Драконы во гневе - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Стэкпол cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконы во гневе | Автор книги - Майкл Стэкпол

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

ГЛАВА 10

Ярость, бушевавшая в душе короля Скрейнвуда, была холоднее северного ветра, кружащего снежинки в небе над Мередо. Алексия почти физически ощущала ее, глядя на улицу из окна тронного зала. Она позволила себе еле заметно улыбнуться, представив сначала перекошенную физиономию Скрейнвуда, а потом усмешку на лице Ворона, когда она в подробностях опишет ему, как бесился король. Принцесса с нетерпением ожидала момента, когда наконец сможет это сделать.

Скрейнвуд сидел, гневно постукивая крепко сжатым кулаком по подлокотнику трона. Картленд Гейпс, его министр протокола, и льстивый Кэбот Маршам пытались урезонить посла Окраннела, Владослава Свойника. Алекс очень хотелось, чтобы на эту встречу ее сопровождала Перрин, но это кончилось бы тем, что сестра-гирким схватила бы Маршама за шиворот, поднялась бы под своды зала и уронила бы мерзкого подпевалу оттуда.

— Не сочтите за неуважение к Дому Сварской, королевству Окраннел или самой принцессе Алексии, — говорил Маршам, источая презрение с каждым словом, — но все мы понимаем, что этот брак — фикция. Совершенно ясно, что Предатель, стараясь спасти собственную жалкую шкуру, обманом убедил принцессу заявить, будто они женаты. О его пристрастии ко всяческим уловкам слагают легенды. И все его жертвы известны своей наивностью. Если принцесса хотя бы просто намекнет, что ее обманули, мы…

Высокий седовласый Гейпс прервал Маршама:

— Мы имеем в виду вот что, посол: мы ни на мгновение не забываем о силе и гордости окраннелских аристократов, поскольку именно благодаря своей гордости они не утратили готовности бороться с Кайтрин. Именно гордость двигала ими, когда они освобождали Свойн, родной город вашей семьи, именно гордость помогла принцессе столь успешно и с таким мужеством изъять фрагмент Короны Дракона у пиратов Вруоны. И те же самые качества — гордость, сила и мужество — помогли ей доставить нашу принцессу Райгопу домой, в Мередо, и спасти таким образом жизнь ей и другим нашим соотечественникам. Гордость, однако, должна уравновешиваться понятием о знаменитой окраннелской чести — той самой чести, которую продемонстрировал отец принцессы в Крепости Дракона, когда отдал жизнь, чтобы спасти своих друзей от печальной участи — быть превращенными в сулланкири Кайтрин. Не сомневаюсь, принцесса понимает, что ее любовная связь с Предателем позорит ее народ. Мы уже предприняли шаги, необходимые для того, чтобы известия об этом предполагаемом браке не распространялись дальше, однако если она будет продолжать упорствовать, уже ничто не сможет встать на пути слухов. Возможно, принцесса осознает, что несколько поторопилась, но ей следует помнить, что торопливость редко соседствует со здравым смыслом. Проявив рассудительность и выступив с разъяснительной речью, она может спасти честь Окраннела.

Алекс повернулась к собравшимся, стараясь сохранить бесстрастное выражение лица. Она нарочно села таким образом, чтобы свет из окна падал на нее сзади, оставляя лицо в тени. Доспехи она надевать не стала, предпочтя им альцидскую военную форму, хотя и без знаков различия. У правого бедра висел кинжал; принцессе позволили оставить его в знак уважения к ее рангу.

Владослав Свойник, — темноволосый мужчина невысокого роста и крепкого телосложения, — благодаря мягким чертам лица, выглядел слишком молодо для того высокого положения, которое занимал при дворе Ориозы. Взгляд, однако, у него был проницательный, и то, как он серьезно кивал во время пламенной речи министра, свидетельствовало о том, насколько тщательно он обдумывает свои слова. Алекс видела, как он применял похожую тактику во время сражения. Враги зачастую недооценивали его — и за свою ошибку платили ужасную цену.

— Министр, ваши теплые слова относительно гордости и чести Окраннела звучат в высшей степени проникновенно, поскольку зачастую нас рассматривают как нацию прошлого. На Совете Королей, проходившем этой осенью в Альциде, король Скрейнвуд настоял на том, чтобы делегация Ориозы была представлена прежде окраннельской. Это легко можно расценить как признание того, что наша страна является не более чем иллюзией.

— Посол, эта ошибка объясняется тем, что министр протокола Альциды неправильно истолковал случайно оброненное мной замечание о других странах. Эти слова приписали моему сеньору, что чрезвычайно меня огорчает. Ответственность за любое оскорбление, нанесенное при этом вам или вашему народу, несу исключительно я один.

Свойник кивнул с серьезным видом:

— Министр Гейпс, нам известна ваша благосклонность к жителям Окраннела. Но меня удивляет, однако, почему, перечисляя наши достоинства, вы упустили одно из самых знаменитых — наш ум? Вы обратили внимание на мужество и гордость принцессы Алексии, спасшей ваших людей и нанесшей поражение вруонским пиратам, однако вы не отметили, каким незаурядным умом нужно обладать, чтобы совершить все это.

Гейпс склонил голову:

— И снова я обидел вас, и снова безо всякого умысла. Все эти события без сомнения свидетельствуют о выдающемся уме принцессы — так же, как о ее стойкости и целеустремленности. Если вы сочли, что я недооцениваю эти ее качества, прошу принять мои извинения.

Свойник улыбнулся:

— Однако, министр, как же вас понять? Зная, насколько она умна, вы утверждаете, что ее ввели в заблуждение?

Потрясенный Гейпс широко распахнул глаза, но тут в наступление ринулся Маршам:

— Предатель обманул многих, в том числе и тех, кто был поумнее вашей принцессы Алексии.

Казалось, лицо Свойника окаменело, в его ответе чувствовалась та же ледяная ярость, что терзала Скрейнвуда:

— В таком случае, граф Маршам, вы для меня истинный парадокс. Мне известно, что Хокинс обманул вас, однако, по-видимому, вы искренне верите, что вы умнее моей принцессы. Моя же госпожа, высокий ум которой не подлежит никакому сомнению, напротив, утверждает, что не была обманута. Отсюда следует, что если передоложить, что факт обмана является показателем ума, то она в этом отношении оказывается выше вас. Кроме того, у нас есть достаточно доказательств ее мужества, гордости и чести, тогда как относительно вас ничего столь впечатляющего мне неизвестно. Возможно, принцесса Алексия не снизойдет до того, чтобы заметить проявленное вами неуважение, но я себе этого не позволю. И хотя мое положение на службе королю мешает мне потребовать от вас удовлетворения, я готов пренебречь всем этим, чтобы поступить именно таким образом.

Заявление Свойника ошеломило Маршама. Лицо его налилось кровью, однако прежде чем он успел раскрыть рот, король щелкнул пальцами:

— Хватит, Маршам.

— Но, мой сеньор…

— Не утомляй меня с утра пораньше, — Скрейнвуд провел рукой перед глазами, не столько демонстрируя, что не желает видеть Маршама, сколько прикрывая от него свою маску. — Иди, разыщи моего сына. Помоги ему сделать… что-нибудь.

В наступившей тишине слышна была лишь тяжелая поступь Маршама. Скрипнула дверь. Снаружи свистел ветер, по небу плыли тяжелые серые облака. Створки сомкнулись за спиной буквально дымящегося от гнева министра. Скрейнвуд вскинул голову, выждал еще несколько секунд и только потом заговорил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию