Книга демона - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Бурносов, Михаил Кликин cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книга демона | Автор книги - Юрий Бурносов , Михаил Кликин

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– В прошлый раз наш милый дядюшка Хрюк снял с оскорбителя – какой-то матросик был из нездешних – штаны и повесил их на столб, а потом велел доставать, причем пока бедняга лазил, дядюшка Хрюк кидался в него гнилыми яблоками и попадал в самую цель.

– Вообще-то, меня можно называть и капитаном Хрюком, – поведал капитан, протягивая Гаю ветчину. – Но я позволяю это людям, уважаемым мною, а также вот таким прелестным созданиям, как эти, что сидят здесь… Постой-постой, куда же ты снова падаешь, милая крошка?! Вот так вот, сиди… Я – человек жизнерадостный и чадолюбивый… А ты, кстати, кто таков?

– Я писец, почтенный Скайвир. Ищу работу, только что приехал в город.

– Писец? Писец мне не нужен, я сам немного разумею в письме, а вот юнгой я бы тебя взял. Что ты умеешь?

– Писать, немножко готовить… Выполнять разную работу по дому… – Гай жевал, мудро рассудив, что запасы в котомке можно приберечь и на потом, а от дармового угощения отказываться не след. К тому же ветчина оказалась превосходной.

– У меня нет дома, парнишка. У меня есть «Цветок», который лучше любого дома. На корабле плавал?

– Нет, почтенный Скайвир.

– Блевать небось будешь… Да это ничего, привыкнешь. Я тоже, помню, блевал, что твой волшебный источник. Значит, так… – Капитан принял от появившегося Буна покрытый плесенью бочонок. – Положу я тебе покамест только жратву, сиречь питание, а потом посмотрю, нужно ли тебе еще приплачивать или просто выкинуть тебя за борт. Хотя выкидывать тебя за борт придется еще не скоро, ибо груз я не получил и ежедневно пребываю в веселии вот в этом заведении. Поэтому ешь окорок, чернильная твоя душа, пей вот это честно заработанное с твоей помощью вино, а вечером, коли я не передумаю, пойдешь со мной на «Цветок».

Из множества кораблей, стоявших у пристани, «Цветок» выделялся своими расписными парусами. Если основная масса корабельщиков использовала белый, серый и изредка желтый цвет, то Скайвир постарался на славу и раскрасил парусину во все цвета радуги. В лучах заходящего солнца «Цветок» походил на громадную дорогую детскую игрушку, которые продают в сувенирных лавках. На корме вился торговый флаг Гарды – белый с голубыми вертикальными полосами и изображением солнца в правом углу; чуть ниже полоскался небольшой красный капитанский вымпел, который, как пояснил сам Хрюк, означал высшую степень мастерства.

Капитан Хрюк был изрядно пьян, но до корабля добрался без приключений. Сытый и довольный Гай с опаской следовал рядом, прикидывая, что если капитан решится упасть, он все равно не удержит его тушу. Но этого не случилось, они благополучно поднялись по шатким сходням на борт, где их и встретила унылая личность в серой морской форме.

– Вы опять запоздали, капитан, – сварливо проворчала личность. – Приходили чиновники из таможенной службы. Обещали вернуться завтра с утра.

– А-а! Эти крысы, утопись они в нужнике… – проворчал Хрюк, трубно сморкаясь. – Сам бы с ними и поговорил.

– Они требовали вас, капитан.

– Ладно, утром разберусь. Это – мой помощник, можешь вписать парнишку в судовой реестр как юнгу.

– У нас уже есть один юнга, – запротестовала унылая личность.

– Значит, будет два. Юнги – такая штука, которая никогда не помешает в большом количестве. Свалился, к примеру, один с мачты, убился, а другой уже вот он, в запасе сидит. Жрать хочешь?

Это уже было обращено к Гаю, и тот помотал головой:

– Нет, почтенный Скайвир, я сыт.

– Вот. Учись, – назидательно сказал капитан, воздымая толстый палец, унизанный перстнями. – «Почтенный Скайвир»! Дождусь ли я такого от тебя, мокричья душа, или от этих бандитов, которых ты по заблуждению своему именуешь матросами? Чего доброго, в этом плавании вы наконец-то воплотите свою грязную мечту и повесите меня на бушприте, а сами отправитесь пиратствовать.

– Началось, – вяло промямлила унылая личность, ни к кому не обращаясь.

– Вот капитан Турн, почтеннейший был мореплаватель, просвещенный, учтивый такой… – начал Хрюк, грузно опустившись на бухту каната и пачкая штаны смолой. – Корабль, как сейчас помню, именовался у него так грациозно – «Неуловимый поцелуй любимой». И где сейчас капитан Турн? Утоплен экипажем возле Диго, а корабль переименован в «Оскал скелета» и плавает теперь под синим флагом, пугает честных торговцев. Видал я его один раз. Или капитан Бромба, не сказать, что особенно приятный был человек, но какой профессионал! Картограф первейший! Сколько рифов пометил, сколько проходов! И где теперь капитан Бромба? Пропал год назад вместе со своим «Хризолитом», а потом прошел слух, что команда его сменяла дикарям с Томбы на золотого божка, а Бромбу-то дикари и съели! У них, у дикарей, умного человека съесть, тем более капитана, – первейшее лакомство. Вот так и я… И я когда-нибудь…

Капитан неожиданно зарыдал и свалился с бухты, после чего практически сразу захрапел.

– Слава восходу, – пробубнила серая личность, – утих. Бери его за ноги, юнга, понесем в каюту, а то к утру чайки обгадят. В прошлый раз забыли вот так на палубе, так утром еле отчистили, а камзол так и вовсе выбросить пришлось…

Они с трудом приподняли Хрюка, но тут же уронили.

– Не донесем, – решила личность. – Надо матросов вызывать. Ладно, сиди тут, а я пойду в кубрик, посмотрю, кто там остался…

Гай осторожно присел на покинутый капитаном канат. От мерного колыхания палубы под ногами и выпитого в таверне вина немного кружилась голова, но в целом сегодняшнее приключение Гаю понравилось. Он уже сообразил, что унылый – явно какой-то корабельный начальник – большой приятель Хрюка, и сегодняшний разговор, скорее всего, обычный шутливый ритуал. То же самое Гай отнес и на счет возможных падений юнг с мачты.

Унылый появился в компании двух здоровяков в матросских робах. Оба были пьяны, но не так, как капитан. Ухватив Хрюка, они без лишних слов поволокли его по палубе, а унылый сказал, обращаясь к Гаю:

– Меня зовут Олфо, я помощник капитана «Цветка». Не знаю, где тебя нашел Скайвир, но, раз уж нашел, значит, ты ему нужен, ничего не попишешь. Воровать будешь?

Вопрос поставил Гая в тупик, и он промычал что-то нечленораздельное.

– Смотри. Лично утоплю, – бесцветным голосом произнес Олфо. – Хватает мне одного юнги-проходимца. Воруй хотя бы незаметно. Что умеешь?

– Я вообще-то писец, почтенный Олфо, – сказал Гай, стремясь разрушить плохое мнение о себе.

– Писец? Ладно, завтра проверю. Что это со Скайвиром случилось – писцов стал по тавернам собирать. Раньше все больше жулики были, ну вот как нынешний юнга… Иди спать, да не забудь, что ты теперь член экипажа. Завтра с утра буду гонять по всему кораблю, чтоб потом в плаванье не спрашивал, где что находится.

– А куда идти, почтенный Олфо?

– Вон, видишь, надстройка? Туда и иди. Дверь не заперта, только на своего собрата в темноте не наступи…

Как выяснилось, собрат Гая и не думал спать. Он сидел и читал при свете маленькой масляной лампы потрепанную книжку и встретил Гая вопросом:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению