Пришествие Мрака - читать онлайн книгу. Автор: Шон Уильямс, Шейн Дикс cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пришествие Мрака | Автор книги - Шон Уильямс , Шейн Дикс

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Почему, если это правда?

– Именно потому, что это правда. Какова сейчас главная проблема Солнечной системы? Заметь, речь идет не о враге – хотя на его присутствие указывают тысячи мелких улик: нарушение связи, саботаж, ложная информация и многое другое.

Но здесь собралось слишком много людей! А когда они начнут сражаться между собой, ситуация неизбежно ухудшится. Мы постоянно балансируем на грани всеобщего уничтожения. Только сверхъестественные усилия помешают нам сделать за врага его работу.

– Значит, ты полагаешь, что обстановка разрядится, если здесь будет меньше народу?

– Конечно! Перегруппировать и по-новому объединить наши усилия, ограничить число правительств, уменьшить количество проблем, с которыми приходится сталкиваться Совету – может быть, тогда нам удастся победить. Учитывая, что большинство собравшихся здесь людей принадлежат к Древней касте, а враг за небольшими исключениями атакует именно Древних, разве нам не станет легче, если все остальные покинут Солнечную систему, предоставив Древним самим во всем разобраться?

– А ты, конечно, их возглавишь.

Он рассмеялся.

– Я знал, что ты меня поймешь, – сказал он. – Если мое предложение пройдет в Совете, я не сомневаюсь, что сумею добиться успеха и решить все проблемы.

– Значит, ты хочешь, чтобы я лгала относительно того, что происходит с Экзотическими кастами?

– Нет, чтобы выровняла чаши весов.

– Ну, это одно и то же.

– Все зависит от того, как формулировать, Пейдж. А как, по-твоему, делается политика? Дайте мне правильные слова, и я смогу перевернуть Солнечную систему.

– Но только в том случае, если тебя станут слушать. – Де Брайан не могла себе представить, что Солтон Трезис, которого все знали, как лакея Оберона Чейза, стал реальной силой.

– Я заручился поддержкой нескольких советников, – ответил он. – Их достаточно, чтобы обеспечить мне победу.

– Тогда зачем тебе я? Почему бы не использовать агентов Совета?

– Потому что твои донесения помогут дискредитировать сообщения Рош. – Он негромко рассмеялся. – Послушай, Пейдж, забудь на время о своих личных обидах, подумай о собственной выгоде. И о враге – нашем общем враге. Именно его в конечном счете мы хотим уничтожить – а не Рош или Mapнейна. И если мы сможем делать то, что нам хочется, добиваясь одновременно поставленной задачи, нам обеспечен успех, Цель оправдывает средства, и раз уж мы вместе, следует использовать друг друга на максимум наших возможностей, Я не наивен, Пейдж; я знаю, что ты используешь меня для достижения своих целей.

– Никогда не назвала бы тебя «наивным», Солтон, – серьезно проговорила Де Брайан.

– Хорошо, – ответил он. – Тогда давай начинать совместную работу, потому что только так мы сможем нанести ущерб врагу и тем, кто выступает против нас.

«И друг другу», – подумала Де Брайан. Но вслух лишь сказала:

– Ладно, Солтон. Я посмотрю, что смогу сделать.

Трезис долго молчал, и Де Брайан решила, что разговор окончен, хотя канал связи продолжал оставаться открытым. Ее это вполне устраивало. На главном дисплее компьютера начал вспыхивать радиомаяк – в окружающее пространство вошел корабль. Де Брайан не знала, способен ли Трезис отследить ее местонахождение при помощи системы связи БСС. Возможно, сигнал передавался от одного дрона к другому по сложной цепочке, а не шел непосредственно на приемник «Флегетона».

Трезис считал, будто она продолжает преследовать Рош, и Де Брайан не стала его разубеждать. Если бы он знал, где она в действительности находится, то мог бы предложить ей совсем другие условия сделки.

Корабль с Гурна медленно перемещался в сторону «Щепки». Он походил на помесь парусника с баржей, его массивный, напоминающий пулю, корпус почти полностью скрывался за выступающими инструментами, антеннами и изогнутыми бортами, не имеющими, казалось, никакого практического назначения. На таком большом удалении от Солнца света было так мало, что с трудом удавалось хоть что-нибудь разглядеть. У Де Брайан сложилось впечатление, что корабль покрашен в цвет «электрик» с бликами ярко-оранжевого и зеленого. Яркая раскраска вызывала тревогу, даже если не думать о том, что может находиться внутри.

Корабль сбросил скорость и практически остановился, – Мне пора, – сказала она Трезису.

– Понимаю, – ответил он практически без паузы. – Я скоро с тобой свяжусь, Пейдж.

На круглом, тускло освещенном капитанском мостике «Апостола» пахло сталью. Де Брайан сидела в нижней части похожего на пещеру помещения, в окружении расположенных амфитеатром приборов. Между ними перемещались высокие фигуры, но она не могла как следует их разглядеть. Де Брайан видела лишь необычные одеяния с капюшонами; изредка из-под них поблескивали глаза.

– Мы знаем, кто она такая, – заявило сидевшее напротив нее существо. Лицо полностью Скрывал капюшон черного боевого костюма. – А известно ли тебе, кто мы такие?

– Вы – Последователи Эвердженса, – ответила она.

– А как ты понимаешь это имя?

Де Брайан колебалась.

– Я не уверена, – наконец ответила Пейдж. – Слова «Эвердженс» нет ни в одном из известных мне языков. Это не имя и не код...

– Оно не имеет собственного смысла, – прервал Де Брайан ее собеседник. – Его можно назвать слиянием многих сущностей: конвергенции, вечности, развития, расхождения, эволюции, чрезвычайности и даже возмездия. Однако «Эвердженс» не является ни одним из вышеназванных понятий. Это слово для того, что до сих пор не нуждалось в словах. Оно существовало в безмолвии, и вернется в безмолвие, когда необходимость. в словах отпадет. – Жуткое существо наклонило голову, дожидаясь, пока стихнет эхо его голоса. – Но я чувствую, что ты не понимаешь.

– Да, боюсь, я не сумела уследить за вашими рассуждениями, – призналась Де Брайан, пожимая плечами.

– Не важно. Твое понимание не является критичным или желаемым для нас. Мы лишь хотим, чтобы ты не принесла с собой не правильных представлений о нашей миссии в Солнечной системе.

– Вы поклоняетесь врагу, – тихо сказала Де Брайан.

Ее слова вдруг наполнились новым смыслом.

– Да, так говорят, – не стал отрицать ее собеседник. – И если ты в это веришь, что ж, так тому и быть.

– Значит, вы хотите сказать, что не поклоняетесь врагу?

– Мы не поклоняемся, – монотонно продолжала фигура. – Больше я ничего не хочу тебе сказать.

– Но вы на их стороне?

– Да.

– И Морган Рош ваш враг. – Де Брайан даже не пришлось облекать свои слова в вопросительную форму.

– Да, она наш враг.

– Тогда я могу вам помочь, – заявила Де Брайан, с удивлением почувствовав, что волнуется.

– В самом деле? – Неужели в голосе появилась насмешка, или ей только показалось?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению