Star Wars: Капкан "Крайтос" - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Стэкпол cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Star Wars: Капкан "Крайтос" | Автор книги - Майкл Стэкпол

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Да пребудет с тобой Великая сила.

— Спасибо.

Как только он взялся за ручки корзины, так сразу захотелось поблагодарить Урлора вторично. За щедрость. Хорн, спотыкаясь, поволок тяжеленную корзину к конвейеру. План складывался простой: он опустошит корзину, затем перепрыгнет через перила и прокатится на ленте до решетки. Если повезет, снизу его не заметят. А если удастся протиснуться между прутьями, он будет свободен.

— Эй ты!

Корран оглянулся на охранника.

— Кто?

— Подойди.

Почему я? Корран неохотно поплелся к охраннику.

— Сэр?..

— Заткни пасть, — солдат был одет в облегченную полевую броню. — Будем считать, что ты вопроса не задавал. Но я отвечу. Ты — новичок, тебе нужен урок.

Без предупреждения охранник двинул прикладом Хорна по уху. В черепе зазвенели колокола, в глазах взорвались, минимум, две сверхновые. Корран свалился на четвереньки. Кажется, приклад рассек кожу.

Что его заставило подняться, поднять корзину и запустить ею в охранника, Корран понятия не имел. Наполненный гравием импровизированный снаряд обладал убойной силой, как оказалось. Удар пришелся в кирасу, солдат беззвучно опрокинулся на спину.

Время как будто замерзло. Медленно, словно во сне, раскатывались камни из упавшей корзины. Испачканный в крови карабин взлетел в воздух. Корран абсолютно точно знал, что успеет поймать оружие до того, как оно шлепнется на землю рядом с охранником. И сжечь на месте двух солдат он тоже успеет. Вот с остальными будет сложнее, но заключенных намного больше. Они просто растопчут солдат и…

И погибнут, не добравшись до дверей. Противотанковому ружью сложно представить убедительные аргументы. А если кому-то и удастся вырваться, их расстреляют, пока они будут искать выход. И каждая смерть окажется на совести Коррана, если он сейчас протянет руку и схватит кувыркающийся в воздухе бластер.

Он услышал знакомое завывание, вокруг заплясало яркоголубое пламя. Заключенные дружно попадали на пол, скорчились там, образовав живой ковер из грязных тел. Голов никто не поднимал, чтобы не запомнила в лицо охрана, но все все равно подглядывали. Всем хотелось знать продолжение.

На земле лежали все, кроме одного.

Иан стоял, опираясь на лопату, и не сводил глаз с Коррана. Во взгляде старика страх смешивался с гордостью. Потом Иан кивнул Хорну.

Корран кивнул в ответ.

А в следующее мгновение парализующий заряд попал Коррану в грудь. В академии им говорили, что выстрел из парализатора действует на нервную систему точно так же, как заряд ионной пушки на электронику истребителя. Только никто не предупредил, что будет так больно. Коррану хотелось заорать, но из сжатого судорогой горла вырвался лишь сиплый хрип. Мускулы свело все разом, тело скрючило, нервные окончания горели, точно в огне. Во рту ощущался металлический привкус крови.

Обмякшее тело, должно быть, здорово ударилось о камни, но нервная система сошла с ума. Корран понятия не имел, что чувствовал.

Возле него на корточки опустился Иан. Губы старика шевелились, он чтото говорил. Корран хотел хотя бы кивнуть в ответ, моргнуть, сделать хоть чтонибудь, чтобы дать Иану понять, что все слышит, но не сумел. В него уже стреляли из парализатора — на практических занятиях в академии. В половине случаев он терял сознание. Во второй половине сожалел, что не отрубился сразу. Чувство беспомощности от того, что заперт в теле, которое его не слушается, было хуже любой боли.

— Потерпи, — сказал Иан. — Сейчас тебе помогут.

Медицинская команда, вызванная охраной, прибыла на удивление быстро. Они даже не забыли прихватить антигравитационные носилки. Сначала на носилки погрузили все еще бесчувственного охранника, потом без особой охоты перекинули поперек Коррана. Лежать было очень неудобно: голова болтается с одной стороны, ноги скребут пол с другой, под животом — прочная и очень жесткая штурмброня.

Сложно узнать подробности путешествия, если перед носом проплывает каменный пол, да и тот — не слишком ясно. Медтехи внесли носилки в лифт. Тот, что стоял в ногах, нажал несколько кнопок. Хорн расслышал три негромких гудка. Должно быть, это означало, что они миновали три уровня, затем лифт остановился, и медики вытолкали носилки наружу.

Новый коридор оказался более обустроенным и современным. По крайней мере, пол здесь был выложен плиткой. В конечном счете, путешествие закончилось в помещении, где узнаваемо пахло медикаментами и бактой. Коррана без особых церемоний скинули на пол. Плитка показалась обжигающехолодной.

В ушах все еще звенело, трудно было разобрать перебранку между медтехами и медицинским дроидом. Более того, Корран подозревал, что органам чувств временно доверять не стоит, а уж левым ухом, прижатым к полу, он вообще ничего не слышал.

Точнее, слышал единственный звук. Такой же узнаваемый, как запах лазарета. Ритмичный, отдающийся эхом. Звук шагов имперских штурмовиков — настоящих, хорошо выдрессированных, и ощущение было такое, будто отряд марширует прямо по Коррану. Другое объяснение, не менее смехотворное: штурмовики находились уровнем ниже и занимались стройподготовкой на потолке.

И понять, что это означает, не хватало ни возможности, ни сил.

22

Ведж выудил комлинк: — Что тебе понадобилось, Мири?

— Мы на подходе к Кала'ууну. Думала, тебе захочется посмотреть. Давай, подходи в рубку. На это стоит взглянуть.

— Уже иду.

Антиллес оглядел трюм. За последние пять минут здесь ничего не изменилось, только маленький астродроид серии Р5 подкатывался к местному робопогрузчику.

— Потерпи, Минокк, — сказал астродроиду Ведж, — мы почти на месте. Присмотри за этими ящиками, а?

Р5 коротко чирикнул в знак согласия и продолжил обмен мнениями с погрузчиком. При этом он то и дело «поглядывал» на хозяина.

Нет, не может быть. Ведж тряхнул головой, прогоняя приступ паранойи, и рассмеялся. Не могут же они действительно сплетничать обо мне, Р5 разразился пронзительной трелью, в которой определенно слышались язвительные нотки. Антиллес плотно прикрыл за собой крышку трюма и отправился в рубку.

Он всегда думал, что с воображением у него все в порядке, и именно оно сейчас шутит с ним, но не мог избавиться от впечатления, будто жар уже просочился сквозь обшивку «Ската». Что ж удивляться, что тви'лекки считают Татуин подходящим местом для отдыха в здешний жаркий сезон. Ему, выросшему в искусственном климате станций, заранее было плохо.

Обливаясь потом, он рухнул в кресло рядом с Миракс.

— Совсем забыл, как это зрелище впечатляет.

Поверхность планеты напоминала потрескавшийся глиняный горшок. В тусклокрасное небо втыкались черные базальтовые скалы. Прямо по курсу поднималась особо крупная гора, в склоне которой открывался огромный туннель. Ощущение было такое, будто проход ведет в самый центр Рилота. Более мелкие отверстия, похожие на дырки в куске сыра, могли иметь естественное происхождение, если бы не столь упорядоченное расположение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению