Эхо Земли - читать онлайн книгу. Автор: Шон Уильямс cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эхо Земли | Автор книги - Шон Уильямс

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Ты хочешь сказать, что мы уже получили ответ на наше сообщение? Так скоро?..

— Я этого не говорил. Возможно, это был шум или отраженный сигнал вроде эха. А тот сигнал, который мы получили, оказался слишком слабым…

— Слишком слабым?! Но мощности вибрации, которую мы все только что испытали, хватило бы на то, чтобы развалить на части приличный астероид!

— Я только что проанализировал спектр вибраций, — доложил Шевенин. — Похоже, какого-то определенного сигнала он не содержит. Во всяком случае, такого, чтобы смогли разобраться на «Типлере».

Возбуждение Кэрил сразу же пошло на спад. С Земли ничего нет.

— Мы можем уточнить источник происхождения этого импульса? — спросил Сивио.

Ковистра отрицательно покачала головой:

— Пока нет. Возможно, это просто сбой в программе… я не знаю. Постараемся разобраться.

— Так разберитесь, — приказала Кэрил. — И доложите о результатах немедленно. Ясно?

Перед тем как повернуться к своему экрану, Ковистра неуверенно добавила:

— Извини, Кэрил. Я знаю, что ты ждала иного…

Кэрил кивнула и подумала про себя: Больше, чем ты себе можешь представить. Намного больше.

1.2.2

«Кэрил, мне необходимо, чтобы Питер произвел пробный полет на корабле из Шестого Веретена…»

Из-за событий, связанных с испытанием коммуникатора, Эландер не смог заснуть снова. Его мысли продолжали свое плавание в абсолютной темноте. Беспокойные и даже сердитые, они мучили Питера еще с полчаса. Поэтому он с радостью воспринял вмешательство Клео.

— Тебе необходимо — что?

Из темноты появилась еще одна персона: иллюзорная Кэрил в той форме, в какой он видел ее крайне редко — «во плоти». Это была невысокая женщина с сильными плечами и руками, прямым взглядом и жесткими манерами.

— В этом, очевидно, был свой скрытый смысл. «Типлеру» нужны подтверждения того, что «подарки» говорят правду, а не играют в свои высокоинтеллектуальные игры.

— Этот их коммуникатор…

— …и все, что с ним связано, можно расценить как некоторый успех, не так ли?

— Так, — согласилась Кэрил. — И поэтому мне необходимо нечто большее, чем одни твои подозрения, чтобы санкционировать такой полет. Бесполезный коммуникатор — одно, а риск потерять члена команды, отправив его на чужом космическом корабле, — совсем другое. Поэтому меня интересуют все объективные факты, помимо параноидального недоверия. Я готова внимательно выслушать.

Клео решила действовать.

— Питер, ты должен задать «подаркам» парочку вопросов. Эландер понял, что дискуссия перешла на его поле неспроста.

— Что конкретно надо выяснить?

— Мне нужно знать, есть ли на их корабле еще один сверхсветовой передатчик.

Питер стал догадываться о ее замыслах. Обращаясь к «подаркам», он произнес:

— Можно ли воспользоваться кораблем, находящимся в Шестом Веретене, для проверки работоспособности штатного коммуникатора — вашего дара? Есть ли возможность перелететь на этом корабле куда-либо и затем послать пробное сообщение на Адрастею, чтобы убедиться в том, что связь работает?

— Конечно, — ответили «подарки». — Это очень просто.

— Ты поняла, Кэрил?

Клео старалась выглядеть бесстрастной.

— В этом есть свой смысл, — согласилась Кэрил. — Я разрешу, если согласится сам Питер.

То, что Кэрил согласилась так быстро, удивило Эландера. Неужели для нее так важно освоить коммуникатор? Похоже, она ждала любой подобной возможности. С другой стороны, полеты на чужом, тем более инопланетном, корабле — это тоже реальный риск.

— Я готов.

Питер раздумывал недолго. Несмотря на риск, сама идея пользоваться большей свободой, чем остальные, ему сразу понравилась.

— Почему бы и нет?..

— Отлично. Но сначала, Питер, ты должен принять пищу и восстановить силы. Твой обмен веществ еще не в порядке.

— Ладно… «Подарки» уже послали «жука» вниз к челноку, как мы договаривались?

— Да, и он уже вернулся наверх. У тебя теперь есть запасы, но это не означает, что мы склоняем тебя к излишествам. Неизвестно, сколько еще продлятся на Адрастее дожди.

Питер согласно кивнул:

— Сразу же отправляюсь в «Пупок».

— Клео, передай Отто, что Питер скоро появится в Сухом Доке, — распорядилась Кэрил.

Клео бесшумно растворилась в пространстве, а Эландер с горечью заметил:

— Неужели это так необходимо?

— Ты полетишь не один, Питер. С тобой будет постоянно находиться робот и полный набор ресурсов «КонСенс». Этот корабль — предмет особого интереса для Отто, поэтому он тоже пойдет с тобой. Получается, что возможностей выкидывать номера, как было с челноком, тебе не представится. Во всяком случае, я сделаю для этого все, что от меня зависит.

Питер оценил непреклонность Хацис и улыбнулся. Для полной свободы совсем немного, подумал он.


Эландер стоял у основания башенного крана, наблюдая за малой черной сферой, вращавшейся вокруг огромной белой, и ощущал на себе периодические всплески гравитационных волн.

Питером начинали овладевать сомнения по поводу исхода предстоящего полета. В чем будут состоять его обязанности? Справится ли он? Что предстоит сделать? Просто проскользнуть внутрь — и потом надеяться на лучшее?..

— «Прядильщики» тоже пользуются такими кораблями? — спросил Питер у «подарков», чтобы отвлечься от мрачных мыслей.

— Нет. В их распоряжении более совершенные методы передвижения. Этот корабль — по смыслу точнее всего его можно назвать на вашем языке «прорезатель» — пример более примитивного способа перемещения в пространстве, предназначенного для таких слаборазвитых цивилизаций, как ваша.

— Вы просто невыносимо любезны, — заметил Питер.

— Вам не следует ждать, что «прядильщики» поделятся с вами всеми своими знаниями и мудростью, Питер. — В голосе «подарков» зазвучала укоризна. — Они не могут просто отдать вам все, что имеют сами. Их цивилизация развивалась много тысячелетий. Вы можете добиться подобных успехов, только двигаясь своей дорогой. Дары, которые они оставили вам, имеют целью толчок в правильном направлении.

Питер вспомнил о любимой теории своего оригинала: инопланетная жизнь в форме бактерий и ничего более. Несчастные микробы, запутавшиеся в законах биофизики по воле слепого случая.

— Другими словами, ваши хозяева сбрасывают нам всякое устаревшее барахло. Я правильно понял?

— Если ты имеешь в виду вещи, в которых они больше не нуждаются, то это так. Все дары относятся к более ранней стадии развития цивилизации «прядильщиков».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению