Тайная свадьба - читать онлайн книгу. Автор: Джо Беверли cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайная свадьба | Автор книги - Джо Беверли

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Она пухлая, чудесная и наслаждается своим садом и пчелами.

– В коттедже? – с явным недоверием сказала Каро.

– Спрячьте ваши коготки, Кэт. Кое-что побольше, но место простое. – Кристиан не лгал.

– Воображаю, что такая мать должна быть огорчена вашим выбором занятия.

– Верно. – Кристиан снова стиснул зубы. Мать ненавидела его военную службу.

Они подошли к воротам, это дало ему возможность прекратить разговор. Когда он нащупал веревку, скрепляющую створки, между жердей с презрительным «мяу» проскользнула кошка.

– Очко в твою пользу, – согласился Кристиан, задаваясь вопросом, в своем ли он уме. Он снял веревку, вглядываясь в тени на простиравшемся впереди поле. – Поиграй в разведчика, – сказал он кошке, – и выясни, есть ли там бык.

– Разговариваете с кошкой? – сладко спросила Кэт.

– Возможно, скоро начнут разговаривать деревья. Связанные створки ворот обычно означают, что на поле есть животные. Коровы и овцы не доставят проблем, а вот бык – другое дело.

– Мы могли пойти другой дорогой.

– И действительно заблудиться. Кошка молчит. – Он чуть распахнул створки. – Идем.

Кэт осторожно выбирала дорогу, она явно знала сельскую местность и ожидала, что у таких ворот грязь. Кристиан последовал за ней и уже закрывал ворота, когда дикий визг заставил его обернуться.

Над ухом свистнула дубинка. Он упал на землю, откатившись в сторону. Кошачий крик означал опасность. Снова пролетела дубинка. Что происходит, черт возьми?

Кристиан перекатился, вскочил на ноги и налетел на мужчину. Их было двое, в лунном свете блеснуло лезвие. Выхватив у одного дубинку, Кристиан ударил ею другого, выбив из руки нож. Дилетанты. Браконьеры или воры, собравшиеся поживиться овцами, решили, что нашли лучшую добычу. Их двое или больше?

– Кзт! – крикнул он. – Где вы?

Снова кошачий визг.

– Я не… – крикнул Кристиан, но большие руки душили его.

Вместо того чтобы вцепиться в них, Кристиан обрушил кулаки на голову нападавшего. Взревев, тот отпустил его и рухнул. Оседлав, Кристиан ударом лишил его сознания. Переведя дух, он вскочил на ноги и стал искать взглядом Кэт и другого мужчину.

Сначала он не понял странного танца. В тусклом свете кружились две фигуры, где-то поблизости шипела и кричала кошка.

Кэт была позади мужчины, ее волосы, видимо, как-то прицепились к нему. Кристиан выбрал момент и ударил мужчину кулаком в живот. Тот ничком полетел на землю, Кэт с криком упала на него.

Схватив за жакет, Кристиан поднял ее.

– Вы целы?

Хрипло дыша, она старалась высвободиться.

– Он мертв?

Мужчина зловеще затих, но потом захрипел. Кристиан поставил на него ногу и оглянулся на другого. Все еще и неподвижен. Сняв ногу, Кристиан схватил мужчину за волосы и наткнулся на грубую шерсть. Ощупав мужчину, он обнаружил, что тот полузадушен шерстяной шалью.

– Интересный способ убийства, – сказал Кристиан.

– Убийство? Я пыталась сбить его с толку.

– Смерть сделает это.

– Он мертв? – в ужасе спросила Каро.

– Мертвые не хрипят.

Кристиан снял шаль с головы мужчины и связал ему руки его же грубым галстуком. Этого хватит ненадолго, но больше времени и не нужно.

Сняв собственный галстук, Кристиан подошел к другому мужчине и поднял нож. Нож был старый, но острый. По блеснувшим глазам Кристиан понял, что мужчина в сознании.

– Не пытайтесь что-нибудь затеять, – тихо сказал Кристиан. – Я спешу, и вы легко отделаетесь, если не вынудите меня убить вас.

– Не получится. – Гнусавый голос говорил о сломанном носе.

– Попробуйте проверить. Давайте сюда руки.

Мужчина подчинился. Кристиан крепко связал толстые запястья.

– Вы не лучше нас, – сказал мужчина. – Шныряете в темноте. Сбежали с чужой женой? – Луна, вынырнув из-за облаков, высветила злобное квадратное лицо.

– Точно. – Кристиан встал и швырнул нож в изгородь. – Сомневаюсь, что вы освободитесь достаточно быстро, но если вы это сделаете, не советую преследовать нас. Займитесь кроликами.

Потирая разбитые костяшки пальцев, он повернулся к Кэт, которая держала на руках кошку. Кристиан задавался вопросом, кто кого успокаивает.

– Вы действительно звали на помощь? – спросила она, как будто ожидая выговора.

Кристиан улыбнулся:

– Да. И что вы сделали?

– Набросила шаль ему на голову. А Табби царапала его.

– Мои прекрасные кошки.

– Но он зашел слишком далеко. Платок, я имею в виду. Шаль закрутилась вокруг его шеи, когда он повернулся. Я держала шаль крепко, как могла, чтобы он не мог подобраться ко мне. Вы в порядке?

– В полном. – Кристиан взял ее руку и поцеловал. Кошка пронзительно мяукнула и прыгнула вниз. – Не стесняйся покусать их, – сказал он кошке. – Вас бесстрашной не назовешь, но вы бросились в драку.

– Я испугалась. И до сих пор боюсь. Кто они?

– Судя по всему, браконьеры, но не брезгуют разбоем и воровством, если подвернется случай. Им место в тюрьме, но ваша безопасность важнее.

Он снова обнял ее. Она создана для объятий.

– Большинство людей дрожит от крайнего волнения. Это было захватывающе, правда?

– О, чрезвычайно. – Она подавилась смехом. Он отстранился, держа ее за талию.

– Идем, великолепная Кэт. Барлиман должен ждать за следующей оградой.

Каро пошла за ним, но она совсем не чувствовала себя великолепной.

Они дошли до следующей изгороди, там не было ворот, только ступеньки перелаза, покосившиеся и явно требующие ремонта. Кошка прыгнула на них. Каро подошла погладить ее.

Она задавалась вопросом, что сделал бы Эйам, если бы на него напали в темноте. Конечно, он никогда не оказался бы в такой ситуации, но, возможно, в нем проснулся бы мужской инстинкт. Эйам носил шпагу и брал уроки фехтования. Она предполагала, что он мог выстрелить из пистолета. Он охотился на зайцев и стрелял фазанов.

– Вам помочь перелезть? – спросил Грандистон.

Ну уж нет. Каро подобрала юбки, жалея, что нет булавки, чтобы заколоть их. Тогда обе руки были бы свободны. Она подняла ногу, проверяя дерево. Кажется, прочное…

Грандистон подхватил ее. Прежде чем она успела возразить, он преодолел перелаз и поставил ее на дорогу с другой стороны.

– Вы сумасшедший, – оттолкнула его она. – Ступеньки могли обрушиться под нами.

– Разве мы не в безопасности?

Каро уставилась на него:

– Мы, сэр, неизвестно где, в темноте, бежим от закона, только что отбились от убийц…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию