Фолиант смерти - читать онлайн книгу. Автор: Олег Бондарев, Юрий Бурносов cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фолиант смерти | Автор книги - Олег Бондарев , Юрий Бурносов

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Обстоятельства настолько уникальные, что о них великий герой и подумать не мог, – заметил Марк.

– Для чего вам трафарет? – спросил сатр, жестом останавливая поднявшийся гвалт. – Вы хотите узнать секрет магического оружия? Чтобы потом Камрия всех к ногтю приставила?

– Все в точности наоборот, – мотнул головой Марк. – Я хочу, чтобы секрет этого самого магического оружия не узнали другие люди…

– То есть ты хочешь…

– …уничтожить трафарет и книгу.

– Книгу? – удивился сатр. – О какой книге ты говоришь?

– О книге Малеро. В ней – секрет оружия. С помощью трафарета его можно прочитать.

– О книге Малеро… Я думал, она давно потеряна.

– Не все так просто, – покачал головой Марк. – Долгое время она находилась у человека, живущего в столице Камрии, и вот, совсем недавно, ее выкрали неизвестные грабители. Думаю, они-то как раз и хотят получить этот самый секрет. Моя же цель – не позволить им этого сделать.

– С чего мне верить тебе, камриец? – прищурился сатр. – Что, если книга у тебя и именно ты хочешь раздобыть секрет?

О-па…

А вот этого вопроса Марк от правителя Ларса никак не ждал – слишком простым выглядел правитель Ларса, слишком глупым и прямолинейным.

Но ведь додумался…

И действительно – с чего бы ему верить троице путешественников? Почему бы именно им, а не каким-то придуманным грабителям, не возжелать поставить весь мир на колени?

– Я не знаю, чем доказать свою искренность, – склонил голову Марк. – Я могу надеяться, что вы просто поверите мне.

– Ты хочешь слишком многого. Если я поверю тебе и ошибусь, ты не хуже моего знаешь, чем это может закончиться для всех нас.

– Представляю. Но если вы не поверите, я прекрасно знаю, что действительно случится дальше.

– Пока трафарет в гробнице, всем нам не о чем беспокоиться, – гордо заявил сатр.

– Боюсь, вы ошибаетесь. Если они раздобыли книгу, добраться до трафарета им тоже не составит труда.

– Нет, они не смогут его выкрасть, – уверенно сказал правитель Ларса.

– Они – смогут. Вы даже не представляете, на что они способны.

Некоторое время сатр молчал, задумчиво глядя на противоположную стену, будто мысленно разбирая ее, кирпичик за кирпичиком.

– Почему бы мне самому не уничтожить трафарет? – задал вопрос он.

– Пока книга у них, этого лучше не делать. Уничтожить трафарет необходимо вместе с мемуарами Луиджи.

– Пожалуй, ты прав, – признал старик. – Но я не могу! Не могу просто отдать вам трафарет! Мои предшественники давали торжественную клятву, что он никогда не покинет стен гробницы!

– Клятва – это святое, – кивнул Бойз. – Но никто, даже ваши многоуважаемые предшественники, не мог предположить, что мемуары Малеро попадут в руки к негодяям, которым человека прихлопнуть – что муравья раздавить.

– И снова ты прав… Но ты – чужеземец. Я бы мог поверить ларсцу, но не… – сатр стал говорить все тише и тише, покуда не замолчал вовсе.

Вожди недоуменно переглядывались, озадаченные поведением старика. Он же тем временем задумчиво кусал нижнюю губу и смотрел на троицу путешественников.

А потом встал и промолвил:

– Я требую испытания.

Зал мгновенно ожил. Вожди принялись спорить.

Марк повернулся к дворфам.

– О чем он говорит? – полушепотом поинтересовался сыщик.

– Не знаю, – пожал плечами Молот. – Я что-то слышал, но, если честно, не помню, что именно.

Бойз вновь повернулся к сатру. Тот стоял и смотрел на троицу путешественников, не обращая внимания на окружающий шум.

Потом он вновь взял слово, и разговоры стихли сами собой:

– Испытание докажет чистоту ваших помыслов. Прошедший испытание становится другом Ларса. Если вы пройдете испытание, я позволю вам забрать трафарет.

– И в чем состоит испытание? – поинтересовался Марк.

– Вам следует пройти тропой первых.

– Тропой первых?

– Это дорога, которой первые ларсцы пришли из Камрии к месту, где ныне находится Джуга. Пролегает она через горы, множество пещер встретите вы по пути… О некоторых ходах сего лабиринта помнят сейчас лишь единицы. За то время, что тропа покинута, ее посещали только чудища вроде медведей, волков да различные монстры. Так что испытание будет не из легких. Но мы, все собрание, верим, что чистый сердцем избежит смерти и выдержит эту дорогу.

Марк про себя проклял графа, Малеро и Хирба Могучего, а также все честное собрание и главного его участника – сатра.

Бойз никогда не мечтал стать героем. Вовсе не потому, что начисто был лишен фантазии.

Просто он всегда смотрел на вещи реально и прекрасно понимал, что настоящие герои долго не живут.

О скорейшей кончине в пасти дракона или от чар коварных чародеев Марк никогда не грезил и даже, напротив, сторонился этих безумных идей.

Ко всему, он не подходил на звание героя еще и по физическим кондициям.

Но сейчас, похоже, шутница судьба милостиво предоставила ему шанс испытать себя на прочность в схватке с обитателями заброшенных подземелий и пещер. Избежать сего действа вряд ли удастся, от ларсцев можно ожидать любого сумасбродства, так что лучше соглашаться.

Так есть хоть какой-то шанс!..

– Итак, – молвил сатр. – Что вы решаете, путники?

– Я – «за», – сказал Марк тихо, обращаясь к Камнеглотам. – Вы что думаете?

– Тогда мы тоже «за», – безразлично пожал плечами Молот. – Куда ты – туда и мы. Мы договаривались идти с тобой до конца, так что хоть в пасть к дракону.

– Мы согласны, – сказал Бойз, снова поворачиваясь к сатру. – Мы согласны на испытание.

По залу пронесся гул одобрения. Ларсцы любили смельчаков.

И сумасбродов.

– В таком случае завтра же вы будете отправлены нашими магами ко входу в пещеры. Пока же можете отдохнуть – я повелю слугам разместить вас в комнатах для гостей.

– Благодарю, – сухо сказал Марк.

Для чего устраиваются подобные испытания, он не понимал никогда. Сила, ловкость проходящего испытание – все это оно действительно может проверить.

Но, черт побери, как оно выявляет чистоту помыслов, искренность?!

Неужели ларсцы настолько глупый народ, что веруют, будто пара убитых медведей – признак открытого и доброго сердца? А тот, кто носит меньше двух волчьих шкур, – злодей, который только и ждет момента для удара в спину?

Полный абсурд.

А, впрочем, какая теперь разница?

Троица друзей покинула зал собрания. Едва они переступили порог, дворецкий велел им подождать. Спустя пять-десять минут к путешественникам подошел мужчина в коричневых одеждах и с поклоном предложил сопроводить до выделенных сатром комнат.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению