Star Wars: Месть Исард - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Стэкпол cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Star Wars: Месть Исард | Автор книги - Майкл Стэкпол

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Гэвин, попроси у него эту формулу, и у тебя не будет никаких проблем с именем ребенка, — Хе-Джин засунул в рот остатки кости.

— Я хотел подчеркнуть, что на Иссоре нет ненужных детей и даже сироты находятся на попечительстве семей тех, кто породил их.

— Но если яйца и удобрения можно перемещать, не бывает ли так, что дети рождаются после смерти родителей? — почесал макушку Корран. — Может же такое быть, что кто-то вырастит соперника существующему лидеру, украв яйца и удобрения находящихся ближе к трону, чем он сам?

— Ты прав, мы часто используем удобрения от умерших героев или лидеров, а также яйца их сестер, жен или дочерей, чтобы сохранить наследственность. Семьи всегда заботятся о таких новорожденных. А несанкционированное выведение называется «вресье». Наиболее подходящий перевод — «чужак», хотя наше слово имеет более глубокое значение. Они не только никому не известны, но их не растила семья, так что они даже не считаются иссори. Они считаются дикими, и их убивают, как зверей.

— Мне кажется правильным, когда детей растят семьи, — улыбнулся Гэвин, вытирая салфеткой рот. — Асир сказала, что семья много значит для ботанов. Мы договорились, что наши приемные дети будут знать и понимать родную им культуру.

— Вы собираетесь усыновить ботана?

— Ну да, минимум одного, — Гэвин положил руку Коррану на плечо. — Можно тебя попросить? Когда мы с Асир поженимся, будут приходить разные официальные лица и спрашивать про нас, способны ли мы растить детей и все такое. Не могли бы вы с Миракс поручиться за нас?

Хорн убрал с лица волосы и кивнул, волосы опять полезли в глаза.

— Конечно. Я спрошу Миракс, но уверен, она согласится. Будем рады помочь.

— Отлично. Я скажу Асир. Она будет в восторге.

— А где она?

Гэвин пожал плечами, набил рот бобами и оглядел помещение.

— Я думал она собирается пообедать со мной. Ей прислали сообщение, как раз когда кончился наш брифинг. Она говорила, что постарается показаться.

Корран поглядел на часы и встал.

— Кстати говоря, мы должны быть на тренажерах через пятнадцать минут. Пойду возьму немного кафа и найду Свистуна. Кто-нибудь еще хочет каф?

Хе-Джин Слее резко мотнул головой, будто зверь, зубами отрывающий кусок свежепойманной добычи.

— Наша пищеварительная система слишком тонко устроена для кафа. Если есть шоколад, я бы предпочел его.

— Понял. Гэвин, ты как?

— Готов идти, — парень выудил из кармана несколько кредиток. — Только позвольте мне заплатить вместо вас за помощь.

— Лучше копи, Гэвин, — отмахнулся от денег Корран. — Когда у тебя появятся дети, денег хватать не будет ни на что. Хотя, думаю, вы отлично справитесь.

* * *

Борск Фей'лиа медленно отвернулся от окна, через которое разглядывал Корускант, и обнаружил, что в дверях его кабинета стоит Асир Сей'лар, а солнечный свет золотит ее белый мех. В лиловых глазах по-прежнему горел огонь, и выражение на мордочке соответствовало этому пламени.

Она готова сражаться, прекрасно. Значит, готова и к соглашению.

— Посылали за мной, советник Фей'лиа?

— Вы ощущаете необходимость в формальностях, капитан Сей'лар? — добросердечно осведомился ботан. — А я думал, что между нами, между своими, мы можем быть и более фамильярны.

Прищурившись, Асир сжала кулаки.

— Я хотела лишь подчеркнуть, что знаю границы вашей власти, советник.

— Понятно, — Борск выверено улыбнулся, затем пригладил кремовую шерсть. — Между прочим. Мои поздравления с повышением по службе. Заслуженным и столь долго откладываемым. Как это похоже на людей…

Асир распушила загривок.

— В Разбойном эскадроне не придают значения званиям, советник. Наша цель — достойно исполнять свой долг. Нас ценят по делам нашим. Со своей стороны я бы сказала, что Новая Республика могла бы щедрее награждать своих героев, таких как Ведж Антиллес.

Великолепно, Асир, мурлыкая про себя, Борск кивнул и подошел к столу. Высказываешь мысль, что Антиллеса наградили недостаточно, и допускаешь, что остальных Проныр в равной мере не ценят. Ты хорошо играешь, Асир.

Борск указал на кресло перед столом.

— Садись, будь любезна. Я хочу, чтобы тебе было удобно.

Асир шагнула вперед, но не села.

— Я сижу дни напролет на инструктажах. Мне приятно размяться, но вас пусть это не останавливает. Присаживайтесь.

Чтобы ты смотрела на меня сверху вниз? Борск кивнул и уселся в массивное кресло. Он постучал по инфочипу — единственному инфочипу у него на столе — указательным пальцем. Скрежет когтя о поверхность чипа заполнил весь кабинет.

— Вам известно, что это такое?

Асир задеревенела, а затем сцепила руки у себя за спиной.

— Предполагаю, что это мое прошение на усыновление ребенка-ботана.

— И вам известно, что такому герою, как вы, в такой чести никто не откажет. Несомненно отыщутся семьи, которые с радостью отдадут вам своего ребенка, зная, что их дитя вырастет в доме, где слава и мощь не убывает, — Фей'лиа постучал инфочипом себя по кончику носа, принюхиваясь, и улыбнулся. — После того как была уничтожена вторая Звезда Смерти и была признана роль наших Мучеников, их семьи завалили просьбами принять детей. Это наша традиция, мы, ботаны, обязаны отдавать нашу плоть и кровь, чтобы дети стали частью народа.

Асир вздернула подбородок. — То есть вы меня вызвали, чтобы сообщить, что мое прошение удовлетворено?

— Нет, и тебе известно, что это не так, — Борск толкнул инфочип по столешнице. — Я хочу, чтобы ты отозвала его.

— Что?

— Помилосердствуй, Асир, ты же знаешь, что это невозможно. Ты связалась с человеком, ты хочешь выйти за него замуж. На Ботавуи это предаст тебе некоторый экзотический шарм, но большинство ботанов сочтут такое поведение извращенным. На твоем избраннике не растет мех, его лицо плоское, просто отвратительно! Я могу понять, что ты нашла в нем привлекательные черты, но непозволительно столь затягивать вашу слепую страсть.

— Это не страсть. Мы любим друг друга. Борск Фей'лиа отмахнулся от ее заявления.

— Страсть, любовь, похоть, как ни назови, не имеет значения. Важно иное: мы были готовы закрывать глаза на вашу связь, но не более. Тебе нельзя выходить за него замуж и создавать семью.

— Его зовут Гэвин Дарклайтер, и он такой же герой, как и я, — когти Асир вспороли кожаную обивку кресла. — Поверить не могу, что у вас хватает наглости сидеть тут и говорить мне, что я могу, а чего не могу сделать со своей жизнью!

— Неужели? — Борск сохранил спокойствие, холодно встретив пламенный взгляд собеседницы. — А я поверить не могу, что у тебя хватает наглости стоять тут и отказываться от ответственности перед своим народом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению