Пришествие Мрака - читать онлайн книгу. Автор: Шон Уильямс, Шейн Дикс cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пришествие Мрака | Автор книги - Шон Уильямс , Шейн Дикс

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

– Победителей не было, – подчеркнула она, чувствуя, что времени у нее почти не остается. – Вот о чем я пытаюсь тебе сказать, Кейн. Есть только Человечество.

– Именно, – сказал он. – Человечество.., победитель.

Ответ поразил Рош, которая уже собралась ему ответить, но так и застыла с открытым ртом.

Человечество.., победитель.

– Нет, – наконец возразила она. – Этого не может быть, Кейн. Ты человек. Ты должен быть человеком.

– Ты ошибаешься, Морган.

– Но.., невозможно!

– Не просто возможно, – продолжал Кейн. – В этом суть конфликта. Вы отрицаете наше существование, а посему мы аннулируем ваше.

– Но... – Рош никак не могла осознать услышанное, ей не удавалось произнести следующие слова:

– Вы пришельцы?

– Мы – исконные обитатели галактики, – заявил Кейн. – А вы захватчики.

– Теперь я знаю, что ты лжешь.

– Нет, на сей раз я говорю правду, – сказал он. – Это просто вопрос перспективы. Мои создатели исследовали галактику еще до того, как предки Человечества добрались до Луны. Мы создали первые якорные точки прежде, чем вы узнали о существовании гиперпространства. К тому моменту, когда наши империи вошли в контакт, вы нас быстро догоняли, но продолжали заметно отставать. Вы вечно куда-то спешили, были импульсивными и склонными к стремительным прорывам, за которыми следовали долгие периоды разложения, – иными словами, жестокими нарушителями равновесия. А мы отличались терпением, настойчивостью и умением сострадать. Мы постоянно стремились к единению.

Ни вы, ни мы ранее не встречали чуждой жизни, поэтому стороны оказались не готовыми к столь существенным различиям; нас никто не предупредил о том, что произойдет. Мы не ожидали, что вы станете быстро у нас учиться. Мы не ожидали, что ваша экспансия окажется столь стремительной, и вам будет плевать на наши интересы. Вы отнимали наши миры, Морган, вы присвоили нашу сеть якорных точек, вы вторглись в наше общество, которое мы старательно развивали в течение тысяч лет. Вы причинили нам ущерб! Возможно, не сознательно. Возможно, вы даже не понимали, что делаете. Но факт остается фактом. И мы, как и всякий раненый организм, нанесли ответный удар.

Она покачала головой, ошеломленная его словами.

– Откуда мне знать, что ты говоришь правду? Ведь не осталось никаких документальных подтверждений того, что все происходило именно так.

– А какой мне смысл лгать тебе сейчас?

Рош не смогла найти подходящего ответа. Получалось, что ей нечего сказать. Реальность, на которой строилась ее жизнь, теперь оказалась такой же зыбкой, как корпус корабля, раскачивающийся у нее под ногами.

Она вспомнила о якорных точках, более старых, чем само человечество, и поняла, что верит Кейну. И хотя его слова казались ей невероятными, она подумала: а вдруг ей наконец открылась правда.

– Ты не найдешь доказательств нашего существования, – продолжал Кейн, – потому что они были скрыты либо уничтожены в процессе вашей экспансии. Со временем о нас и вовсе забыли. Даже война, когда-то разразившаяся между двумя нашими народами, канула в древнюю историю. Сначала исчезли все сведения о происхождении моих создателей – и хотя полное уничтожение побежденной касты было делом обычным, геноцид другой разумной расы можно считать фактом уникальным.

Даже военные лидеры, санкционировавшие геноцид, в конце концов это поняли. Быть может, мы могли научиться жить вместе. Быть может, вы слишком поторопились уничтожить моих создателей, опасаясь, что, если останется хотя бы один, наша раса возродится такой же сильной, как прежде, – или еще сильнее. Быть может, вы совершили ошибку, когда довели войну до самого конца.

– Значит, мы совершили ошибку? – спросила Рош. – Мы могли жить рядом?

– Нет, – резко ответил он. – Вы доказали, что длительное мирное сосуществование невозможно. Слишком много договоров нарушено... Мы устали от вашего коварства, нам надоело вас терпеть, и мы решили избавить от вас галактику.

– Но вы проиграли.

– Нет, Морган, – возразил он. – Мы просто очень настойчивы. И я – тому доказательство.

– Но кто ты? Ты выглядишь как мы – во всяком случае, твоя анатомия напоминает нашу, – ты мог бы быть одним из нас, если бы захотел. Что случилось с твоим бесценным происхождением?

– Оно существует в нашем сознании и останется в нем, когда будет извлечена информация, закодированная в интронах. В нас заложено достаточно сведений, которые позволят воссоздать нашу расу в ее исходном виде. А со временем мы изменим всю галактику, вернем себе свои планеты и системы.

Мы станем путешествовать по вашей сети якорных точек, заберем все, что по праву принадлежит нам. И тогда восстановится равновесие справедливости.

Корпус под ногами Рош дрогнул. Послышался оглушительный скрежет, и искусственное тяготение исчезло. Рош пришлось включить двигатели скафандра, чтобы удержаться на обшивке. Но когда она вновь подняла глаза, оказалось, что кабина, на которой она стоит, отделилась от корпуса «Аны Верейн» и дрейфует в открытом космосе.

– Я хочу поблагодарить тебя, Морган, – сказал Кейн. Увеличивающееся между ними расстояние мешало Рош следить за ним. – Ты помогла нам в борьбе, ради которой мы созданы.

Теперь, когда Высшая каста решила не вмешиваться, наши силы будут примерно равны. Мы сможем сражаться открыто – если пожелаем. Мы либо победим, либо погибнем. История не знает третьего варианта.

– Выбор есть всегда, – пробормотала Рош, думая о ситуациях, когда она могла уйти с тропы, которая привела ее сюда. – Мы сами строим свою судьбу.

– Но иногда наша судьба предопределяется кем-то другим.

– Их можно заставить изменить свое решение.

– Если ты действительно так считаешь, Морган Рош, ты еще глупее, чем я думал.

Кейн включил двигатели своего скафандра и по дуге устремился к кораблю, который его ждал. Рош оказалась слишком далеко и не видела, взял ли он с собой Гейда. Впрочем, теперь это уже не имело значения. Гейду лучше остаться здесь.

Попасть в руки Кейна и его собратьев – перспектива не из приятных...

Она цеплялась за кабину и ждала, не скажет ли Кейн что-нибудь напоследок, но он молчал. Вскоре свет его двигателей исчез в широких шлюзах корабля гурнов. Несколько минут прошло в полной тишине, а потом вокруг «Аны Верейн» возникли завихрения пространства. «Апостол» готовился к гиперпространственному прыжку. Вскоре корабль гурнов исчез в ослепительной вспышке, и Рош целых тридцать секунд ничего не видела.

Глава 21 Фрагмент «Аны Верейн» (кабина Д) 955.2.16 0430

Через семнадцать минут «Ана Верейн» взорвалась.

Рош этого уже не видела; она находилась внутри кабины, пытаясь найти там что-нибудь полезное. До нее докатилась взрывная волна, и Рош встряхнуло, точно кости в стакане. Когда все успокоилось, она вновь выбралась наружу, чтобы оглядеться по сторонам. Больше ей ничего не оставалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению