Наследники Земли - читать онлайн книгу. Автор: Шон Уильямс cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследники Земли | Автор книги - Шон Уильямс

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Верно, ничего такого мы не сумели, — согласилась Тор.

— Так зачем же ты заставляешь нас биться своими головами о глухую стену? Просто собираешься наконец убить нас?

— Хотя бы умрем в борьбе! — Тор зло уставилась на Гу Мань и Инари, выведенная из равновесия их нападками. — Однако не собираемся же мы вернуться, не испробовав все доступные возможности? Я просто не позволю этого.

— Что? Ты не позволишь? — эхом откликнулась Гу Мань. — А кто дал тебе право решать то, что затрагивает интересы остальных?

— Разумеется, вы сами, — ровным голосом ответила Тор, — назвавшись добровольцами.

— Никто из нас не был добровольцем коллективного самоубийства, — сказала в ответ Инари. — Мы сделали так потому, что верили: у нас есть шанс!

— Шанс, который мы ищем и сейчас.

— Не там, куда ты тащишь всех нас.

Тор раскрыла рот, собираясь в очередной раз возразить, как вдруг умолкла. Она не сказала ни слова, и Эландер вдруг понял ее мысль, она будто прозвучала во взгляде. Чувствуя себя преданной собственной командой, Тор расценила это как вызов своему авторитету.

— Я не вижу, что еще могла бы сделать Тор, — сказала наконец Сол.

Если бы Эландер мог коснуться ее рукой, он попытался бы предупредить это высказывание, предоставляя остальным самостоятельно уладить вопрос. Как видно, молчание в принципе не свойственно натуре Хацис, что доказывала и нынешняя дискуссия.

— Вы знали еще до старта, что успех нашего предприятия маловероятен, — продолжила Сол, обращаясь к Инари и Гу Мань. — И я не считаю, что вы поступаете порядочно, отзывая полномочия Тор именно сейчас.

— Ситуация изменилась, — возразила ей Гу Мань. Бывшая когда-то второй в иерархии, после самой Сол, она смотрела прямо на Кэрил Хацис — так, словно всегда испытывала к ней только пренебрежение. — Все ж, теперь мы знаем много больше! Продолжать нашу линию сейчас, когда известно, с какой силой мы столкнулись — в равной мере тщетно и контрпродуктивно. Результаты окажутся совершенно обратными задуманным.

Инари кивнула.

— Единственное, что мы можем сделать, — это возвратиться к остальным и рассказать о том, о чем мы узнали.

— И о чем же мы узнали? — спросила Тор. — Обнаружили внутри куттера пару новых враждующих друг с другом видов? Как практически использовать такую информацию?

— Они могут принять решение о вступлении своего народа на тот же путь, — ответила Гу Мань. — Мы в состоянии найти собственную нишу внутри экосистемы куттера, подобно А|как|а/риилам или Плликсу.

Тор зашлась в припадке нервного смеха:

— Думаешь, просто голоснем попутку — и все вопросы решим по ходу?

В ответ Гу Мань только пожала плечами:

— Это по крайней мере одна из реальных возможностей. Та, которая может показаться остальным достойной их внимания.

— А ты что, считаешь, другие все это время сидели сложа руки и ничего не делали? — спросила Сол. Она покачала головой, затем продолжила: — Нет, не думаю. Несогласию следовало искать альтернативные пути на тот случай, если мы с вами потерпим неудачу. Они могут даже попытаться отправить еще одну миссию для контакта с Морскими Звездами. На мой взгляд, не следует отходить назад, пока мы окончательно не убедились в невозможности добиться успеха. По крайней мере мы избавим других от страданий и разочарования новых бесплодных попыток.

Глянув на Тор, она обвела взглядом и остальных, опасаясь задеть самолюбие присутствовавших.

— Разумеется, это всего лишь мое личное мнение, — заключила Сол.

Тор одобрительно кивнула.

— Мы идем дальше. Таково мое решение.

Гу Мань понуро опустила голову.

— Все же ты решила убить нас, Тор. Возможно, именно Морские Звезды держат в руках оружие, но именно ты, точно одержимая, пригибаешь наши головы, подставляя их прямо под пулю.

Обычно оливковая, кожа Гу Мань приобрела отчетливо бледный оттенок и пошла пятнами. Эландер понял, насколько она испугана. Он не осуждал ее, нет. Ничего, подобного битве между А|как|а/риилами и Плликсом они прежде не видели и не могли — даже теперь — внятно это описать. Хаос разрушения, наведенный командой по разборке внутри корабля, волной прошел сквозь огромные конструкции, несопоставимые по размерам ни с чем, созданным человечеством за всю свою историю. Клубящиеся потоки энергий все еще метались по коридорам, вырываясь из разорванных отверстий в «венах», но чем ближе они подходили к выходу, тем заметно более спокойным становилось внутреннее пространство куттера.

Они прошли сквозь слои, обеспечивавшие кораблю структурную прочность. Их сложенные вместе серебристые листы казались организованными в пачки, десятки которых составляли каждый слой и были прошиты ярко-голубыми «нитями», каждая в ствол дерева шириной. Встречались пучки стеклянных волокон, похожих на оптические информационные каналы — которые, однако, могли служить совершенно иным целям; они извергали наружу потоки пестро раскрашенного света в тех местах, где на волокнах имелись заметные повреждения.

Повсюду, где проходил «Эледон», встречались черные останки угловатых кораблей Плликса. Возможно, это результат уничтожения тех, кто управлял интерпространствами, а может, и нет, но внепространственный корабль шел спокойно, не встречая на своем пути попыток перехвата. Как и обещали А|как|а/риилы, путь отхода был чист.

Однако он все же не оказался слишком простым. Все было разрушено: там, где поврежденные ранее коридоры уже сомкнулись, встречались тупики; энергетические потоки, пройти сквозь которые «Эледон» не отваживался; необъяснимые колебания структуры пространства-времени там, где находились руины, все еще источавшие свои загадочные поля. Обрывки прошлого появлялись и затем исчезали, точно призрак странной цифровой анимации, представляя все более поразительные картины. Подходить к этим местам близко не следовало, но Эландер был рад, что не знаком с силами, которые могли причинить куттеру подобные повреждения.

— Ваша позиция довольно спорна, — вдруг заметил Эксфорд-1313. Он обращался к Гу Мань. — У нас нет средств, чтобы уйти отсюда именно теперь. И мы вынуждены оставаться здесь, не важно, хотим ли этого или нет.

— Это еще не означает нашего отказа от всякой попытки вырваться. — Гу Мань сердито поджала губы. — Возможно, мы еще можем сесть «на хвост» другому куттеру или же запросим помощи у А|как|а/риилов.

Эксфорд выслушал ее довод и издевательски потряс головой.

— А что заставляет ожидать нашего успеха там, где все прошлые попытки совершенно очевидно закончились провалом? Они держат свой путь Бог знает сколько тысячелетий; им совершенно нет дела до любых попыток любых существ вступить с ними в контакт.

— Но о них известно Практику, — заметила Инари, ее взгляд упал на Эландера.

— Все, что знал Практик, — возразил Эксфорд, — или думал, что знает, — это информация об уничтожении А|как|а/риилов Морскими Звездами. Он, вне всякого сомнения, не знал о том, что они выжили. Иначе постарался бы упомянуть об этом, не так ли, Питер?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению