Star Wars: Разбойный эскадрон - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Стэкпол cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Star Wars: Разбойный эскадрон | Автор книги - Майкл Стэкпол

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Я подписываю приказы, — сообщил адмирал. — Капитан Селчу назначается помощником командира Разбойного эскадрона. Да, и поздравьте от моего имени этого маленького Дарклайтера.

Сальм скис. Ведж, из последних сил удерживая ухмылку, подмигнул Тикхо. Два захода, два попадания. Хороший выстрел, Антиллес.

Акбар еще немного полюбовался на экран деки, потом поднял голову.

— Коммандер, я жду, что вы будете извещать меня о любых нарушениях порядка или проблемах в вашем подразделении. И чтобы вы не чахли над каждым рапортом, к вашему офису приписывается робот-секретарь М3. Используйте его с толком.

Кореллианин закатил, глаза к небесам.

— Как скажете, конечно, только зачем нам дроид? Я хочу сказать, может, его лучше пристроить в более подходящее место?

— Уверен, что вы постараетесь избавиться от него при первом же удобном случае, коммандер, но решение принимали те, кто не отказывался то и дело от повышения.

— Я же сказал: ладно…

Акбар наносит ответный удар. Антиллес сдался, но остался при мнении, что адмиралу его не одурачить. Мон каламари не меньше него самого любил ввязываться в сражения, только имел дело с кораблями побольше, в то время как Ведж предпочитал то, что летает быстрее.

— Я не сомневался в нашем взаимопонимании, — Акбар указал на дверь. — Вы свободны. Оба. Я воображаю… нет, не так. Я понимаю, что вам есть, что отпраздновать.

— Так точно, сэр!.. Ну да, — сообщили Проныры вразнобой, после чего Антиллес торопливо добавил как всегда позабытое «сэр».

— И еще одно.

Вот здесь они отреагировали слаженно — Антиллес поднял голову, Селчу развернулся к адмиралу.

— Сэр? — спросили Проныры хором.

— Ваше мнение о пилотах, прошедших сценарий «Реванш»?

Ведж покосился на помощника:

— Ты вроде бы уделал этого Хорна? Нет?

Обычно бледные щеки Селчу порозовели.

— Да, уделал… то есть, так точно, сэр, уделал, но не так легко, как хотелось бы, — улыбнувшись, он добавил. — Адмирал, если те пилоты, против которых мне пришлось сегодня летать, такие же, как и остальные, то Разбойный эскадрон будет полностью боеспособен через два-три месяца.

Глава 3

Самое сложное — не дать довольной улыбке разрушить суровое выражение на лице. Он слишком долго и серьезно работал над ним. Он должен выглядеть неуязвимым. Ему необходимо быть безжалостным.

Киртан Лоор опасался, что не сумеет ни того, ни другого, но перекладывал вину на рвение, с которым гонялся за давним врагом, и на заслуженную удачу. Ничего, скоро пятно на репутации будет смыто, а те, кто сделал из него посмешище, узнают, насколько были не правы.

Легкие каракки не были рассчитаны на людей его роста, но голову Киртан нес высоко, привычно возвышаясь над толпой. Другие на его месте пригнулись бы, но — не Лоор. Свои природные данные он давно рассматривал как достоинства. А природа подарила ему не только гигантский рост, но и внешность, настолько напоминающую Гранд Моффа Таркина — более долговязый, более молодой черноволосый вариант — что пугались даже знавшие Таркина. То же самое тонкое лицо с острыми чертами, высокие залысины, внимательный сумрачный взгляд.

Уилхуфф Таркин уже семь стандартных лет как мертв, а сходство с ним до сих пор обеспечивало Лоору всеобщую уважение. Офицер разведки на имперском боевом корабле обычно не может похвастать должным вниманием к своей персоне, так что приходилось стараться из последних сил. Военные совершенно распоясались и если не выражали открыто крайне негативное мнение о правительстве, возглавляемом ныне бывшим шефом имперской разведки, то от души отыгрывались на его подчиненных.

Пригнуться все же пришлось — чтобы не стукнуться головой о комингс.

— Я здесь, чтобы допросить пленного, которого вы взяли на «Звездном ветре», — равнодушно сообщил Лоор лейтенанту.

Тот, наверное, час сверялся с портативной декой. Что он там искал? Знакомые буквы или цифры?

— Его только что перевели из медотсека.

— Я знаю, — холодно бросил Лоор. — Я видел рапорт, — он посмотрел на бронированный люк, за которым должен был находиться коридор, ведущий в камеры. — Пленного не известили о результатах осмотра?

Лейтенант помрачнел.

— Меня не известили о результатах осмотра. Если пленный болен, я хочу, чтобы вы забрали его с корабля до того, как он заразит…

— Успокойтесь, — оперативник почти улыбнулся, постучал тонким пальцем по нагрудному карману собеседника. — А то у вас сейчас нашивка слетит.

Лейтенант торопливо проверил небольшой цилиндрик — знак различия — и обнаружил, что тот держится довольно прочно, покраснел и оскалился.

— Играйте в свои игры с мятежниками, а не со мной. У меня и без вас дел по горло.

— Я знаю, лейтенант, — улыбка все же проявилась настолько, что сверкнули острые хищные зубы. — Это мы развлекаемся. Куда?

— Третья камера, — буркнул военный. — Подождите, я вызову эскорт.

— Нет необходимости.

— Это вы так считаете, а пленный имеет четвертую степень враждебности. А значит, проводить допрос следует в присутствии двух офицеров.

— Я знаю, — терпеливо повторил Киртан Лоор. — Я сам установил для него эту степень. Я с ним справлюсь.

— Хорошо, ваше дело. Плавая в бакте, вспомните эти слова.

— Вот это я запомню, лейтенант.

Потеряв интерес к собеседнику, Лоор прошел в открывшийся люк (вновь пришлось нагнуться) и зашагал по коридору вдоль закрытых дверей. Шел он очень неторопливо, стараясь, чтобы эхо шагов звучало ритмично.

Дверь в третью камеру с шипением откатилась, в коридор хлынул желтый свет. Киртан прищурился, потом с усилием заставил себя смотреть нормально. Бастра говорил, что когда Лоор щурился, создавалось ощущение, будто он морщится от боли. Киртан не собирался радовать пленника воспоминанием. Хватит и того, что пришлось согнуться чуть ли не вдвое, чтобы оказаться внутри камеры. Зато там хватило места, чтобы выпрямиться в полный рост.

При его появлении пленник сел, свесив ноги с нар. Мгновение они смотрели друг на друга, Лоор — практически из-под потолка, полный пожилой человек — снизу вверх.

— Я так и думал, что это будешь ты.

— Да неужели? С чего бы? — если нужно спрятать удивление, лучше легкого сарказма нет ничего.

Толстяк пожал плечами.

— Я даже очень надеялся, что это будешь ты.

Имперский офицер коротко фыркнул.

— Ты не настолько высоко меня ставишь, чтобы думать, будто только я могу выяснить, куда тебя занесет.

— Верно. Я считал, что даже ты сумеешь понять, как меня найти.

Опять повисло молчание. С Бастрой всегда было сложно. С кореллианами вообще было сложно, они вечно подтрунивали над неторопливой манерой Лоора взвешивать каждую мелочь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению