Украденная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Бренда Джойс cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Украденная невеста | Автор книги - Бренда Джойс

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

От дома удалялся отряд кавалерии. И тогда он понял причину пожара, уже знал, что произошло.

Он побежал.

Горел единственный дом, тот, где он оставил Пег и Майкла. Шон кричал, звал их, потом сорвал с себя рубашку и, обвязав ею лицо, чтобы не задохнуться едким дымом, вошел. Внутри горела мебель, двери, сквозь дым и огонь он пробился в комнату и нашел Пег на полу без сознания. Вся одежда с нее была сорвана, она истекала кровью, и умерла на его руках, а Майкл так и не был найден.


А теперь с ним рядом Эль, и за ними снова охотятся английские солдаты.

Он был охвачен ужасом, что прошлое может повториться. Главное — защитить Эль и отправить ее домой. Он мог оставить ее в лесу, и она нашла бы дорогу домой, но это было рискованно из-за диких зверей. Придется взять ее в Корк, там он найдет надежных людей, и они отвезут ее домой. В графском поместье, за стенами Адера, она будет в безопасности, до нее не доберется полковник Рид. Главное, чтобы они не схватили ее, пока она с ним. Даже если англичане не посмеют поступить с нею так, как с Пег, они будут ее судить. Она будет не первая и не последняя аристократка, пожизненно заключенная в Тауэр, обвиненная в измене и предательстве.

Нет, он не позволит, чтобы с ней случилось такое. Паника усиливалась.

— Шон? — услышал он голос Эль. — Почему ты не уехал вчера ночью?

Он не хотел вспоминать о той ночи и тем более обсуждать это с Эль.

— Я уехал.

— Но ты вернулся.

Он не отвечал.

Она схватила его за руку, заставляя остановиться, и он вынужден был повернуться и посмотреть ей в глаза. Мокрая одежда облепила ее тело, как перчатка, тонкая ткань стала почти прозрачной. Он отвел глаза.

— Я вернулся, потому что хотел попрощаться с тобой.

— Но это оказалось не прощанием. Мы начали новую жизнь вместе.

— Проклятье! Почему вдруг ты так поглупела, когда это случилось? Ты могла выйти за англичанина… Вместо того чтобы брести по холодной воде, стирая ноги в кровь, и быть преследуемой солдатами.

— Я не люблю Питера, — упрямо произнесла она.

— Какое это имеет значение… Никто не выходит замуж по любви.

— Но я могу поспорить — отец любит свою жену, и он женился по любви. Тирелл женился по любви, правда, это тебе пока неизвестно. Он был обручен с наследницей большого состояния, но стал открыто жить с Лиззи. Он уже готов был отказаться от титула и наследства, чтобы остаться с любимой женщиной. А Девлин?! — почти кричала она. — Ты прекрасно знаешь, не хуже меня, что он тоже женился по любви.

Он смутился:

— У нас странная семья, ты не находишь? Но ведь Рекс не женился и Клифф тоже. И я… — Он вдруг замолчал. И снова замкнулся, ушел в себя.

Он женился не по любви. Женился потому, что Пег ждала от него ребенка, потеряла отца и была в отчаянном положении, он нужен был ей и маленькому Майклу тоже, мальчик умолял Шона стать его отцом. Он женился, потрясенный резней в Килворе, но вместо того, чтобы защитить, вверг их в еще большую беду. Куда привели его усилия и благие намерения? В конце концов его действия и привели их к гибели.

Кажется, он говорил вслух.

Она, хотя и не поняла невнятного бормотания, уловила несколько слов и тон, которым они были произнесены.

— Ты… что ты сказал? — Она схватила его за руку, она хотела продолжения. О чем он хотел сказать?

Он стряхнул ее руку и пошел вперед, ведя гнедого. Эль стояла, не трогаясь с места. А Шон ненавидел себя за то, что увез ее, и ему было больно слышать, как она сзади бредет по камням. Но сейчас наступила тишина — она остановилась. Он ждал напряженно. Но снова раздался плеск воды, она догоняла. Она всегда добивалась своего, не надо ждать, что она повернет назад.

— Кажется, они отстали. Мы должны спастись.

Она говорила так, будто ничего не произошло и они не спорили.

— Но нам придется остановиться для отдыха, Шон. И особенно из-за Сапфира.

Прошло уже два часа после их побега из Адера, и было рано успокаиваться. Но она была права, они шли неплохо. Им нужен отдых, особенно лошади. Солнце стояло еще высоко, но жара спадала, и часа через два оно начнет клониться к западу.

— Через полчаса мы покинем реку и уйдем в лес.

— Шон! — вдруг схватила она его за руку. — Ты слышал?

Он не стал ждать и решительно направился к дальнему берегу.

— Скорей!

Он передал ей поводья, и она быстро увела лошадь в лес. Пятясь, куском шелка, привязанным к ветке, он стал заметать следы Эль, отпечатки копыт и заодно свои. Оказавшись в лесу, нашел Эль и остановился, переводя дыхание. Глаза их встретились.

В ее глазах он читал вопрос, который не имел отношения к погоне. Как будто она пыталась понять, что он чувствует к ней после всего, что между ними произошло. Он снова отвел взгляд. Ну почему она настаивает на своем, хочет получить то, что он дать не может. Душа его как будто выгорела.

Теперь уже и Шон услышал далекие пока голоса. Один выделялся, кто-то отдавал приказы. Англичане. Эль открыла рот, чтобы сказать что-то, но он закрыл ей рот ладонью и притянул ее к себе. Она замерла.

Он прошептал ей на ухо:

— Они на реке.

Она кивнула, глаза ее стали огромными.

Он убрал руку, стараясь не смотреть на нее, опять эта опасная близость ее тела, от этого путались мысли. Он отошел к жеребцу, успокаивающе стал его гладить.

Наконец они показались. Четверо на лошадях следовали по воде, они выстроились в шеренгу и внимательно осматривали берега. А пятым всадником был Девлин О'Нил.

Сердце у Шона заколотилось при виде брата. Он понимал, что произошло, — Девлин уговорил офицера взять его и присоединился к отряду для поиска. Репутация Девлина и его подвиги на службе королевского флота были широко известны. Он был храбр, безжалостен к врагам, и его побаивались подчиненные. И вероятно, офицер, которому поручили искать беглеца, был польщен предложением.

Но Шон знал твердо — Девлин здесь, чтобы помочь бежать брату.

Взгляд Девлина вдруг устремился к тому месту, где они прятались, и Шону показалось, что он видит их.

Шон обхватил рукой плечи Элеоноры, заставляя ее нагнуться, и почувствовал, как она напряжена. Он старался ободрить ее взглядом, хотя солдаты находились на расстоянии выстрела и он сам испытывал страх. Она была бледна, испугана, но попыталась улыбнуться.

Он крепче прижал ее в ответ. Она посмотрела снизу вверх, потом спрятала лицо на его груди.

Он вдруг понял, что обнимает ее уже обеими руками и все крепче прижимает к себе.

— Сэр! — крикнул вдруг один солдат, и крик раздался пугающе близко, разносясь по воде. — Они, наверное, ушли лесом. Ниже по реке тоже никаких следов. Ни человеческих, ни лошадиных.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению