Печать Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Энтони Рейнольдс cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Печать Хаоса | Автор книги - Энтони Рейнольдс

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

- Это один из боевых псов Зара Слааета. Значит, он близко.

- Хорошо, - отозвался Хрот. - Туда.

Он указал направление рукой и помчался по темному переулку. На пути попался разодранный труп с вывалившимися кишками. Добыча боевого пса.

Хрот ухмыльнулся при мысли о Заре Слааете. Долго же пришлось дожидаться возможности отрубить ему голову.


Глава 5

Стефан мгновенно проснулся и приставил клинок к горлу человека, склонившегося над ним. Он узнал его и со вздохом облегчения отпустил.

- Спасибо, - сказал сержант. - А то я чуть не обделался.

- Что случилось? - спросил Стефан, вставая с походной койки и убирая кинжал в ножны.

- Прости, что разбудил, капитан. Тебя вызывают в шатер Грубера.

- Что? При дворе неприятности?

- Нет, ты им просто срочно нужен. Кажется, прибыл какой-то генерал.

- Генерал?

- Ага. Понятия не имею, кто такой, но рыцарей с собой привел целую пропасть. Важный человек, наверно. Приехал из Нулна, сразу направился к шатру графа и потребовал созвать военный совет.

Стефан нахмурился:

- Потребовал? Не многие могут требовать созвать военный совет среди ночи при участии графа-выборщика. Кстати, который час?

- Скоро рассветет.

Стефан потер лицо, сбрасывая последние остатки сна. От него пахло перегаром. Альбрехт заметил рядом с постелью капитана пустую бутылку.

- Я подожду тебя снаружи.

Капитан вышел через несколько минут в помятой кирасе, наголенниках и латных рукавицах, в лилово-желтой безрукавке с разрезами. Под мышкой у него был шлем с забралом, на боку - пара пистолетов и меч. Как всегда, шею капитана украшал медальон в форме двухвостой кометы - символа бога войны Сигмара.

- Пошли.

Мужчины молча зашагали через лагерь и поднялись на холм к шатру Грубера. Вокруг горели факелы, рядом с шатром стояли два боевых коня в полном снаряжении. На одном сидел рыцарь, высоко подняв знамя, другого держали двое мальчиков-конюших. Лошади были огромны, ладоней по восемнадцать в холке. Стефан не разглядел изображения на поникшем без ветра знамени и не смог понять, чьими гербовыми знаками украшена упряжь коней, но если они были и правда из Нулна - резиденции императора Магнуса, - то, кажется, ясно, кто это приехал. Стефан преисполнился почтения.

Они и Альбрехтом подошли ближе, и штандарт затрепетал от легкого ветерка. Стало видно, что на нем изображен череп с венком, окруженный лентой свитка с красивыми золотыми буквами. Стяг Рейкландгарда [1] , частей, недавно основанных, но уже снискавших славу. Они бились бок о бок с Императором Магнусом в Великой Войне. Эти рыцари выиграли битву при Кислеве и обратили силы Хаоса в бегство. Мужчины переглянулись. Стефан вошел в шатер, Альбрехт остался ждать, переминаясь с ноги на ногу от холода и с опаской поглядывая на могучих коней Рейкландгарда.

Шатер освещали фонари и оплывшие свечи. Здесь находились Грубер и несколько его придворных. Было заметно, что граф оделся в спешке: расстегнутый ворот рубахи открывал дряблую белую кожу, парика не было, редкие седые волосы торчали клочками. Глаза отекли и покраснели, брови были насуплены. Графу явно не понравилось, что его разбудили в такой час.

Крупный мужчина в полном пластинчатом доспехе занимал в шатре главенствующее положение. При появлении Стефана он обернулся, и капитан увидел, что это рыцарь средних лет, с проседью в длинных черных, собранных в хвост волосах и впечатляющих усах, с суровым худым лицом и властным, грозным взглядом.

- Это он?

Голос рыцаря не был громок, но в нем чувствовалась абсолютная уверенность в собственной значимости и привычка повелевать.

- Да. Рейксмаршал Вольфганге Тренкенхофф, позвольте представить вам капитана Стефана фон Кесселя, - сказал Грубер.

Стефан выдал свое изумление лишь тем, что чуть заметно приподнял брови. Перед ним стоял герой Империи, близкий друг и союзник самого Императора. Он лично сформировал части Рейкландгарда и командовал армией, год назад нанесшей поражение силам Хаоса. В вопросах войны больше его собственного значило лишь слово самого Императора. Стефан мгновение пристально смотрел на него, затем почтительно склонил голову.

- Для меня это большая честь, - искренне сказал он.

- Граф-выборщик Остермарка говорит мне, что вы вопреки приказу не удержали позиции, - мрачно сказал рыцарь.

Стефан почувствовал, будто его крепко ударили в живот. Он ощутил прилив гнева, но не позволил эмоциям отразиться на лице. Даже не глядя на Иоганна, он чувствовал радость внучатого племянника графа.

- Это правда? - сурово спросил рыцарь.

Стефан облизнул губы и ответил, тщательно подбирая слова:

- Я бы не посмел ослушаться своего графа, господин. Я верный солдат Остермарка и Империи.

- Капитан фон Кессель и полк, находящийся под его командованием, были направлены к Глубокому перевалу, разве не так?

- Совершенно верно, лорд Рейксмаршал, - донесся вкрадчивый голос смуглого советника-тилейца. - Капитана послали остановить силы Хаоса, которые предприняли обходной маневр из-за гор.

- Сколько солдат находится у него в подчинении?

Советник обернулся к графу, и тот нетерпеливым жестом велел ему продолжать.

- Под командованием капитана фон Кесселя находится примерно… две с половиной тысячи пехотинцев с алебардами.

- После вчерашнего осталось две тысячи тридцать семь, и еще тридцать четыре могут умереть сегодня ночью от ран, - перебил Стефан.

- И еще около тысячи аркебузиров, восемьсот арбалетчиков и восемь пушек из Нулна, - продолжил Андрос. - Кроме того, имеется ряд нерегулярных подразделений, включая разведчиков, верховое сопровождение и ополченцев. Как правило, эти отбросы ни на что не годятся.

Стефана задело последнее замечание, но он не подал виду.

- Прекрасно, а почему приказ был отдан именно фон Кесселю?

- Потому что он оказался на месте, а поручение - ответственное. Капитан фон Кессель - один из лучших офицеров во всей армии Остермарка, - холодно ответил советник.

- Значит, он - один из наиболее компетентных боевых командиров, верно?

- Да, в числе прочего. - Грубера уже явно начал утомлять этот разговор.

- И он ослушался приказа, который мог погубить его полки, и все же вернулся с победой.

Глаза Грубера изумленно расширились. Он закашлялся, брызгая слюной, язвы на шее жутковато покраснели. Когда приступ прошел, он проворчал:

- К чему вы клоните? Если так и дальше пойдет, я вернусь в постель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению