Star Wars: Темный прилив II. Руины - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Стэкпол cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Star Wars: Темный прилив II. Руины | Автор книги - Майкл Стэкпол

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Итак, сейчас я сделаю запросы на активацию всех военных подразделений в ваших регионах. Вы не должны препятствовать их перемещениям. В благодарность за сотрудничество я не буду привлекать к операции ваши личные гвардии и дам вам полную свободу действий в вопросах подавления мятежей.

Кроваль вздернула подбородок.

— Вы думаете, что сможете отвлечь нас военными играми, пока вы будете проводить свои операции?

— Если вы так считаете, то пусть так и будет. Пусть это будут военные игры, — адмирал помрачнел. — Усвойте вот что: если йуужань-вонги разобьют Новую Республику, то и нам перед ними не устоять. Используйте имеющееся у вас в запасе время, чтобы как можно надежнее обеспечить безопасность своих планет. Если меня постигнет неудача и вам придется, как вы сказали, поиграть в войну, то я очень надеюсь, что не доживу до того момента, когда придется расхлебывать результаты ваших иг-риш. Конец связи, господа.

Голографические изображения моффов померкли. Саррети встал из-за стола и направился к Пелла-эону, к то время как три оставшихся моффа собрались в кучку и дружно покинули залу. Молодой

Мофф подошел к адмиралу, но не взобрался на помост, а остался внизу.

— Они вели себя с вами не совсем подобающим вашему статусу образом, а вы даже ухом не повели.

— Если я буду обращать внимание еще и на это, то мы так и не решим ни одной из поставленных задач.

— Да, вы правы, — молодой мофф в задумчивости заложил руки за спину. — Для меня большая честь предоставить войска Бастиона в ваше командование. Я и сам еще остаюсь в резерве. Если я вам понадоблюсь, думаю, моя администрация справится и без меня.

— Был бы рад вашему обществу, Эфин, но вы мне понадобитесь здесь, чтобы контролировать всех прочих моффов, склонных к бунту.

— Если только я сам вдруг не взбунтуюсь. Пеллаэон задумчиво кивнул.

— Что ж, если я просчитался настолько, что и вы пойдете против меня, то уж лучше вы будете вести дела в мое отсутствие, чем эти Фленник и Кроваль.

— Уверяю вас, я сделаю все, чтобы оправдать ваше доверие.

— Да, я очень на это надеюсь, — Пеллаэон вздохнул. — Потому что если я не смогу сдержать йуужань-вонгов и останусь лежать на поле брани в виде хладного трупа, то, возможно, звезда имперских солдат, таких как я, закатится и взойдет новая. Звезда творцов. Таких как вы. Глядя на вас, я, по крайней мере, уверен, что у нас есть будущее.

13

Лейтенант Соло прибыла по вашему приказанию, полковник, — сухо отрапортовала Джейна, открыв входную дверь каюты Гэвина Дарклайте-ра на борту «Ралруста». Она понятия не имела, почему он прислал за ней М-ЗПО, приписанного к Разбойному эскадрону протокольного дроида, но она была рада уже тому, что ей выпал шанс поговорить с полковником. Впервые за все время после Гарки. Уже неделя прошла со дня сражения, когда ей показалось, что она навсегда потеряла Джейсена, и девушка до сих пор не могла отойти от тех событий. Когда я подумала, что он погиб…

— А, Джейна, входи. Садись, пожалуйста, — Гэ-вин Дарклайтер указал ей на койку в углу комнаты. Сам он уютно устроился за письменным столом у противоположной стены. На столе лежала дека, несколько информационных чипов и небольшой голо-куб, проецирующий различные изображения членов его семьи. Этот голокуб добавлял ярких жизненных красок каюте, в — которой кроме него было лишь немного мебели, серый пол да стерильно белые стены.

Когда она села, он повернулся к ней, и их взгляды встретились. Хотя он был по-прежнему молод (тридцать пять лет — еще не возраст), седина уже начала обозначаться в районе висков, а на щеках, пускай и не слишком отчетливо, проступали тонкие линии преждевременных морщин. Он принял командование Разбойным эскадроном сразу после заключения мирного договора с Империей, но, отдав этой эскадрилье полжизни, он накопил громадный боевой опыт. Для Джейны он был живой легендой, героем Новой Республики и настоящим ветераном сражений.

— Джейна, я должен был поговорить с тобой раньше. Все, что произошло на Гарки, прискорбно. Но это было необходимо. Безопасность операции требовала, чтобы никто в пределах системы не знал о реальном положении вещей на «Потерявшем надежду».

Джейна кивнула.

— Мне сказали, что только адмирал Кре'фей, техники, готовившие корабль, и сама диверсионная команда знали о том, что должно было случиться. Я знаю, что вас также не проинформировали, так что вы не могли сказать мне об этом заранее.

— Джейна, я очень рад, что ты умеешь рассуждать логически, но в данном случае мне придется нарушить твою логику. Я не сказал бы тебе, даже если бы знал, — он посмотрел ей прямо в глаза, так что она дрогнула. — Приказ держать эту информацию в секрете пришел сверху, а я привык уважать требования безопасности любых операций. Нет, Джейна, я, конечно же, уверен в тебе и в твоей способности держать свои чувства в узде, а язык за зубами, но я не мог пойти даже на малейший риск, который мог поставить под угрозу жизни членов диверсионной группы.

Джейна вцепилась в край койки, чтобы не упасть на пол. Его слова девушка восприняла как самое настоящее предательство. Во многом потому, что она бесконечно доверяла Гэвину и боготворила его, а теперь он показывал ей, что не стоит этого доверия ни на йоту.

Джейну даже немного удивило то, как она вскипела от этих слов. Нет, она никогда не считала, что заслуживает особого отношения к собственной персоне, но секундная вспышка ярости показала, что на самом деле какая-то ее часть действительно на это рассчитывала. В конце концов, она — джедай. Как и ее брат. И с этим надо считаться. Да после всего, что ее семья сделала для Новой Республики, разве можно было относиться к ней так по~гаморреански?

Наконец, Джейна осознала, о чем только что думала, и подавила в себе гаев. Незачем уподобляться Кипу Дюррону и его единомышленникам. У джедаев есть способности, которых нет у других, но это не возвышает их над прочими. Да и, собственно, пока я в Разбойном эскадроне, я в первую очередь — пилот, а не джедай.

Тут до нее дошло и то, что Новая Республика ничем ей не обязана. Это перед моими родителями у нее неоплаченный долг, а не передо мной. И я еще должна заслужить к себе подобное отношение. По сравнению с тем, что сделали мои родители, я еще ровным счетом ничего не сделала.

Полковник Дарклайтер подался чуть вперед, соединив вместе пальцы обеих рук.

— Джейна, послушай меня. Когда я попал в эскадрилью, я был примерно твоего возраста, и уже тогда на мне лежал серьезный груз ответственности: Биггз Дарклайтер был моим двоюродным братом, он был героем Восстания, и от меня ждали никак не меньшего. Мне очень повезло, что в эскадрилье меня приняли с душой, во всем мне содействовали и помогли удержаться под тяжестью этого бремени.

Твоя ноша еще тяжелее, Джейна. Я — всего лишь сын фермера по добыче влаги на Татуине, твои же родители — герои, не раз спасавшие Галактику и продолжающие служить ей верой и правдой. Ты — дочь великих родителей, наследница джедаев, и ты должна оправдывать свое происхождение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению