Последний дракон - читать онлайн книгу. Автор: Байрон Прейс, Майкл Ривз cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний дракон | Автор книги - Байрон Прейс , Майкл Ривз

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Это была не птица. И не стая птиц. Это был холдраг.

Эмсель в ужасе вцепился в борт. Гигантские крылья существа несли его быстрее, чем ветер нес кораблик фандорца. Желтые глаза, каждый размером с голову Эмселя, были устремлены прямо на него. Он летел к нему, выпустив когти, которые с легкостью могли бы разорвать паруса в клочья.

Или разодрать Крыло, на котором летит смеющийся ребенок.

Эмсель задрожал. У него не было времени осмыслить слова Эфрайона. Ошеломляющее известие о том, что драконы и холдраги в самом деле существуют, вело к стольким выводам, что Эмсель запретил себе думать об этом, пока корабль не покинет пределы Симбалии. А сейчас, в тот момент, когда он стоял, уставившись на чудовище, все слова, намеки и недомолвки сложились в его мозгу. То, на что намекал Эфрайон, было правдой! Он так и не видел ни обломков своего Крыла, ни тела Йогана, но знал обо всем со слов Йондалрана. Крыло было изодрано в клочья, а тело мальчика избито и сломано так, что никакое падение не могло этого объяснить. Дочку пастуха тоже что-то подняло в воздух и поступило с ней так же. Йондалран обвинял симбалийского всадника ветра, и в самом деле, как еще такое могло произойти?

Как еще, если не с помощью этих жестоких когтей и зубов, которые сейчас приближались к нему?

Эмсель отпрыгнул назад и открыл трубу топки. Корабль в результате резко дернулся вверх и покачнулся, когда холдраг пронесся под ним, возмутив воздух. Эмсель смотрел, как холдраг медленно, как будто лениво, разворачивается. Чудовище снова подлетело достаточно близко, но пока не сделало попытки напасть. Затем зверь прошел мимо и продолжил свой путь на север, поднимаясь все выше.

Эмсель раздул огонь, и корабль тоже поднялся. Нельзя было упустить зверя из виду! Эмсель видел, как северный ветер рвет облака. Если подняться выше, корабль захватит воздушное течение. Нижние его слои уже заставляли вздрагивать верхушки парусов. Это напомнило ему силу, тянувшую его лодку из залива в Северное море, где он и видел холдрага и подумал, что ему это снится.

— Йоган, — сказал он, — был ли этот желтый глаз последним, что ты видел в своей жизни?

Холдраг вернулся. Он сделал круг над кораблем, а затем снова двинулся на север. Так вот в чем дело! Он хотел, чтобы Эмсель следовал за ним! Он не собирался нападать, по крайней мере пока.

Эмсель посмотрел на чудовище.

— Они дерутся из-за тебя? — тихо спросил он. — Это из-за тебя началась война?

Эмсель полностью открыл крышку топки. Корабль немедленно поднялся еще выше и оказался в лапах северного ветра. Пути назад не было. Его поймал воздушный поток, который принесет его за море Драконов, в земли, где легенды перестали быть легендами.


— Завтра в это время я уже буду королевой!

Слова Эвирайи кинжалом вонзались в сердце Керии.

— Ясветр будет свергнут, моя дорогая. Уж для этого Семья объединится.

Принцесса велела привести Керию в небольшую комнату в своем особняке. Это была гостевая спальня, пышно обставленная, с круглой кроватью и комодом под небольшим окошком. Но Керия знала, что здесь она не гостья. Ее взяли в плен на кухне дворца и быстро увезли до того, как верные Ясветру караульные могли успеть прийти ей на помощь. Все действия Эвирайи поддерживал барон.

— Ясветр очень скоро перестанет быть королем, — повторила принцесса, — а ты, моя цыганская барышня, будешь инструментом его свержения!

Керия старалась не показать охвативший ее страх. Она еще никогда не видела Эвирайю столь уверенной в себе. Пустая, вздорная принцесса-интриганка исчезла, а на ее месте была женщина, которая на глазах становилась смертельно опасной. И хотя ее жестокость казалась наигранной и злодейский вид слегка абсурден, все же Керия почти верила, что эти длинные ногти действительно покрыты ядом.

— Видишь ли, — продолжала Эвирайя, — сговор с врагом — это измена. Несколько дворцовых стражников и много челяди видели, как ты пыталась спасти от ареста фандорского шпиона. Как министр внутренних дел и ближайший советник короля ты ближе к нему, чем сама Семья, твои действия все равно что его собственные! У нас нет иного выбора, кроме как предположить, что ему известно, чем ты занималась.

Принцесса поднесла руку к груди жестом издевки над клятвой верности, которую давала Керия, заступая на государственный пост.

— Как грустен день, когда райанка пытается помочь врагу симбалийского народа!

Керия снова промолчала. Она не могла вынести мысли о том, что принцесса использует ее против Ясветра. Они слишком долго боролись за признание, она слишком долго ожидала возможности внести голос райан в дела Симбалии, чтобы сейчас быть поверженной.

— Похоже, ты еще не нашла шпиона, — сказала она наконец. — Я, возможно, могу помочь.

Глаза Эвирайи расширились как у ребенка, впервые увидевшего новую игрушку.

— Ты хочешь сознаться?

Керия не смотрела на нее, уставившись на комод за ее спиной.

— Ну не знаю, — сказала она, — если б у меня была причина говорить… я давненько не видела свою семью….

Эвирайя улыбнулась:

— Я хорошо отношусь к тем, кто помогает мне. Несомненно, внезапный отъезд можно было бы организовать, если ты полностью раскроешь роль Ясветра в этой истории. Шпион меня меньше волнует. Он не может выбраться из дворца незамеченным.

— Я много могу рассказать, принцесса. Даже не знаю, с чего начать. — Керия посмотрела на дверь рядом с комодом. — Но я должна быть уверена, что мы говорим абсолютно наедине. Я очень смущена.

— Но мы одни, дорогая, — сказала Эвирайя, беспокойно озираясь.

— Нет, — ответила райанка, — я чувствую, кто-то стоит за дверью.

Принцесса, ни слова не говоря, развернулась, потянула за ручку двери и увидела Мезора, быстро удаляющегося по коридору.

— Вернись! — крикнула она, а затем обернулась к пленнице: — Одну минутку, Керия. Мезор, — прошептала принцесса, — райанка хочет во всем признаться! Сделай так, чтобы никого поблизости не было, пока я не позову.

Мезор неодобрительно вздохнул:

— Вы уверены, принцесса? Она может попытаться…

— Она настаивает на разговоре один на один!

— Что будет плохого, если один часовой останется…

— Ты же знаешь, она все чувствует! Живее! Уходи! Убери отсюда всех, пока она не передумала!

Мезор неохотно кивнул и поспешил вниз по небольшому лестничному пролету. Эвирайя вошла в комнату и закрыла за собой дверь.

— Ну, так что ты хотела рассказать мне?

Керия подобрала шарик из ароматических трав, лежавший на блюде на комоде, и вертела его в руках.

— Не знаю, что сказать, — начала она, приближаясь к принцессе, — моя жизнь… разваливается… вот так!

Она быстро поднесла шарик к носу Эвирайи и сжала его пальцами. Сухой шарик рассыпался, Эвирайя ахнула от удивления, а затем, когда пыль забилась ей в нос, чихнула. Керия схватила маленькую гипсовую статуэтку с подоконника и с размаху ударила принцессу в затылок, как раз под взбитыми наверх волосами. Эвирайя с криком упала на колени, а Керия прыгнула к маленькому окошку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению