Блудное солнце - читать онлайн книгу. Автор: Шон Уильямс cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блудное солнце | Автор книги - Шон Уильямс

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Но тут груз у неё на спине переместился, и обнаженная, без боевой перчатки, рука ударила в визор неприятеля. Он отвлекся на одно короткое мгновение, и дуло сдвинулось в сторону в тот момент, когда раздался выстрел. Вспышка ослепила Рош, опалила ей лицо.

С диким криком она отскочила от солдата, поняла, что больше не чувствует тяжести на спине.

– Веден! – крикнула она – Веден

И тут сообразила, что голос раздается у неё в голове. Он несся отовсюду сразу, со всех сторон, стонал внутри её существа.

– Веден

Огонь вцепился ей в голову, царапал своими когтистыми лапами, и Рош повалилась вперед. Она упала на бедро, но раненое плечо и ребра тут же заныли от невыносимой боли.

Продолжая кричать, ощущая запах паленых волос и горящей кожи, Рош принялась тушить его руками в боевых перчатках, пока он не погас.

Только тогда она открыла глаза.

Солдат дато стоял над ней – мертвый, его мозг разорвал отчаянный вопль суринки. Медленно, содрогаясь, костюм наклонился назад, упал и замер в неподвижности.

Рош перекатилась и одним глазом, к которому вернулось зрение после вспышки энергетического оружия, посмотрела на тело эканди, лежащее рядом с ней. Часть его черепа была снесена выстрелом.

– Веден

Крик, наполненный болью и страданием, мог бы подчинить себе всех, кто находился на платформе, если бы его не остановила та, из уст которой он вырвался. На его место пришел пронзительный, исполненный горя плач. Рош поднялась на колени и попыталась отыскать суринку в дымном полумраке. Ей это не удалось, и тогда она послала ей навстречу мысленное послание, в котором сочувствие смешалось с желанием поддержать и успокоить. Но плач – единственный реальный звук, который когда-либо издавала суринка, – продолжался и продолжался.

– Они здесь! Амейдио, они здесь

Рош неуверенно поднялась на ноги и подошла к краю платформы, проследив за направлением вытянутой руки Эммерика. Внизу, в сгущающихся тенях заката она увидела, как боевики поворачивают головы навстречу новому врагу. Не флайер, который обещал им Ящик, а какой-то наземный отряд – около двухсот вооруженных людей – ворвался в ворота космопорта.

– Ящик...

Рош замолчала, откашлялась, пытаясь проглотить скопившуюся в горле пыль. На фоне шелеста передачи информации и гула в ушах собственный голос показался ей каким-то неестественно хриплым.

– Ящик, дай четкую картинку. Воспользуйся камерами системы безопасности и обработай их данные.

Изображение перед её левым глазом разделилось на две части. Одна давала возможность видеть то, что происходит вокруг неё на площадке; другая приблизила к земле, где появился отряд повстанцев. Рош разглядела людей в простой одежде, похожей на рабочую, с одинаковым оружием в руках. Ее слух уловил непривычный звук выстрелов: не резкий, как у энергетических винтовок, а почти музыкальное пение – разделенный секундными интервалами звон, возникающий на очень низких частотах.

Рош попыталась определить, что это за звук, пока не увидела боевиков внизу. После выстрелов диковинного оружия энергетические винтовки начали одна за другой выходить из строя. Бронекостюмы отказывали своим владельцам, замирали в неподвижности, падали на землю. Второй флайер завис над землей, чтобы понять, что происходит, ровное гудение его двигателя тут же прервалось, потому что сразу несколько его деталей вышло из строя.

ВЧМ, сообразила Рош. Очень древнего образца. Откуда?..

Она быстро повернулась к Эммерику и Гейду: – Вы говорили, что они радиоактивны

– Были, – ответил мбатан.

– Они отмечали место захоронения

– И вернутся на свое место после того, как мы ими немного попользуемся.

Эммерик грустно улыбнулся и, прихрамывая, подошел к ней.

– Они – единственная собственность, принадлежащая потомкам первых поселенцев. Разве можно придумать для них лучшее применение, чем месть за жизнь людей, которых они когда-то уничтожили?

Рош покачала головой, понимая все, но чувствуя, что её предали. С таким арсеналом захват космопорта мог произойти с гораздо меньшими потерями, меньшим кровопролитием.

Но она не имеет права ничего говорить; она жива, а возможность спасения кажется теперь не такой немыслимой, как раньше.

К краю платформы подошел Кейн и встал рядом с ней, наблюдая за сражением внизу. Оружие повстанцев пробивало бреши в отрядах дато и боевиков. С тех пор как появились призраки из Креста Хьютона, не было выпущено ни одного снаряда. Рош решила, что ещё немного, и она почувствует себя в полной безопасности. Впрочем, она сомневалась, что когда-нибудь настанет такой момент – по крайней мере до тех пор, пока она не покинет планету и не вернется в Штаб Разведывательного управления.

– Я тоже так думаю, – заявил Ящик.

– В таком случае как насчет того, чтобы отправить мое сообщение? – спросила она.

– Нет, Морган, я не могу позволить тебе это сделать.

Категорический отказ удивил Рош.

– Ящик, я приказываю...

– Транспорт прибыл! – крикнул Гейд, стоявший у дальнего угла платформы.

Кейн чуть подтолкнул её в спину, заставив вернуться к проблемам настоящего момента. Ожог на голове болел, да и стоны суринки не смолкали. Рош решила, что займется Ящиком позже – когда флайер доставит их в безопасное место, где она сможет обдумать ситуацию.

Взревели моторы, и на ночном небе, прямо у них над головами, возникла огромная тень. Надежда уступила место беспокойству, когда Рош поняла, что корабль не имеет ничего общего с судами СОИ, используемыми на планете. Тупорылая машина военного образца, очень мощная.

– Но, – начала она, – это же дато...

– Я знаю, – услышала она знакомый голос у себя за спиной.

Рош обернулась и оказалась лицом к лицу с Кейном. Его привычная улыбка куда-то подевалась, и она инстинктивно напряглась, собираясь сделать шаг назад, но костюм отказывался слушаться. Рош не могла пошевелиться.

– Что происходит?..

Она сердито посмотрела вниз, попыталась пошевелить руками и ногами. Однако, что она ни делала, костюм не подчинялся её воле.

– Я не могу пошевелиться

Она снова подняла глаза и увидела, что Кейн приготовился её ударить. В изумлении Рош попыталась увернуться – тщетно! Тело её оставалось неподвижным, и она была не в силах избежать удара, нацеленного в её раненый висок.

У Рош потемнело в глазах, но сквозь мрак и пелену боли она услышала три отчетливых звука: Рев челнока, опускающегося на крышу.

Грохот, с которым её тело повалилось на платформу.

И голос Кейна, едва различимый на фоне шума двигателя, произнесшего всего два слова: – Не можешь

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ «АНА ВЕРЕЙН»
ГЛАВА 17 ДБВС «Ана Верейн» '954.10.34 ДО 1805

Несмотря на внешнее спокойствие, капитан Ури Каджик нервничал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению