Последний дракон - читать онлайн книгу. Автор: Байрон Прейс, Майкл Ривз cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний дракон | Автор книги - Байрон Прейс , Майкл Ривз

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— В таком случае, молодой человек, вы можете в самом деле мне помочь, — сказал он. — Возвращайтесь к принцессе и сообщите ей, что собрание Семьи нужно отложить до моего возвращения.

— Вы не пойдете со мной, король Эфрайон? — спросил стражник по-прежнему издевательски почтительным тоном.

— Нет, не пойду, — ответил Эфрайон, — у меня есть другие заботы. Пожалуйста, возвращайтесь без меня.

В глазах караульного мелькнуло беспокойство. Он этого не ожидал.

— Вы отказываетесь подчиниться приказу почетного монарха? — поинтересовался Эфрайон. — Чего вы ждете?

Ошарашенный стражник кивнул и направился обратно во дворец. Эфрайон вздохнул. Эвирайя становится с каждым часом все более дерзкой. Доклад стражника будет совсем не в его пользу, но у него нет выбора. Ясветра нужно немедленно предупредить.


В лесистых холмах Камеранской равнины было темно. Свет луны не проникал через листву. Несколько маленьких, аккуратно прикрытых со всех сторон костров горели здесь и там, вокруг них сгрудились остатки фандорской армии, люди забылись тяжелым сном.

Лэгоу стоял в темноте на краю одной из полян. Перед его мысленным взором был родной город, лица жены, сына и дочери. Обычно в это время года дела шли в гору, людям нужно было чинить телеги и инструмент, а продажа весеннего урожая вдохновила бы многих на заказ новой мебели. Вместо того чтобы ладить колесо или полировать стул, он был здесь лицом к лицу с драконами и солдатами врага во тьме ночи. Лэгоу посмотрел вокруг, на людей, завернувшихся в одеяла. Он многих хорошо знал и был в ужасе от того, какими усталыми и оборванными они стали, особенно по сравнению с ночью пира в Тамберли. Казалось, это было так давно! А когда еще это безумие закончится! Но он не терял надежды, что мир близок.

Не один колесных дел мастер не спал. Дэйон сидел рядом со стонущим и бессвязно бормочущим во сне Тенньелом. Боль для него была бесконечной цепочкой кошмаров. Сын Йондалрана смотрел на угольки догорающего костра. Он не знал, чего ожидать от врагов, но думал о том, что их ждет ужасная, сверхъестественная судьба. Разве не появился дракон? Правда, чудовище не напало на них, но его появление и без того было зловещим. Быть может, симбалийцы играют с ними? Дэйон покачал головой и встряхнул запястьем, в тишине громко зашуршали сухие стручки.

Молодой человек смотрел на потухающие угли. До него донесся едва слышный хруст ветки, он поднял голову и увидел Пеннела, смотрящего на Тенньела.

— Он плохо спит, — сказал старейшина из Тамберли.

— А кто из нас спит хорошо? — ответил Дэйон.

Пеннел посмотрел на звезды, едва видные сквозь просветы в густой листве.

— Здесь мы, по крайней мере, в безопасности от воздушных кораблей и от дракона, — сказал он.

— Или в ловушке.

— Ты думаешь, это симбалийцы призвали дракона на наши головы?

— Похоже на то.

— Я вот думаю, — сказал Пеннел, — на этой войне происходит много такого, чего не ожидал твой отец. Он почти ничего не говорил о драконе с тех пор, как тот улетел к лесу.

— Откуда ж он тогда появился, как ты думаешь?

Пеннел покачал головой.

— Я не знаю. Думается мне, что был только один человек, который мог бы пролить хоть какой-то свет на все происходящее, — сказал он, грустно смотря на Тенньела.

— Ты об Эмселе-отшельнике? — спросил Дэйон. — Разве он не был предателем?

— Я жалею о том, что мы его не выслушали, — вздохнул Пеннел, — мы многого не понимаем. Может быть, симбалийцы — это еще не самое худшее.

Пеннел пошел прочь от угасающего костра, оставив Дэйона наедине с мыслями о человеке, которого он знал только со слов других.

— Эмселя обвиняли в смерти моего брата, — прошептал он, — а я, похоже, никогда не узнаю, правда ли это, ведь тело отшельника погребено под руинами его сгоревшего дома.


Ясветр получил известия после наступления темноты. Он держал свиток пергамента так, чтобы на него падал свет полной луны, висящей в просвете между лесом и равниной. Рядом с ним стоял хмурый генерал Вора, пытавшийся прочитать записку через плечо короля. Король был высок, и генерал ничего не видел.

— Ну что там? — отчаявшись увидеть, спросил генерал.

— Принцесса нашла доказательства измены, — ответил Ясветр, — она стремится изгнать меня из дворца.

— Невозможно! — воскликнул Вора. — Ты все время был здесь! О какой измене может идти речь?

— Кажется, Эвирайя вменяет в вину Керии связь с давно потерянным фандорским шпионом.

— Бред!

Ясветр покачал головой:

— Это серьезное обвинение. Как пишет Эфрайон, Керия привела шпиона во дворец на виду у Эвирайи и барона Толчина.

— Райанка с ума сошла?

Вора протянул руку, и Ясветр повернул свиток так, чтобы генерал мог прочесть.

— Как он пишет, — сказал король, — леди Керия действовала в интересах Симбалии. Шпион утверждает, что фандорцы напали, чтобы отомстить за гибель ребенка, убитого способом, очень похожим на тот, с девочкой из Северного Предела. Эвирайя нашла способ использовать встречу шпиона с Керией как доказательство сговора между мной и фандорцами. В результате король Эфрайон подозревает, что Эвирайя заставит Семью голосовать по вопросу о моем отрешении от власти.

— У нее ничего не выйдет. Никто не посмеет замахнуться на твою власть! Не вся Семья проголосует против тебя! А без единогласного решения эта встреча ничего не будет значить.

Ясветр скатал свиток и убрал его в футляр.

— Кто заступится за меня? Вряд ли Кайерт.

— Король Эфрайон тебя всегда поддержит.

— Да, но он выбрал меня своим преемником. Он может меня защищать или, наоборот, призывать к смещению, но он не может голосовать по этому делу.

— Тогда баронесса! Ты всегда ею восхищался, да и она не так глупа, чтобы поверить в измышления Эвирайи.

— Алора и Толчин видели, как Керия вела шпиона во дворец. Смогут ли они отмахнуться от этого свидетельства? Сделать так будет равносильно измене.

Вора кивнул, осознав наконец. Гиброн и Эссель поддержат дочь, как и другие министры, которые только выиграют от того, что Эвирайя станет королевой вместо рудокопа.

— Должен же быть какой-то способ доказать твою невиновность, — сказал генерал.

— За сколько времени можно добраться до южных равнин?

— Что?! Ты же не думаешь бежать!

— Нет, генерал, но я должен воспользоваться тем, о чем рассказал мне король Эфрайон. Керия сбежала от Эвирайи, чтобы отправиться в путь по указанию Эфрайона. Она ищет драгоценный камень под названием Жемчужина Дракона, который может быть спрятан в поселении райан, в котором она жила в детстве. В нем содержится свидетельство о делах драконов, и он может объяснить причину их нападения на нас. Я должен найти Керию и Жемчужину! Самое важное сейчас — узнать правду о драконах! Они так же непостижимы на этой войне, как действия фандорцев, но куда опаснее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению