Star Wars: Разбойный эскадрон - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Стэкпол cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Star Wars: Разбойный эскадрон | Автор книги - Майкл Стэкпол

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— Ботаны даже не знали, что она там имеется.

— А следовало бы, — пехотинец сделал глоток, поморщился. — Их так раздувает от самодовольства, что скоро лопнут. Мол, никто лучше них не умеет ловить в сети информацию.

— Ну, на этот раз они не слишком усердствовали, — начал Корран и вдруг замолчал. — Или о базе в сети ничего не было.

— Это ты к чему? — детина насторожился.

— В КорБезе я как-то участвовал в аресте. Девчонка была очень умна, никаких связей с наркоторговцами, у нас вообще на нее долгое время ничего не было. Но на этот раз у нее на складе обнаружилось несколько кило глиттерстима. Девица заявила, что впервые видит наркотик, и обвинила нас. Мы, мол, подбросили. А потом выяснилось, что она и вправду ничего не ведала. Просто один из ее подручных припрятал там свой груз до лучших времен.

— Занятная история. Ну и что?

— Пораскинь мозгами, царица полей.

Пейдж честно поразмыслил. Чувствовалось, что это занятие тоже было для него в новинку. Пока он занимался умственным трудом, Корран всерьез взялся за кружку. Наконец, пехотинец ухмыльнулся:

— Империя понятия не имела о перехватчиках.

— Во-во. Плюс воскресшие, как по волшебству, силовые щиты. Кто бы там ни заправлял делами, Империи о его фокусах неизвестно.

— Нет информации в Сети — нет ее у ботанов, — согласился Пейдж.

— Точно.

— Всю Галактику осмотрели, а про инфракрасный и ультрафиолетовый режимы забыли, — Пейдж стукнул кулаком по столешнице. Кружки подпрыгнули. — Если бы нам дали высадиться!

— Хочешь пари? Черную луну рассекретят только, когда никого из нас не останется в живых, — Корран поймал свою кружку и отхлебнул из нее.

— Плохая разведка вредит здоровью, — с сожалением буркнул Пейдж.

— Верно, а значит… — дальше развивать мысль Коррану не дал некстати звякнувший комлинк.

— Хорн слушает.

— Я взял на себя смелость побеспокоить вас, лейтенант, — сообщил механический голос.

— М3? Что-то с Оурилом?

— Никак нет, сэр.

— Эриси выпустили из бакты?

— Нет, сэр.

Корран наморщил лоб. Больше причин он придумать не смог.

— Тогда какого же ситха ты…

— Лейтенант, сэр, ваш астродроид попросил соединиться с вами, как только он закончит анализ скорости и направления ветра по вашему требованию.

— Скорости и направления ветра?..

Какого еще ветра? Солнечного, что ли? Либо выпито слишком много, либо он, Корран Хорн, чего-то недопонимает.

— На Борлейас, сэр. Ваш астродроид утверждает, что обнаружил нечто изумительное. Он так и сказал.

— Уже бегу. Конец связи, — Хорн посмотрел на неулыбчивого пехотинца. — Может, я включаю дефлектор после того, как корабль взорвался, но я намерен узнать чуть-чуть больше о мире, с которого мы позорно бежали. А тебя любопытство не гложет?

— На «Модаране» были мои друзья, — мрачно сказал лейтенант Пейдж. — Мне не понравилось наблюдать, как они умирают.

— Тогда пошли со мной. Может быть, сумеем придумать, как заставить импов заплатить подороже за наше отступление.

x x x

Ведж переминался с ноги на ногу перед генеральским столом и размышлял, стоит ли верить собственным ушам. В конце концов, он мог неправильно расслышать генерала. Неправильно? Расслышать? Кореллианин? Антиллес, грузи трюм кому другому…

— И вы вот так просто заявляете, что нам неслыханно повезло, что не удалось взять Борлейас?

— Коммандер!

— Ладно, пусть будет Черная луна, если кому-то от этого легче.

Хортон Сальм, посверкивая лысиной, не торопясь, тянул темно-синий «абракс». Он успел выдуть почти целый бокал прежде, чем указал им на настольную деку.

— По данным разведки «разрушитель» империал-класса «Потрошитель» покинул систему Веньягга и взял курс на Черную луну через шесть часов после начала операции. Вдумайтесь, Антиллес, через шесть часов! «Потрошитель» несет на себе шесть эскадрилий, 181-ю летную дивизию под командованием — угадайте, кого. Вы давно не виделись со своим шурином?

Скорого ответа Сальм не добился. По крайней мере, в первые пять секунд, что свидетельствовало о крайнем замешательстве кореллианина.

— 181-я летная… — пробормотал Ведж ошеломленно. — Через шесть часов… Как так?

Новая встреча с бароном Фелом почему-то не радовала.

— Понятия не имею, — Сальм закинул в глотку остаток «абракса», сморщился. — Снежная королева передвигает войска, а кое-кто из адмиралов не прочь вырваться из ее когтей. Вполне возможно, «Потрошитель» случайно оказался в нужное время в нужном месте. Как думаешь, коммандер?

— Может, случайно, а может, Снежная королева угадала, куда мы собираемся бить.

— Или, — Сальм быстро глянул на собеседника поверх бокала, — кто-то ей подсказал…

Нет, все-таки хорошее дело «костылем» не назовут. Сальм удивительно напоминал свои обожаемые БТЛ: редкостно неповоротлив и упорен. Если начнет долбить в одну точку, не успокоится, пока с землей не сравняет.

— Тикхо понятия не имел, куда мы летим, — ощетинился Ведж. — И, в отличие от вас, у него не было пушек, когда он подбирал катапультировавшихся пилотов!

Сальм примиряюще вскинул ладонь:

— Помилуйте, коммандер! Я не обвиняю вашего офицера. Я не доверяю ему, что да, то да, но не собираюсь стрелять по миражам. В данном случае Селчу ни при чем.

— Вы проверяли его бортовой журнал, — Ведж отбросил челку со лба.

— Я у всех проверял бортовые журналы. И журнал у связистов тоже. Исходящих сообщений было больше, чем мне бы хотелось, но ничего криминального. Но возможность утечки я не исключаю.

Генерал отставил пустой бокал, поднялся. Постоял, нерешительно покусывая ус. Кажется, собирался с духом.

— Хотите выпить, коммандер Антиллес? — вдруг спросил он; вид у Сальма при этом был такой, будто генерал собирался нырнуть в пасть сарлакку.

— В подобных ситуациях предпочитаю, чтобы меня называли по имени…

Сальм опять принялся грызть кончик уса. Брезгливо поморщился.

— По имени так по имени. Так что же по поводу выпивки, Ведж?

— Сколько лет «абраксу»?

Сальм улыбнулся.

— Понятия не имею. Адъютант раздобыл его на черном рынке, но клянется своей честью и честью всех предков по материнской линии, что «абракс» настоящий. Хотя на бутылке действительно акцизная марка Старой Республики.

Это уже соблазнительнее… Ведж даже облизнулся:

— Рискну.

— Устраивайтесь поудобнее, — в тон ему откликнулся Сальм.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению