Дюна. Дом Харконненов - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Герберт, Кевин Андерсон cтр.№ 173

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дюна. Дом Харконненов | Автор книги - Брайан Герберт , Кевин Андерсон

Cтраница 173
читать онлайн книги бесплатно

Закусив губу, Кайлея смотрела на красочное воздушное судно из окна высокой башни замка. Хотя отсюда были плохо слышны фанфары, игравшие прощальный марш, она хорошо видела фигуры людей, которые, стоя на подиуме, помахали провожавшим и поднялись на борт клипера.

Внутри у Кайлеи все похолодело.

Она специально, чтобы не вызвать подозрения, не взяла с собой бинокль. Глупые страхи; слуги подумали бы, что она хочет видеть в подробностях отлет своего «возлюбленного» Лето. Люди Каладана ничего не знали о темной стороне их отношений и в своей наивности представляли себе историю романтической любви.

Кайлея почувствовала укол в сердце и содрогнулась от неизбежности предстоящего. Вот служащие космопорта перерезали привязь, и подхваченный воздушными потоками дирижабль медленно поднялся вверх. Тихоходное судно имело двигатель, который можно было использовать для движения, но Лето решил, что процессия будет двигаться под парусами, влекомая силой ветра. То же касалось и судов сопровождения.

Хотя Кайлея была в покоях одна, она сохраняла на лице совершенно бесстрастное выражение, изгнав из души все эмоции и не желая вспоминать хорошие времена, которые пережила когда-то со своим благородным возлюбленным. Она слишком долго ждала и в глубине души понимала, что все сложится не так, как она хочет.

Ромбур, несмотря на свою эпизодическую помощь отдельным повстанцам, ничего не добился на Иксе. Ничего не смог сделать и их отец, который всю свою жизнь вел подпольную войну с Домом Коррино. Доминик погиб, а Ромбур удовольствовался ролью тени герцога Лето, утешившись в объятиях своей женщины из Бене Гессерит. Он был начисто лишен амбиций.

Кайлея не могла примириться с таким положением.

Она изо всех сил вцепилась в каменный подоконник, наблюдая, как красочная процессия поднимается ввысь и удаляется от Кала-Сити. Простолюдины, стоя по колено в воде на своих рисовых плантациях, задерут головы в небо, чтобы получше рассмотреть воздушную процессию своего герцога. Кайлея поджала свои и без того тонкие губы. Этих фермеров ждет такое зрелище, которого они не ожидают…

Кьяра посвятила Кайлею в подробности плана уже после того, как он был приведен в действие. Колеса заговора закрутились, и уже ничто не могло предотвратить катастрофу. Ничто. Скоро ее сын станет новым герцогом, а она станет регентом. Ах, Виктор, я делаю это только ради тебя.

Услышав за спиной шаги, Кайлея обернулась и увидела Джессику, вошедшую в ее покои. Она уже вернулась с проводов процессии. Придав лицу каменное выражение, Кайлея смерила взглядом соперницу. Почему она не сопровождала Лето? Это бы решило сразу массу проблем.

— Что вам угодно? — спросила Кайлея.

Джессика выглядела тонкой, изящной и юной, но Кайлея знала, что даже самая молоденькая послушница Ордена Бене Гессерит не бывает беспомощной. Эта ведьма может даже в мгновение ока убить ее с помощью каких-то колдовских приемов. Кайлея пообещала себе избавиться от Джессики, от этой соблазнительницы сразу, как только ответственность за Дом Атрейдесов ляжет на ее плечи.

Я стану регентом при моем сыне.

— Теперь, когда герцог отбыл и оставил нас одних, настало время нашего, с вами разговора. — Джессика внимательно наблюдала за реакцией Каплей. — Мы обе слишком долго этого избегали — вы и я.

Кайлея чувствовала, что каждое ее движение, каждое подергивание мышц, каждый взгляд подвергаются тщательному анализу. Говорили, что Сестры Бене Гессерит умели читать мысли, хотя сами ведьмы всегда категорически это отрицали. Кайлея вздрогнула, но промолчала, и Джессика вошла в покои.

— Я здесь, потому что не хочу, чтобы меня тревожили, — сказала Кайлея. — Мой герцог уехал, и я хочу остаться одна.

Джессика нахмурилась. Ее зеленые глаза сделались такими серьезными и напряженными, словно она уже заподозрила что-то неладное. Кайлея почувствовала себя голой и беззащитной под этим взглядом. Как могла эта молодая женщина так легко ее раскусить?

— Думаю, будет лучше, если мы не оставим между нами недоговоренности, — продолжала Джессика. — Лето может вскоре принять решение о женитьбе, но его женой не станет ни одна из нас.

Однако Кайлея не желала ничего слушать. Уж не хочет ли она предложить мне мир или попросить моего разрешения любить Лето? От такой мысли по лицу Кайлеи пробежала мимолетная улыбка.

Но прежде чем Кайлея успела раскрыть рот, снова послышались шаги, и на этот раз в покои стремительно вошел капитан Суэйн Гойре. Он был чем-то сильно расстроен, его обычно безупречная форма была не в порядке. Он на мгновение остановился, увидев Джессику, словно она была последним человеком, которого он ожидал увидеть в обществе Кайлеи.

— Я слушаю вас, капитан. В чем дело? — не слишком радушно спросила Кайлея.

Он помолчал, подыскивая слова, и подсознательно тронул рукой пустой кармашек ремня, где он хранил кодовый ключ от арсенала.

— Я… боюсь, что я кое-что потерял.

— Капитан Гойре, почему вы не с моим сыном? — Кайлея напустилась на Гойре, надеясь отвлечь Джессику. — Вы и принц Ромбур должны были отбыть на рыбную ловлю уже несколько часов назад.

Красивый гвардеец пытался избежать взгляда Кайлеи, но Джессика внимательно следила за обоими, ловя каждое движение. Кайлея оцепенела от страха. Неужели она что-то подозревает? И если да, то что собирается предпринять?

— Я… кажется, я потерял очень важную вещь, миледи, — заикаясь, пробормотал капитан, не в силах скрыть своего смущения. — Я старался ее найти, но не смог, и теперь очень этим обеспокоен. Я должен обыскать все возможные места.

Кайлея подошла вплотную к капитану, лицо ее пылало.

— Вы не ответили на мой вопрос, Гойре. Вы трое должны быть сейчас на рыбалке. Вы что, отложили ее, чтобы сын мог попрощаться с отцом? — Она приложила палец к губам. — Да, я понимаю, что маленькому мальчику было очень интересно посмотреть на воздушные корабли. Но теперь заберите его. Я не хочу, чтобы он пропустил рыбалку с дядей. Он так волновался.

— Ваш брат попросил о некотором изменении плана, миледи, — сказал Гойре, испытывая неловкость от присутствия Джессики, которая стала свидетелем его ошибки. — Рыбную ловлю мы перенесем на следующую неделю, потому что Виктор так хотел присоединиться к отцу. Такие процессии бывают так редко, и у меня просто не хватило духу отказать мальчику.

Кайлея взвилась, словно ужаленная:

— Что ты хочешь этим сказать? Где Виктор? Где Ромбур?

— Не волнуйтесь, миледи, они на борту клипера. Я поставлю в известность Туфира Гавата…

Кайлея бросилась к окну, но огромный дирижабль и корабли сопровождения уже скрылись из виду. Ударив кулаком по прозрачному плазу окна, Кайлея испустила дикий вопль и завыла от отчаяния.

~ ~ ~

Мы все мечтаем о будущем, но не каждый из нас сможет его увидеть.

Тио Хольцман. «Размышления о времени и пространстве»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию