Star Wars: Посланники Хаоса II. Сумерки джедаев - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Лучено cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Star Wars: Посланники Хаоса II. Сумерки джедаев | Автор книги - Джеймс Лучено

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Верно. Я подумал то же самое, когда в первый раз ее увидел.

Борга перестала говорить и с опасением посмотрела на Малика Карра.

— Боюсь, вы ставите меня в невыгодное положение, командующий, — произнесла она с радостным раболепием. — Хоть у меня и есть некоторый прогресс с учебными пособиями, которые мне предоставил Педрик Куф, я еще плохо знакома с вашим языком.

Ном Анор прочистил горло.

— Командующий как раз говорил, как ему нравится то, что вы сделали с этим местом.

Борга выдавила неуверенную улыбку.

— В таком случае, давайте вернемся к разговору по делу, как вы говорите.

Малик Карр вежливо поклонился.

— В обмен на дарование вам в использование определенных миров — один из которых мы уже предоставили как проявление добросовестности — мы, хатты, вынуждены просить йуужань-вонгов очистить пространство хаттов в сторону края Галактики в общем, а также избегать миры Родия, Рилот, Татуин, Кессель и некоторые планеты в скоплении Си'клаата и секторе Катол. — Борга повысила голос, ожидая протестов. — Я хорошо знаю, что корабли вашего флота стоят у края системы Й'Тоуб, но и мы, хатты, не без ресурсов и оружия, и война против нас только отвлечет вас от вашей главной цели — поражения Новой Республики, — она остановилась. — Это ведь ваша цель, не так ли?

Малик Карр и Ном Анор обменялись короткими ошеломленными взглядами, прежде чем командующий ответил.

— На этом этапе наша цель не должна вас беспокоить. Более того, будет преждевременным решать, кто из нас имеет право на какие миры, когда нам еще предстоит выяснить, состоится ли наше партнерство. Это решение, так или иначе, будет принято нашим Верховным Владыкой Шимррой. Тем временем, я предлагаю вам обсудить дело с моим непосредственным начальником, главнокомандующим Нас Чокой, который, несомненно, захочет с вами встретиться, когда прибудет в пространство хаттов через несколько дней.

Борга кивнула.

— Я охотно дам ему аудиенцию, и я сделаю, как вы предлагаете, обсужу эти условия с ним. Однако я хочу предложить вам кое-что для немедленного раздумья. В дополнение к другим развлечениям мы, хатты, имеем долгую историю работорговли и любовь к этому делу. С нашим опытом и установившейся сетью космических линий и путей в гиперпространстве, мне подумалось, что мы можем отлично послужить интересам партнерства, как вы говорите, присматривая за транспортировкой пленников, рабочих, слуг и поставок для жертвоприношений — задача, для которой подходим только мы. Таким образом, йуужань-вонгам не нужно использовать свои корабли для низкой цели — перемещения низших созданий к заслуженному наказанию, пленению или жертвоприношению.

— В обмен на что? — мягко поинтересовался Малик Карр.

— Вы обещаете не вмешиваться в перемещение спайса и других контрабандных продуктов.

— Спайса? — спросил Малик Карр Ном Анора.

— Препараты, вызывающие эйфорию, некоторые из которых — продукт паукообразных.

Борга следила за разговором, потом хлопнула в ладоши.

Появились слуги-люди, несущие подносы, на которых были насыпаны порошки кристаллической структуры, различающиеся строением и цветом.

— Вот образцы глиттерстима и рилла-кор, — представляла Борга, указывая на холмик за холмиком. — А здесь вы видите карсунум, спайс-лумни, гри-спайс и андрис, — она остановилась, чтобы посмотреть на Малика Карра. — Если хотите попробовать какой-либо из них… — Малик Карр отрицательно поднял руку — Как-нибудь в другой раз, возможно, — любезно подсказала Борга. — Но что насчет моего предложения?

Ном Анор с намеренным возбуждением повернулся к Малику Карру.

— Это соответствует плану главнокомандующего Нас Чоки собрать сопротивляющиеся народы на нескольких избранных мирах для воспитания и защиты, командующий.

Малик Карр уклончиво кивнул, потом взглянул на Боргу.

— Вас не беспокоит то, что вы предаете многообразные виды, которые принимают догмы Новой Республики?

Борга издала зловещий гогот.

— Разумеется, не больше, чем это беспокоит Педрика Куфа. В конце концов, командующий, дело есть дело, и если кто-то в новых обстоятельствах будет в выгоде в этой Галактике, то это вполне могут быть хатты.

— Пусть будет так, — подвел черту Малик Карр.

Борга широко ухмыльнулась.

— Еще один маленький пункт, командующий. Поскольку к нашей взаимной выгоде корабли хаттов должны воздерживаться от того, чтобы непреднамеренно устроить путаницу в ваших операциях, не будет ли слишком с нашей стороны просить, чтобы нас информировали о любых готовящихся, хм, действиях?

Малик Карр резанул взглядом по Ном Анору.

— Точно как вы предсказывали.

Ном Анор вернул едва различимый кивок.

— Переговоры — это также часть их традиции.

— У вас действительно проницательный взгляд, исполнитель.

— Опытный, командующий.

Борга, не понимая, наблюдала за ними.

— Мы просто обсуждали условия, — объяснил Ном Анор.

— Считайте нашу просьбу компромиссом, — небрежно заметила Борга. — Проявлением доверия.

— То, что вы просите, кажется довольно безобидным, — допустил Малик Карр. — Как вы говорите, Борга, мы, разумеется, не хотим, чтобы ваши судна, нагруженные спайсом, неумышленно подорвали нашу деятельность.

— Как я и говорю, командующий.

— В таком случае до дальнейшего уведомления вы, возможно, захотите обдумать, стоит ли избегать систему Тиннани, а также Ботанскую и Кореллианскую. Особенно Тинну.

Борга ответила широкой заинтересованной улыбкой.

— Тинна, Ботавуи и Кореллия… Иногда случается, командующий, что у нас бывают ограниченные дела в этих системах.

Малик Карр высокомерно фыркнул.

— Я предлагаю, чтобы вы сократили уровень ваших отношений с ними до нуля.


* * *


Не раньше чем йуужань-вонгская свита покинула дворец, ко двору Борги поспешило трое хаттов. Молодой хатт, равномерно желтовато-коричневый, скользил своими силами; того, что постарше, с полосой зеленой пигментации, проходящей по его позвоночнику и клинообразному хвосту, несла на носилках дюжина кожистых виеквайев; тот, что был еще старше, щеголявший тонкой седой бородой, использовал грависани.

Последний хатт, Пазда Десилийик Тиуре — дядя знаменитого Джаббы Десилийика Тиуре — первым озвучил свой гнев.

— Что они думают о себе, выдвигая хаттам требования, как будто мы какой-то пустяковый вид, которого волнует только то, как бы избежать кровопролития? Этот Малик Карр, он напомнил мне худших имперских моффов Палпатина. А тот, что называл себя Педриком Куфом, — такой же вероломный — говорит от обеих сторон.

Пазда продемонстрировал Борге свое самое суровое выражение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению