Королева ночи - читать онлайн книгу. Автор: Эванджелина Коллинз cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева ночи | Автор книги - Эванджелина Коллинз

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Роуз, скажи мне, почему ты хотела уехать? — спросил Джеймс с некоторой опаской.

Он добился ее согласия остаться и боялся рисковать, однако хотел знать. Он почувствовал, как ее маленькая ручка сжалась в кулак на его шее.

— Я люблю тебя, но это так больно, Джеймс, — прошептала она, почти касаясь губами его шеи. — Я знаю, что никогда не стану женщиной, которой ты сможешь гордиться. И ты чувствуешь себя неловко, даже когда твоя сестра упоминает мое имя. Я не виню тебя за это, потому что я такая, какая есть. Не подхожу для хорошей компании. Но это не значит, что я не мечтала бы о другом развитии событий.

Письмо от Ребекки толкнуло ее на этот поступок? Из-за него она решила оставить его? Его мозг отказывался понимать, как могло дойти до этого… Джеймс понимал ее объяснение, но странность логики не укладывалась в голове…

Его сердце билось в ускоренном ритме.

— Ты сказала, что любишь меня?

— Да. Я говорила себе, что не должна. Обещала себе. Но как я могла не полюбить тебя?

Он крепко зажмурился, склонив голову над ней.

— Скажи это снова, — отчаянно прошептал он, его сердце и душа жаждали этого признания.

Роуз пошевелилась в его руках. Мягкие губы коснулись его скулы.

— Я люблю тебя.

Прильнув к ней, Джеймс пытался успокоиться. Черт, он всегда думал, что должен успокаивать ее. Но он уже давно потерял надежду услышать такие слова от женщины.

Ребекка любила его и часто говорила ему об этом. Но ведь это совсем другое.

— Джеймс? — спросила Роуз, в ее голосе слышалось волнение.

— Все хорошо, — хрипло отозвался он и затем открыл глаза. — Это, оказывается, так прекрасно — знать, что тебя любят.

— О, Джеймс!

Эти прекрасные светло-голубые глаза снова наполнились слезами. Легким, приятным прикосновением она убрала волосы с его лба, коснувшись своей перчаткой его кожи. Роуз не сказала ничего больше, но он знал, что она понимала.

Опустив голову, Джеймс потерся носом о ее нос.

— Прими мою благодарность за то, что согласилась остаться. И что поехала сюда со мной. Ты даже не представляешь, как много это значит для меня.

Затем Джеймс отклонился назад и посмотрел ей в глаза. Роуз сказала, что его больно любить? Она сделала ему такой потрясающий подарок, и он совсем не хотел, чтобы это причиняло ей боль. Джеймс не в силах изменить устои общества, но может уменьшить их влияние.

— Я хочу, чтобы ты знала, что я отношусь к тебе с уважением и пониманием, так как ты ставишь интересы своей семьи выше собственных. Пожалуйста, поверь, я не презираю тебя. Выбор руководит нашими жизнями, но он не должен определять наши чувства.

Роуз кивнула печально и серьезно.

— Ты прекрасный человек, Джеймс, — сказала она и, взяв его за подбородок, привлекла его губы к своим губам.

Джеймс отказался от страстного поцелуя и поцеловал ее легко, нежно, наслаждаясь мягким касанием губ.

Легкий толчок, и карета остановилась. Еще один быстрый поцелуй, и Джеймс пересадил ее со своих коленей на сиденье. Выйдя из кареты, он подал ей руку и помог спуститься на землю. И потом рука об руку они пошли назад к Хани-Хаусу.

Не желая оставлять ее ни на секунду, Джеймс отмахнулся от предложения миссис Уэбб распаковать вещи Роуз, решив, что сможет и сам сделать это, с ее согласия, конечно. Усевшись на краю постели, Роуз с улыбкой наблюдала, как Джеймс вытаскивает каждую вещь. Когда чемодан опустел, он уложил ее в постель и провел день, вновь знакомясь с этим прекрасным телом. И освободился от объятий и снова оделся, только когда пришел час ужина.

После вкуснейшей еды, а именно цыпленка с розмарином, приготовленного мистером Уэббом, они вернулись в кабинет для чая.

После того как чашки опустели, Джеймс уселся на кушетку. Роуз устроилась сбоку. Они разговаривали обо всем на свете и вместе с тем ни о чем. Когда на ночном небе за окном зажглись звезды, они поднялись в его спальню. И несколько часов спустя, когда их тела пресытились, Роуз так и уснула в его руках. Какое-то время Джеймс просто лежал, прислушиваясь к ее дыханию и думая о том, как чудесно чувствовать себя по-настоящему счастливым. Любимым. Он познал это благодаря Роуз.

Завтра, думал он, погружаясь в сон. Нет, он не мог ждать до среды, то есть до дня их отъезда, как предварительно планировал. Он еще не понимал этого, когда покупал подарок, но где-то в глубине души уже понимал, что она взяла в плен его сердце. И завтра он заявит об этом официально.

Солнце высоко стояло в ясном голубом небе, намекая на приближающееся лето, но резкий ветер напоминал, что до этого еще далеко. Мягкий зеленый кашемир дневного платья надежно укрывал ноги Роуз, а шаль укутывала плечи, защищая от холодного ветра и позволяя наслаждаться солнечным теплом. Роуз редко выпадало время для отдыха, когда она была дома в Пакстон-Мэноре. Так как она держала всего лишь одну служанку, на плечах Роуз лежало слишком много забот. Вне зависимости от времени года и дом, и сад нуждались в ее внимании.

Поэтому она наслаждалась возможностью просто посидеть на террасе позади дома и почитать газеты, пока Джеймс просматривал новую корреспонденцию в своем кабинете. Но сегодня газета осталась нетронутой. Она даже не открыла ее.

Семь дней подошли концу. Еще один уйдет на обратную дорогу в Лондон. Роуз не жалела о том, что уступила мольбам Джеймса и вернулась. Она понимала, что, может быть, и странно так думать, но, по ее мнению, их вояж закончился еще вчера, вместе с нежелательным напоминанием о деньгах, от которых она так зависела. Она вернулась по своей собственной воле, никакой другой причины, кроме того, что она хотела быть с ним, а он с ней, не существовало.

Но отведенные им часы подходили к концу. Скоро все это закончится и перейдет в стадию драгоценных воспоминаний.

Конечно, Роуз хотела бы, чтобы все было иначе, но каким бы сильным ни было ее желание, она знала, что больше не увидит его, как только они покинут этот дом. Джеймс проник в ее сердце, завоевал душу. Но могла ли она жалеть об этом? Конечно, нет. Если какой-то мужчина и заслуживал любви, то это Джеймс. Как только она вернется в Лондон, то заявит мадам, что в дальнейшем не расположена отвечать на любые требования с его стороны. Если он появится у Рубикон в следующем месяце с намерением провести вечер с Роуз, ему будет отказано в этой просьбе.

Мера радикальная, но необходимая.

Мысль видеть его казалась более невыносимой, чем не видеть никогда. Она скорее раскроет объятия незнакомцу, чем ему. Быть с ним в заведении мадам — значит, испортить воспоминания о времени, которое они провели в Хани-Хаусе. И напомнить ему, кто она такая. И принять его деньги… Роуз вздрогнула. Она просто не сможет сделать это снова. Не сможет вложить свою руку в его протянутую ладонь, зная, что он платит за такое простое удовольствие. Никакие деньги не заставят ее сделать это.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию