Блудное солнце - читать онлайн книгу. Автор: Шон Уильямс cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блудное солнце | Автор книги - Шон Уильямс

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Или, например, такую ситуацию – Кейну удалось захватить крупный арсенал... Подумай, чем это может грозить. Если Вундеркинд в Палазийской системе обладает таким же потенциалом, что и Кейн... Мне совсем не трудно поверить, что он способен доставить нам серьезные неприятности.

– В таком случае получается, что он дрейфовал в космосе около трех тысяч лет

– Не он – его капсула. – Эбсенджер явно не испытывал никакого удовольствия, поправляя Рош. – Он не мог появиться из. какого-нибудь другого места. Только инженеры Движения Во Славу Солнца были а состоянии создавать клоны практически непобедимых воинов. Исходя из наших данных, командира флота звали Адони Кейн. Именно он отдал приказ, об уничтожении базы. А теперь они отомстили своим врагам; пусть и задним числом, но все равно отомстили.

– Блудный сын, вернулся; – пробормотал, Чейз.

Эбсенджер наклонился вперед.

– Однако Кейн помог Ящику, верно?

– И Рош, – добавил Гейд, повернувшись к офицеру связи. – В особенности Рош, уж не знаю, по какой, причине.

– Выглядит не очень правдоподобно, – задумчиво произнес Эбсенджер. – Возможно,. Кейн и Вундеркинд из. Палазийской системы отличаются, друг от друга. Вы сказали, что капсула Кейна передавала какой-то сигнал, в то время: как первая...

– Нет, – перебил его Гейд; – Я сказал, что маяк привел к ней «Полночь».

Де Брайн нахмурилась: – По-моему, это одно и тоже.

– Не совсем, – возразил Гейд – Видите ли. сигнал был фальсифицирован.

Де Брайн нахмурилась ещё сильнее: – Кем?

Гейд улыбнулся: – Прежде чем я отвечу на ваш вопрос, может быть, все-таки объясните Рош, почему вы так удивились, получив вчера наше послание.

Неожиданная смена темы разговора застала офицеров Армады врасплох. Рош заметила, как Де Брайн напряглась, пытаясь отыскать правильные слова.

– Я... – Она покраснела я посмотрела сначала на Эбсенджера, а потом на Чейза. – Она прибыла сюда несколько нетрадиционным способом и...

Гейда развеселило её смущение.

– Вам, ребята, действительно трудно говорить, правду, верно? – заявил он, откинувшись на спинку стула, и положив свою единственную руку на колени. – Возможно, я смогу пролить свет на эту загадку, рассказав об атаке на «Полночь».

Рош не очень понимала, какую игру он затеял, однако видела, что он получает от неё истинное наслаждение.

– Если хотите, я опущу подробности, касающиеся засады. Вне всякого сомнения, вы в состоянии сами их восстановить, поскольку вам прекрасно известно, кто сообщил шпионам Блока Дато, каким курсом будет лететь «Полночь».

Все шло по плану, если не считать, разумеется, того, что Рош и Ящик сумели спастись и добраться до поверхности планеты прежде, чем...

– Минутку! – вскричала Рош, вскакивая на ноги. – Что они сделали?

Гейд встретился с ней глазами: – Я сожалею о том, что именно мне пришлось сказать тебе об этом, Морган, но они явно не собирались. Тебя продали. Твоя миссия заключалась вовсе не в том (как ты думала), чтобы доставить Ящик в Штаб. Его должны были захватить дато и передать своему Военному совету. Вот почему они так удивились, увидев тебя здесь: твое возвращение явилось для них неожиданностью.

Рош посмотрела на Чейза, потом на Де Брайн и Эбсенджера. Только последнему хватило мужества встретиться с ней глазами; казалось, его развеселила её ярость.

– Он говорит правду? – спросила она, опасаясь услышать ответ.

– Разумеется, нет, – быстро ответил Эбсенджер – слишком быстро.

– Он лжет, – зазвучал знакомый голос в голове Рош. Не Ящик, а Майи.

Рош закрыла глаза. В другое время она обрадовалась бы, услышав юную суринку.

– Я знаю, – сердито прошептала она.

– Отлично, – заявил Эбсенджер. – В таком случае вам должно быть известно и то, что этот человек страдает паранойей. Кое-что он понимает правильно, но...

– Я разговаривала не с вами, сукин сын

Эбсенджер отшатнулся.

– Коммандер Рош, – холодно начал он, – следует ли мне напомнить вам...

– Если вы собираетесь сказать, что я должна демонстрировать старшим офицерам уважение, можете не стараться.

Сколько волнений она пережила на Сиакке, сколько сил потратила, чтобы выполнить задание Разведывательного управления – и все напрасно, все ради извращенного, дурацкого фарса..

– Лучше объясните мне, зачем вы это сделали.

– Я не намерен объяснять свои действия...

– Некоторое время назад Пейдж сказала, что Ящик, – перебил его Гейд, – сконструирован для того, чтобы проникнуть в систему Даго изнутри. – Он наклонился вперед, словно для того, чтобы подчеркнуть каждое свое слово. – Я надеялся, что ты сама все поймешь и мне не придется объяснять. Ящик не нужен Разведывательному управлению – точнее, не нужен здесь. Поэтому они выбрали старый фрегат, с которым не жалко расстаться, и такого же капитана, а задание поручили агенту, который должен был погибнуть.

– Это же смешно! – выпалил Чейз. – Он лжет

– Оберон, я больше не намерена тебя предупреждать, – ровным, спокойным голосом проговорила Де Брайн.

– Почему мы должны терпеть оскорбления преступника? – одарив её сердитым взглядом, спросил Чейз.

– Я сказала, успокойся

Она целых десять секунд буравила его своими холодными, немигающими глазами, заставив в конце концов отвернуться и откинуться на спинку кресла.

– Это правда? – спросила Рош во второй раз.

– Да, – ответила Де Брайн, повернувшись к ней лицом. – Разумеется, правда. Мы отправили вас на Сиакку, зная, что вас там ждет засада. Мы считали, что местное правительство прогнило и, согласившись сотрудничать с дато, поможет им завершить начатое, если что-нибудь пойдет не так. Вот почему мы выбрали именно эту планету.

– Однако с предателями плохо иметь дело, – вставил Гейд. – Они часто оказываются ненадежными, верно, Эбсенджер?

Офицер связи покачал головой: – Боюсь, мне нечего сказать.

– Неужели? – переспросила Рош. – Вы отрицаете свое участие в операции?

– Ты выглядишь жалко, Берн, – фыркнула Де Брайн. – Забудь о своем чувстве вины и отвечай за то, что сделал.

Повернувшись к Гейду, она проговорила: – Делькасаль – его марионетка. Мы выбрали мир Сиакка по его совету.

– Вы послали меня умирать! – возмутилась Рош.

Глаза Де Брайн метали молнии.

– Да. И без колебаний сделаю это ещё раз. Мы придумали хороший план. Ящик следовало внедрить в систему, не вызвав подозрений Президиума, только тогда он начал бы эффективно действовать. У нас должно было получиться. – Она сердито посмотрела на Рош. – И я до сих пор не понимаю, почему не получилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению