что, если хочешь остаться в живых, схватывай быстро.

— Хорошо, — пролепетала она.

— Давай, — сказал я, — прижмись губами к моему бедру. Вот так. Выше.

— Слушаюсь, господин, — прошептала рабыня. — Как странно, — сказала она, подняв голову. — Я так ждала твоего прикосновения, а теперь мне приходится самой тебя трогать.

— Не бойся, крошка, — усмехнулся я. — Дойдет дело и до тебя.

Глаза рабыни снова наполнились слезами. Она нежно поцеловала меня в живот.

— Спасибо тебе, господин, — прошептала она.

* * *

— Каково быть рабыней на юге? — спросила меня Одри.

— Так же, как и здесь, — пожал я плечами. — Будешь находиться в абсолютной власти мужчины.

— Я не об этом, господин, — сказала она. — Что я буду носить? Что делать?

— Носить и делать ты будешь то, что тебе прикажут, — ответил я.

— Понимаю, — вздохнула девушка. — Меня заклеймят?

— Обязательно, — кивнул я. — Так за вами легче присматривать.

— А это больно? — спросила она.

— Вначале. Потом быстро проходит.

— А где ставят клеймо?

— На бедре, — сказал я. — Иногда в низу живота слева.

— Я так боюсь клеймения, — поежилась Одри.

— Больно только в самом начале, — повторил я. — А так это всего лишь отметина, по которой за тобой легче следить. По правде говоря, клеймо рабыню украшает. Иногда оно оказывает и психологический эффект.

— Могу себе представить, — пробормотала Одри.

Я погладил ее по бедру.

— Здесь? — спросила она.

— Очень может быть, — кивнул я.

Неожиданно она вцепилась мне в плечи.

— О! — застонала девушка. — Я только подумала о клейме! — страстно зашептала она. — На меня это так подействовало… Пожалуйста, прикоснись ко мне, господин! — Бедра ее были плотно сжаты, между тем девушка извивалась и корчилась от вожделения. — Как мне хорошо, господин! — простонала она, хотя я ничего с ней не делал. — Прости меня, это от одной только мысли о клейме.

— Значит, рабыня, ты жаждешь отведать железа? — спросил я.

— Да, господин, — зарыдала она. — Да! Да!

— На юге я бы тебя быстро заклеймил, — сказал я.

— Ой, господин! — закатила глаза девчонка.

— Теперь поработай! — приказал я.

— Да, господин! Да!

* * *

— Послужи мне еще, — приказал я.

— Слушаюсь, господин, — откликнулась Одри. — Я всегда готова тебе служить.

— И тебе это нравится?

— Очень.

— А почему?

— Потому, что я — рабыня.

— Верно, — усмехнулся я.

Девушка захныкала от наслаждения.

— На юге, — сказал я, — много разных городов. Некоторые состоят из огромных каменных блоков, соединенных между собой мостиками и переходами.

— Наверное, это очень красиво, — мечтательно произнесла рабыня.

— Очень, — кивнул я.

— Там много рабынь? — спросила она.

— Ты даже не представляешь сколько.

— Расскажи мне о них.

— Обычно рабыни ходят босиком. Одежда представляет собой коротенькую тунику. Волосы распущены, а на шею набит ошейник с именем хозяина.

— С ними хорошо обращаются?

— Смотря к кому попадешь.

— Понятно.

— Большинство девушек на свою судьбу не жалуются. Разумеется, для этого надо хорошо угождать хозяину.

Одри промолчала.

— Ты считаешь, что это неправильно? — прищурился я.

— Нет, что ты, господин, — поспешно произнесла она. — Просто на Горе с женщинами обходятся так бесцеремонно и безжалостно…

— Именно так, — кивнул я. — Бесцеремонно и безжалостно. Мужчины Гора не походи на землян. Они всегда добиваются от женщины того, чего хотят.

— В глубине души я всегда мечтала о таком мужчине. Но я не думала, что они действительно существуют. И, только оказавшись на платформе работорговца в Сардаре, я поняла, что мои мечты становятся страшной реальностью.

— И вот ты, землянка, стала рабыней и лежишь обнаженная на планете Гор.

— Да, — прошептала Одри.

— Тебе страшно?

— Очень. — Рабыня крепко вцепилась мне в руку. — Почему на Земле никто не знает о Горе?

— Потому, что вам действительно лучше об этом не знать.

— Сколько девушек с Земли доставят сегодня ночью на эту планету? — спросила она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению