Нашествие - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Пронин cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нашествие | Автор книги - Игорь Пронин

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Он продолжал прислушиваться. Большая группа атори входит в ворота, на них железные шлемы и доспехи, железные щиты. Удивительно могучи эти демоны, и как Небо дозволяет существовать мерзким созданиям? Убивают всех мужчин, занимают дома, перекрывают улицы. Надо уходить на тот берег, там бургомистр и Святые Отцы, полиция. Редкие, как и Клаус, идущие навстречу сообщали: Святых Отцов убили, моста Желаний больше нет, идите через мост Отца Невода, но у Морской, стены бой. Тогда, выходит, надо уходить к югу, через Ветераны в предместья. Другие полагали, что вернее будет пойти к имперцам, Морскую стену атори взять не могли и там, наверное, уже порядок. Третьи считали, что если мост Желаний упал, то и хорошо, теперь даже «грачи» смогут остановить атори на единственном пути к правому берегу. — Есть еще мост выше по течению! — вспомнила девушка лет двадцати, насколько мог понимать Клаус, и все посмотрели на нее с осуждением. — Ну что? Я же дома не могла остаться!

Отец приобнял разговорившуюся дочь и зашептал ей на ухо что-то успокаивающее. Теперь местные шепотом стали говорить только о них: как не стыдно! Клаус рассмеялся в голос. Нарушены приличия, и про атори, которые сейчас грабят твой дом, а через минуту, может быть, появятся здесь, можно забыть. Куда важнее осудить разговорчивую, то есть возбужденную, самочку, вышедшую из дому.

Наконец поток беженцев стал редеть, и в то же время настроение у них сильно испортилось. Попадались раненые, многие ворчали на бездействие Магистрата и Совета Святых Отцов, кое-кто проклинал северного императора и даже Орден Неба. Клауса спрашивали, куда его несет. Он отвечал, что оставил дома жену, — это казалось ему достаточной причиной.

— Небо да хранит ее! — Клауса хватали за руку, пытались увлечь. — Идем, наверняка будет создано ополчение, Святые Отцы дадут право на убийство! Вступишь туда и отомстишь.

Он вырывался, робко улыбаясь. Эти люди вели себя странно, но были очень симпатичны Клаусу. Они хотели увести его в безопасное место… Он тоже этого хотел, только не было такого места в Иштемшире.

Наконец стало ясно, что Клаус приблизился к району ворот, где и остановились пока новые. Оттягивая уголок века, чтобы чуть-чуть сфокусировать зрение, он осторожно выглядывал из-за угла, прежде чем пересечь очередную улочку. На боку бестолково болталась сабля — может быть, лучше выкинуть? А то примут за врага… Клаусу пришла в голову оригинальная мысль: продвигаться вперед высокими прыжками. Местные так не умеют, у них врожденный слабый тонус мышц или что-то в этом духе. Так бы он и сделал, если бы не знал, что у новых атори тоже есть врожденная черта — слабый тонус мозга. Не сообразят, зачем он это делает, зато выстрелят не раздумывая,

— Эй, люди! — Надеясь, что стражников или полицейских Иштемшира рядом не окажется, Клаус принялся орать по-английски. — Люди, вы меня слышите?! Я Клаус! Клаус Домбровски! Я иду к вам, я свой, не стреляйте!

Он прошел так две улицы и наконец, в очередной раз наполняя грудь воздухом, услышал тихий смешок. Поднял голову: два краснорожих типа рассматривали его из окна и потешались. Один немедленно плюнул, Клаус едва успел отскочить.

— Я ищу Пана!

— Да ну его на хрен, Клаус Домбровски! Поднимайся, мы тут винцо пьем, кушаем, а девка нам не понравилась. Выручишь?!

Они захохотали, уже порядком пьяные, а Клаус побыстрее пошел дальше. Увидел еще нескольких рассматривали какую-то одежду, выброшенную на улицу из перевернутой тележки, рядом лежал мертвый хозяин. Неподалеку визжала женщина. Клаус не стал подходить, прошел мимо, лишь приветственно взмахнув рукой. Новые прицелились было из арбалета, что-то крикнули, но он успел скрыться за угол.

«Ничего себе дисциплина!»

Сердце заколотилось; от спокойствия, которое навевал на него поток беженцев-аборигенов, не осталось и следа. Тут свои, тут опасно. Наконец Клаус увидел строй: посредине улицы толкался взвод, половина щитов уже лежала на земле. Бойцам явно хотелось разбрестись, покопаться в оставленных местными жилищах, но командир, ругаясь, бегал вокруг своего стада, как овчарка.

— Я ищу Пана, — повторил Клаус, подойдя к нему. — Где он?

— Да мне наплевать, что ты ищешь! — взревел командир. — Я людей на позиции вывел, а тут воевать не с кем! И ни черта непонятно, где мои соседи! Иди и скажи этому козлу, что я сейчас вообще все брошу, понятно?!

— Понятно, — кротко кивнул Клаус и продолжил путь. Армия новых просачивалась на улицы постепенно, взвод за взводом, большинство пока и вовсе оставалось за Пятой стеной, Пан с присущей ему мудростью не спешил. Сначала он хотел понять, насколько велика угроза от местных. Если они так слабы, зачем понадобились в Иштемшире крупные силы? Когда Клаус наконец отыскал командующего, тот с пристрастием допрашивал начальника старых атори, тех, кто удерживал для него открытыми ворота.

— Я и сам вижу, что это хорошая, толстая стена. Спасибо, что ты открыл ворота. Но я не понимаю, почему ты не очистил ее всю, — они же щелкают вон из тех башен по нам!

— У меня мало людей, — оправдывался командир старых. — Ждали вас раньше, нас атаковали и по стене, и из города, даже снаружи какие-то бандиты лезли. Я потери понес, между прочим двадцать человек! Башни нам не нужны, вы уйдете в город и скроетесь от них за крышами.

— Не пойму… — покачал головой Пан, но тут увидел Клауса. — А вот и мой друг-языковед! Отойдем-ка, парнишка. Что ты мне принес?

Клаус отдал письмо от Мачеле, которое Пан сразу прочитал, презрительно скривив губы. Означало это, что старый атори насажал больше ошибок, чем они это делали обычно, когда писали на языках большого мира, или еще что-то, — Клаус не знал. Когда Пан закончил чтение, гонец добросовестно передал на словах, что требовалось. Получилось искренне и даже легко. Предавать — легко.

— То есть город почти наш? Это радует, — усмехнулся Пан. — Я и сам вижу: одни дома стоят, а уроды разбежались. Хотя у ворот трупы, значит, пытались что-то предпринять… Что за человек этот Мачеле?

— Он хочет направить нас на остатки сопротивления, чтобы сберечь своих людей, — вдохновенно соврал Клаус. Или не соврал? Он и сам не знал. — На севере есть Морская стена — это целый комплекс из трех крепостей: на левом и правом берегах и на островке посреди Шоссны, у самого устья. Эти крепости надо обязательно брать, и Вешшер уже ввязался в бой. А нам по его плану, вероятно, надо захватывать Заречье, чтобы выйти к Сестрам. Мачеле — начальник штаба Вешшера.

— Об этом и пишет, — кивнул Пан, медленно разрывая письмо на клочки. — А тот, с которым я говорил, прямо из штанов выпрыгивает: идите воевать! Нам туго! Молодец, Клаус! Я тоже думаю, что торчать в воротах не стоит и двигать к этой крепости тоже. Главное в городе, как я понимаю, Морской порт, а это за рекой. Ты говоришь, он вот за той горой, да? Тогда ясно, почему Вешшер туда полез. Сумеет захватить крепость?

— Думаю, да. У него порох и даже какие-то пушки. Примитивные. Но очень мало людей, счет идет на десятки.

Пан помолчал, о чем-то раздумывая, потом приказал Клаусу набросать на листке примерный план города. Прибежал командир старых, опять попросил не задерживаться, наступать на север, но Пан довольно грубо послал его прочь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению