Глаза из серебра - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Стэкпол cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаза из серебра | Автор книги - Майкл Стэкпол

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

– Вам, мисс, придется делать все движения за меня. Аманда повиновалась, но у нее дрожали руки.

– Прошу, повторяйте за мной. Боже всемилостивый, я грешник. От рождения запятнанный грехом, который вошел в мир в Урджарде, я могу получить прощение Твое по ходатайству Твоих священников. Ныне я исповедуюсь в своих грехах, отрекаюсь от своих проступков и обещаю жить так, как Твой сын, Господь наш Айлиф, заповедовал. Даруй мне силы. Да будет воля Твоя.

Оба – Веннер и Аманда – повторили молитву, хотя она – почти все время с закрытыми глазами. Робин посмотрел на торец скамьи.

– Мне сесть можно?

Веннер насупился, потом кивнул.

Робин сел лицом к алтарю, между ним и теми двумя было расстояние в рост человека. Потом он повернулся налево – лицом к ним. При этом он наполовину уменьшил разделяющее их расстояние. Если бы они наклонились друг к другу, то смогли бы дотронуться друг до друга руками. Но нож в руках Веннера не оставлял надежды.

Жрец Волка медленно улыбнулся.

– Прошу тебя, сын мой, облегчи свою душу. Что произошло, почему те люди так обозлены?

Веннер взглянул на дверь.

– Я там пропустил пинту-другую с ребятами, и тут меня увидел какой-то арашка и кинулся спрашивать насчет того парня, который умер, ну, которому я предложил работу. Он представил дело так, будто это по моей вине, а это не по моей.

– Успокойтесь. – Робин секунду помолчал, мысленно измеряя расстояние между собой и ножом. У него явно был бы шанс схватить нож, если бы Веннер позволил Аманде выпрямиться, но тот был бдителен, подтащил ее назад, ближе к себе. Если бы Робин вскочил и кинулся за ножом, ему пришлось бы перегнуться через Аманду. – Но вы знаете, как умер этот парень?

– Ну, я ведь сам там был.

– Вот поэтому вы и чувствуете какую-то вину, заслуженную или нет, потому что были там. Вы его привезли туда, где он погиб, но ведь на смерть не толкали. Если бы могли, то спасли бы его, верно?

– Конечно. Я был по другую сторону, работал с рычагами, чтобы это передвинуть, и тут его раздавило.

– Что его раздавило? – поднял брови Робин.

– Оно такое… – Человек стал запинаться. – Оно было тяжелое, святой отец. Только Господь знает, что это было такое, правда?

– Конечно, сын мой. – Робин наклонился вперед и заговорил тихо. – Я готов освободить вас от грехов, но вначале вы должны отпустить эту женщину. Вы причиняете ей боль, этого мы не можем допустить.

– Ладно.

Не успел еще Веннер отнять нож от горла Аманды, как настежь распахнулись двери в миссию. В помещение ворвались двое в черных куртках, брюках галифе цвета хаки и черных сапогах – форма частной милиции фирмы «Торговля Гримшо». В руках у них были луки наизготовку. Веннер резким движением встал и приставил нож к животу Аманды:

– Убирайтесь.

– Мисс Гримшо! – закричал один из ворвавшихся. Веннер посмотрел на Аманду:

– Вы – Гримшо? Она кивнула.

Веннер перевел взгляд на Робина, и священник увидел по его глазам, что он потерял всякую надежду.

– За мной пришли от Гримшо. Это конец, так ведь?

– Отойди от нее, Кобб Веннер, или мы будем стрелять.

– ~ Молитесь за меня, святой отец, теперь мне дорога в ад.

Сделав глубокий вдох и одновременно бормоча молитву, Робин сорвался со скамьи и прыжком бросился на Веннера и Аманду. Плечом ударил ее по коленкам и схватил в горсть юбку. Пока они падали все вместе, Веннер высоко занес нож и опустил его, целясь в живот Аманды. При ударе о пол он выпустил Аманду и откатился, оказавшись слева от Робина.

Робин оттолкнул Аманду назад, за себя, и кинулся на Веннера. Тот дважды замахивался ножом на Робина. Робин поднырнул под первый удар, а второй парировал левым предплечьем. Нож разрезал его куртку и ощутимо царапнул тело, но все же правый кулак Робина описал круг в воздухе, и от удара в диафрагму Веннер сложился пополам.

Держась за живот, Веннер откатился назад и выронил нож. Левой рукой Робин сгреб нож, а правую руку вытянул вперед.

– Все, Веннер. Больше умирать никому не придется. Человек с багровым лицом выпрямился, стараясь вдохнуть поглубже. И начал было кивать, но тут две стрелы пронзили его тело, одна вошла сквозь правую руку в живот, другая попала в шею, и кровь залила плечи человека и стену позади него. Даже не булькнув, Веннер отлетел назад и задергался в конвульсиях, дернулся в последний раз и стал неподвижным.

Оба представителя милиции перезарядили луки и только тогда приблизились к телу. Робин отвернулся от них, опустился на колени возле Аманды.

– Вы ранены, мисс Гримшо?

– Он меня хотел убить! – Она прижимала руки к животу.

– Да нет, Аманда, поверьте, он просто был не в себе.

– Нет, – дрожала она, – он хотел меня убить, и вы не могли его остановить. Но его нож меня даже не оцарапал. Как так вышло? Чудо, что ли?

Робин, морщась, зажимал правой кистью разрез на левом предплечье.

– Не совсем чудо. Я не мог вырвать у него нож, так что я схватил вас за юбку и заговорил ваше платье, оно сработало, как самодельные доспехи. По моей руке видно, что если бы он действительно задумал нанести серьезный удар, ему не удалось бы, но он и не собирался вас порезать. Предполагаю, что вашего отца больше огорчило бы, если бы вас ранили, чем узнать о каком-то злобном выпаде против вас.

Один милиционер подошел к Робину, грубо схватил его за плечо и попытался поднять с пола:

– Что он тебе рассказал? Робин не поднимался с колен:

– Что бы он ни говорил, это была исповедь. – Он посмотрел на Аманду. – Даже мисс Гримшо должна молчать о том, что услышала, иначе ей грозит отлучение от церкви.

Милиционер нахмурился:

– Ну-ка, иди и скажи это мистеру Гримшо. – Он махнул луком на Робина и повернул голову к двери.

Аманда встала с пола и развязывала передник.

– Он никуда не пойдет, мистер… Как ваше имя? Милиционер сделал полшага назад:

– Элгар, мисс.

– Мистер Элгар, Робин не пойдет никуда, пока я не отведу его к врачу и не заставлю наложить шов ему на руку. – Она обмотала руку Робина передником и плотно обвязала ее тесемками. – Вы идите с докладом к моему отцу, отчитайтесь, что вы сделали. Если отец решит сам поговорить со мной, он знает, где я живу. А я – свидетель необязательного убийства мистера Веннера. Вы хотите, чтобы я обсуждала с отцом, что тут произошло?

Робин медленно поднялся с колен:

– Но когда вы прибыли сюда, вы ведь не знали, что тут находится мисс Гримшо, может, не следует упоминать вообще об ее присутствии?

Элгар, немного подумав, согласился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению