Star Wars: Под покровом лжи - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Лучено cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Star Wars: Под покровом лжи | Автор книги - Джеймс Лучено

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Возможно, командир. Готалам свойственно терять шерсть, когда они пугаются или волнуются.

— Что могло испугать его?

— Нет сведений, командир. Командир поднял глаза от деки.

— Что-нибудь еще?

— Следы на полу ведут в заднюю комнату и обратно. Одна пара определенно принадлежит родианцу. Кровь в задней комнате объясняет, почему родианец шел так неуверенно, когда возвращался сюда. Тот, кто возвращался вместе с ним, тоже не слишком хорошо себя чувствовал, судя по тому, что при ходьбе он опирался на импровизированный костыль из обрезка трубы. Следы этих двоих здесь повсюду. Родианец нашел что-то под грависанями, но мы не можем сказать, что это могло быть. Разве что, голопроектор. Следы заставляют предположить, что эти двое тоже ушли отсюда через заднюю дверь, как и все остальные, но пошли пешком, по крайней мере, до остановки общественного транспорта на углу.

Командир закончил делать пометки у себя в деке и посмотрел на Куай-Гона.

— Все это вам что-нибудь говорит? Может, вас осенило?

— Капитан Коул, родианец и женщина подверглись неожиданному нападению в задней комнате.

— Нападению? Со стороны Хавака?

Куай-Гон кивнул.

— Хавак думал, что все трое мертвы?

— Нет. Он рассчитывал, что мы найдем Коула и родианца живыми.

— Зачем бы ему так рисковать? — спросил командир.

Куай-Гон посмотрел ему в глаза.

— Затем, что он хотел сбить нас со следа.

Командир задумчиво почесал затылок. Оби-Ван пододвинул голопроектор.

— Посмотрим, что нам уготовано.

Глава 29

Скачок осторожно выглянул через маленькую дверцу, которая вела на крышу явочного дома «Невидимого фронта» в южной части города. Патрульная машина появилась откуда-то с юга, прошла на низкой высоте над крышами и направилась дальше, в сторону места проведения конференции.

— Точно по расписанию, — удовлетворенно сообщил он пятерым бойцам, которые сгрудились на лестнице. — У нас есть десять минут.

Готал протиснулся мимо него и резво поскакал по крыше. Его витые рожки подергивались, словно старались уловить худые либо добрые предзнаменования в душном воздухе.

Отбежав метров на пять от выхода на крышу, готал жестами просигналил Скачку, что все чисто, и скрылся за первым из покатых куполов, которые надо было пройти, прежде чем они доберутся до места, откуда будет открываться вид на конференц-зал.

Скачок и остальные поспешили на крышу, огибая тот самый купол, за которым исчез готал. На бедре у Скачка висел вибронож в ножнах, а на запястье был закреплен портативный ракетомет. У остальных тоже были при себе и бластеры, и оружие ближнего боя.

За первым куполом им открылась сильно пересеченная местность: округлые холмы куполов, отвесные пики, а между ними — узкие ущелья и мелкие овраги. И среди всего этого были разбросаны рощицы восьмиугольных башен, остроконечных шпилей и приемных антенн.

Скачку, правда, пришло в голову другое сравнение — все эти шишковатые купола, по его мнению, напоминали колпаки, которыми накрывают в ресторанах горячие блюда. Словно попал на кухню к гигантам, подумал он.

Некоторые здания венчали длинные полуцилиндрические своды, но были здесь и двускатные крыши, крытые черепицей. Маленькие домики с крошечными окнами подарили им несколько простых горизонтальных участков пути.

Вслед за готалом они продвигались быстро, но без лишней спешки, протискиваясь сквозь узкие щели, преодолевая предательские карнизы и запрыгивая на более высокие участки этой кровельной страны. Маскировочные костюмы успешно подстраивались под серую черепицу, красный кирпич и цвета, которые уже почти полностью вылиняли от кислотных дождей.

Они вскарабкались на очередную крышу и спустились во впадину, образованную четырьмя смежными куполами. Обогнув один из них, они впервые смогли без помех разглядеть здание конференц-зала. К востоку от купола тянулась гряда холмов, окутанная дымкой смога. Далеко на севере широкая река впадала в узкую губу залива.

От последнего купола, который возвышался над перекрестком, где две улицы сливались в широкий бульвар, ведущий к конференц-залу, их отделяла теперь только долгая прогулка по плоской крыше.

Они уже были на полпути, когда внизу, на улице раздался какой-то шум. С великим трудом преодолев свой страх высоты, Скачок под полз к краю крыши и осторожно посмотрел вниз. Наряды полиции направляли в объезд наземный транспорт и разгоняли зевак, собравшихся в надежде поглазеть на важных персон.

В доме напротив люди задергивали шторы и закрывали ставни. С медленно курсирующих над дорогой флаеров раздавались трубные предупреждения на полудюжине языков, обещающие страшные кары тому, кого поймают на крыше или в закрытых зонах у здания конференции.

Скачок дал знак одному из людей Хавака, чтобы тот присоединился к нему, — с юга приближался кортеж из десяти машин в сопровождении столь же многочисленного эскорта гравициклов.

Человек Хавака навел макробинокль на пятый лимузин в шеренге.

— Валорум, — негромко сообщил он. — И с ним губернатор Эриаду и его заместитель.

Скачок одолжил у него макробинокль.

— Жаль, что твой шеф меня не послушал и не позволил нам пришить Валорума прямо здесь, — он ласково похлопал по ракетомету на правом запястье. — Один выстрел из этой штуки — и дело сделано.

Тот отобрал у него макробинокль.

— В данный момент Хавак и твой шеф тоже. Кроме того, машина Валорума защищена силовыми полями. А теперь, доставай комлинк и скажи ребятам в зале, что объект пройдет через южные ворота.

Скачок пополз обратно, туда, где ждали остальные, и вытащил из кармана комлинк.

— Валорум прямо под нами, — пояснил он.

Он включил комлинк и набрал номер, который дал ему Хавак, но наградой за труды ему был только оглушительный треск помех.

— Тебе надо забраться куда-нибудь выше уровня того пучка антенн, — посоветовал готал. — Попробуй с макушки вон того большого купола.

Скачок кивнул, трусцой добежал до основания купола и начал восхождение. Ему оставалось совсем немного до заветной вершины, когда позади раздался гул моторов. Оглянувшись через плечо, он увидел, что со стороны конференц-зала к ним быстро приближаются три аэроцикла. Он соскользнул вниз и побежал к остальным.

— К нам направляется патруль.

Женщина, которую нанял Коул, взглянула на хронометр на запястье.

— Слишком рано для очередного облета.

Все присели на корточки, когда у них над головами прошли три тупоносых аппарата. Но аэроциклы, не успев отойти далеко, почти сразу же развернулись и пошли на второй заход.

— Они нас засекли, — сказал готал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению