Star Wars: Планета-бродяга - читать онлайн книгу. Автор: Грег Бир cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Star Wars: Планета-бродяга | Автор книги - Грег Бир

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Эта часть долины была буквально утыкана каменными колоннами. Жилые дома, административные здания, хозяйственные постройки и различные склады усеяли соседние колонны, с которыми та башня, на которой находились сейчас джедаи, была соединена мостиками их живых усиков-лиан и мембранника.

Над платформой, где стояли Оби-Ван и Анакин, пролетел транспортный корабль и пришвартовался к соседней каменной колонне метрах в пятидесяти от них.

Оби-Ван похлопал падавана по плечу, чтобы показать ему, что его учитель — не тупой и не бесчувственный, а все прекрасно понимает, затем посмотрел на запад, пытаясь разобраться, чем еще заняты рабочие в фабричной долине.

Он не сомневался, что все они заняты в секретном широкомасштабном проекте, который, мог охватывать всю Зонаму. Судии, правители планеты, рке давным-давно обуздали этот причудливый и странно устроенный мир, заставив его животных и растения служить их целям.

Неужели это было возможно — чтобы у Секота и колонистов Зонамы появились новые взаимные интересы, которые потребовали еще большего взаимопонимания, еще более грандиозных строек?

У Анакина словно ноги к земле приросли. Он еще никогда не был таким уставшим, даже после гонок, и для него было настоящим облегчением присесть рядом с Оби-Ваном на длинный диван, взять с подноса, принесенного, бригадиром мастеров, стакан с холодным напитком и погрузиться в изучение графиков и планов корабля.

— Меня зовут Фитч, — представился ферроанец.

Он был пониже и покрепче остальных. Его волосы были иссиня-черного цвета, зато лицо в тусклом сиянии звезд прямо-таки светилось бледностью, как у призрака.

— У вас замечательный корабль, — добавил Фитч, и чувствовалось, что и у него есть повод гордиться этим. — Мои люди доведут его до ума через пару часов. Джентари хорошо поработали — никаких швов и нестыковок, совсем небольшие заплатки изнутри. Понадобится немного несекотского оборудование. Чтобы этот корабль отвечал всем стандартам Республики.

— Где вы взяли сердечник гипердрайва? — спросил Анакин, осушив стакан подслащенной воды. — Или здесь его построили? Никогда не видел ничего подобного.

— У нас свои источники поставки, — ответил Фитч с хитрой улыбкой. — От этих сердечников во многом зависит скорость корабля, но еще больше зависит от того, как гипердрайв соединен с сердцем корабля — и с тобой. Следующие несколько дней тебе придется потратить на то, чтобы освоить этот корабль, привыкнуть к нему. Жить будешь здесь. От корабля далеко отходить нельзя… Не волнуйся, только ближайшие сорок восемь часов. Если ты уйдешь, корабль погибнет — начнет гнить изнутри, все равно как если бы тебе вдруг удалили мозг.

— Но я — не мозг корабля, — возразил Анакин. — Я чувствую его — вернее, ее, это ведь яхта, и она явно женственна, — слышу ее мысли. Они самостоятельны. Ведь все семена-партнеры объединились и теперь думают самостоятельно, разве не так?

Фитч посмотрел на Оби-Вана: — Сообразительный парень. Он будет пилотом?

— Да, пилотом будет он, — подтвердил Оби-Ван.

— Нет, — повернулся к Анакину Фитч. — Ты — не мозг корабля, юный владелец, по крайней мере не в буквальном смысле. Скоро яхта будет думать сама за себя, но пока она совсем юна, ей требуется твоя поддержка. Она может вдруг. .. ну, скажем, засмущаться, когда ее достраивают. Совсем как ребенок, которому не нравится, что с ним делают взрослые. Вы будете ее родителями. Ее телохранителями, — Фитч встал и прошелся по платформе поближе к люльке, которая как раз высоко подняла корабль для того, чтобы мастера осмотрели его днище.

Через открывшийся люк к кораблю двинулись умельцы с оборудованием, прекрасно знакомым обоим джедаям. Они несли субпространственные коммуникаторы; компактные переходные блоки для координации действий с несекотскими ремонтными дроидами; контрольные и сигнальные системы, необходимые для выхода на орбиту более густонаселенных, чем Зонама-Секот, планет; транспон-деры и систему подачи сигнала бедствия; блоки управления гипердрайвом; контрольные панели; два противоперегрузочных кресла для пассажиров и десятки разных кнопочеклампочек-рычажков, чтобы нафаршировать яхту всеми необходимыми мелочами, в которые не могли превратиться семена-партнеры и не установили при постройке джентари.

Когда яхта была поднята, она предстала перед джедаями во всей своей красе, и Оби-Ван был не менее восхищен кораблем, чем его падаван.

В юности Оби-Ван увлекался машинами почти так же, как Анакин. Он тоже строил летающие модели кораблей и мечтал о том, чтобы стать пилотом, но прошло время, он повзрослел и под руководством Куай-Гона сублимировал эти импульсы в осознание долга.

Но он никогда не расставался со своей мечтой. И сейчас его двенадцатилетнее "я", столь долго сдерживаемое ответственностью перед высоким званием джедая, присоединилось к Анакину на платформе. Вместе учитель и падаван обошли корабль вокруг, восхищаясь его красотой.

— Разве это не самая прекрасная яхта на свете? — вполголоса спросил Анакин, широко раскрыв блестящие глаза.

— С этим трудно поспорить, — ответил Оби-Ван.

Корпус был широким и низким, а три его «доли» напоминали три гладких овальных камня, слившихся в единое целое. Передняя кромка корпуса была острой как бритва, и внутреннее свечение корабля было сконцентрировано именно на носу, который ярко сиял в сумерках. Корма была не такая приплюснутая, на ней выделялись два больших обтекателя двигателей, теплообменники и генераторы дефлекторов. Оружия на яхте не было. Размером она была тридцать метров от борта до борта и двадцать пять от носа до кормы, а две задние «доли» образовывали угол в пятнадцать градусов.

Когда они закончили обход, на передней доле открылись два широких обзорных экрана, похожие на два прищуренных глаза на лице корабля. Из одного экрана выглянул техник и поднял вверх большой палец, одобряя приобретение новых владельцев корабля.

— Только представь, куда мы сможем на ней полететь! — восхищенно воскликнул Анакин.

— Если только Орден отпустит нас, — урезонил его Оби-Ван.

— Куда они денутся. Им захочется, чтобы мы проверили, на что годна эта яхта. Я знаю, что они отпустят нас.

Оби-Ван не был так уверен, но сейчас было не время предаваться сомнениям. Он только что закончил инспекцию корабля — по крайней мере, внешний его осмотр — и стоял прямо напротив их новой яхты, сложив руки на груди.

Он отключил все свои чувства и позволил Силе взять контроль над ним.

— Анакин, — спокойно сказал он.

Падаван обернулся, чтобы посмотреть на учителя, и его лицо вдруг стало серьезным.

— Я знаю, — сказал мальчик. — Я чувствую это.

— Середина волны, — сказал Оби-Ван. — Мне кажется, близится твое испытание. Кровь отхлынула от лица падавана: — А это не может подождать… пока мы не полетим на корабле?

Оби-Ван не ответил. Анакин опустил взгляд на свои руки и увидел, что ладони сжались в кулаки. Усилием воли он заставил себя расслабить их.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению