Наследники Земли - читать онлайн книгу. Автор: Шон Уильямс cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследники Земли | Автор книги - Шон Уильямс

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Эландер, похоже, разделял ее реакцию по-своему.

— Еще мы можем умыть руки и подумать о чем-то хорошем, обо всех нас и о результатах нашего исследования.

Его несерьезность вызвала довольно болезненное раздражение, но она ничего не ответила. Реально ей не в чем его обвинить. Сама Сол испытывала двойственные ощущения. До настоящего момента миссия все еще не могла считаться успешной, а конца ее не было видно вовсе.

— Итак, все, время вышло. — Тор произнесла это похоронным тоном. — Что мы имеем? Гу Мань?

— Имеется уверенность, что в местах около «призраков» на радаре присутствуют следы постановки помех, а также есть нечто на втором плане, позади них. — Андроид произнесла это без всякого вступления. — Нам удалось получить некоторые детали изображения и сделать модель того, что могут представлять собой «призраки».

На экране прямо за Гу Мань появилось изображение. Оно представляло собой подвижный, словно ртуть, образ, пульсировавший между округлым объектом неправильной формы и неприятного вида шаром, украшенным шипами.

— Призраки, причем их множество, а не один, «прыгающий» с места на место, похоже, осциллируют на регулярной частоте, находясь между двумя объектами подобной формы. К сожалению, нам непонятна их природа. Их осцилляция не соотносится с периодом переходов во вне-пространство. Невозможно понять, наделены ли они единым осмысленным управлением или проявляют элементарное и свойственное любому стаду поведение. Это все.

Тор взглянула на Эксфорда.

— Фрэнк, что скажешь?

— Потому, как шли их атаки, мы не располагаем достаточной для организации обороны информацией, — ответил Эксфорд. — Продвижение строя напавших на зонд наноагентов позволяет лишь говорить о присутствии нанотехнологий, но — в отсутствие образцов для анализа — не дает нам понятия об их сущности. Мы не знаем, что движет их репликацией и что может их остановить, неизвестен даже сам способ их проникновения. У «Эледона» имеется целый ряд систем класса «антинано», и ни одна из них не помогла зонду выжить. Для выработки средства противодействия этому оружию нам потребуется длительная работа.

Тор кивнула в ответ, и Сол уловила в ее глазах тень явного разочарования.

— А что скажет Питер Эландер? И скажет ли хоть что-нибудь?

Эландер лишь повторил очевидное. Когда он закончил, Тор вздохнула, а затем вниманию присутствующих было предложено довольно четкое изложение ее собственных выводов.

— Лучшее, что я в состоянии предложить — это заякорить корабль сразу после того, как он выйдет наружу сквозь проем в «вене». В отсутствие иных продуктивных идей, думаю, нам придется поступить именно так. По крайней мере это даст нам еще немного времени, чтобы сориентироваться.

— Считаешь, нам удастся сделать это? — спросила Инари.

Тор кивнула.

— Если держаться ближе к одной из стен, «Эледон» сможет нарастить внешний корпус так, чтобы закрепиться на ней. Внешняя поверхность скорее всего должна оказаться достаточно податливой, чтобы осуществить фиксацию. Если удастся сделать это без использования двигателей, мы, возможно, сможем остаться незамеченными.

По аудитории прошел ропот беспокойства, однако возражений не последовало. Настроение на борту было замогильное.

— Коль скоро мы не имеем иных предложений, — бросила Тор в образовавшуюся тишину, — в таком случае, я полагаю, всем следует взяться за работу. Времени мало и, я думаю, вам это известно.

Все разошлись по местам.

— Сброс после первой попытки; остановиться в выбранной точке не удалось, — любезно доложил «Эледон». — Вторая попытка будет предпринята в следующей точке.

Изображение на экране крутилось до невозможности быстро, в то время как корабль полз, преодолевая области высокой турбулентности. На своей высочайшей из возможных скорости работы мозга Сол едва ли могла разобрать происходящее. И все же она надеялась, уповая на то, что созданный пришельцами проклятый разум их трижды проклятого корабля знает, что делает.

— Сколько еще до выхода? — спросила Гу Мань.

— Девяносто метров в человеческом измерении, — ответила Сэмсон, не сводя глаз с наблюдательного экрана, по которому шли кадры неровной поверхности «вены», терявшейся временами в потоках окружавшей корабль среды.

С близкого расстояния стена меньше всего выглядела неровной биологической структурой, теперь напоминая скорее мат из металлических волокон, тесно переплетенных и покрытых стеклом. «Эледон» попытался закрепиться вторично и снова потерпел неудачу, не найдя никакой подходящей неровности.

— Шестьдесят метров, — продолжала отсчет Сэмсон.

Сол чувствовала нарастающий поток раскаленных струй, закручивавшихся вокруг корпуса так, что корабль раскачивался и кружился словно игрушечный резиновый утенок, захваченный настоящим тайфуном.

— Тридцать метров.

Сэмсон вновь отметила расстояние после того, как неудачей закончилась третья попытка корабля зафиксироваться на стене.

— Вероятно, нам следовало выработать запасной план, прежде чем предпринимать такой риск, — саркастически заметил Эксфорд.

— Я все еще открыта для любых предложений, — ответила Тор.

Все взгляды оставались прикованными к экранам в ожидании четвертой и последней попытки остановиться. Как понимал каждый, пятой попытки им увидеть не суждено.

Вдруг все замерло.

— Мы сделали это? — осторожно спросила Инари.

Вид на экранах дернулся на секунду, затем стабилизировался.

— Попытка фиксации на стене завершена успешно, — доложил корабль.

Все как один дружно вздохнули.

— Пять метров до проема, — подытожила результаты Сэмсон. И рассмеялась.

Сол не имела желания смаковать то, насколько близко остановились они от выхода.

— Насколько надежно мы закреплены? — спросила она.

Быстрый осмотр, проведенный под разными углами зрения, показал — брешь в стене не расширялась, по крайней мере в направлении их корабля. Чем объяснялось образование такого отверстия — сказать было трудно. Сол допускала, что это вполне могло быть результатом атаки людей/Юлов. Дестабилизация общей структуры закономерно привела к локальным разрывам из-за усталости металла или неоднородностей его строения. Зная, что теперь куттер остановил вращение, она могла предположить — опасность таких напряжений в его конструкции минимальна.

Сам проем со стороны выглядел словно гигантская рана, нанесенная кровеносному сосуду, а неровные края отверстия выходили далеко за пределы его стенок. С их новой наблюдательной позиции «вена» выглядела огромным закрученным пространством, напоминая скорее внутренность кошмарного моллюска, раковина которого вытянута и деформирована.

— Наша позиция кажется довольно стабильной, — сказала Инари.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению