Мао - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Пронин cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мао | Автор книги - Игорь Пронин

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Ну и дурак же ты!

И опять исчез. Солдат тогда очнулся и снова из самолета выглянул. И тут его обхватила зеленая змея и вытащила наружу. И не успели мы ничего на это сказать, как змея вернулась и схватила за ногу другого солдата. Солдат заверещал и схватился за ящик, так она его с ящиком и вытащила. Райфайзен стал толкать офицера:

— Пистолет! Где твой пистолет?

Солдаты очнулись и схватились за автоматы, но змея и их вытащила, да вообще это было похоже не на змею, а на хобот какой-то или даже язык. Солдаты в него стреляли, пока язык их тащил, но язык не обращал внимания. Следующим самолет покинул Ван, это Саид его подтолкнул к языку, потом офицер, его мы уже вчетвером толкали, потом язык схватился за меня. За меня схватился и Райфайзен, но язык был сильнее нас, и даже сильнее нас с Филиппом и Саидом. Я хотел было его дверью прищемить, но не успел. Язык поднял меня в воздух и понес куда-то. Мне трудно было осмотреться, потому что на мне три человека висели, и я боялся, что порвусь, но я видел внизу какие-то большие ящики. В ящиках кто-то был, наверное, наши китайские товарищи. Потом язык неожиданно выпустил меня, и мы всей кучей свалились в такой же ящик.

Когда мы немного разобрались с запутавшимися ногами, тут же одна стенка ящика стала прозрачной, и через нее мы увидели двух каких-то здоровых зеленых кальмаров с четырьмя клешнями каждый или еще каких даров моря, с глазами, привязанными примерно к голове. Я сразу понял — марсиане, мне про них на сборочном пункте один студент рассказывал, когда допился до кошмаров.

— Привет, — говорю, — как дела на Марсе?

— На Марсе все по плану, — прогнусавил один. — А тебе-то что? Ты туда не попадешь. Там космозоопарк только в следующем цикле откроют. Так что давай по порядку: где зародилась ваша раса?

— Что за шутки? — спросил Саид. — Какие зоопарки? Я тебе морду сломаю за такие слова. Чумо. Открывай ящик, пока я сам не открыл!

— О, и вторая голова тоже разговаривает! Но, мне кажется, она смыслит не больше первой. Видимо, у нее запугивающая функция, — сказал второй кальмар и ткнул клешней в сторону Филиппа. — А ты что умеешь?

— Я умею быть, — завернул Филипп по своей привычке.

— Ух ты! — поразился первый кальмар. — Вот ведь какой организм! Это на пару докторских потянет, даже если одну только мимикрию рассматривать! Так, а ты?

— А я хочу вам сказать, — заговорил Райфайзен, протирая очки, — что вы нарываетесь на серьезные неприятности. Где зародилась наша раса — не ваше дело, мы не мешаем жить вам, вы не мешайте нам. Мы не претендуем на господство, но всегда сможем за себя постоять. Нужно ли говорить, что другие расы поняли это и оставили нас в покое? Ведь вы никогда еще не слышали о нас, четырехтелесных, не правда ли?

— Правда, — сказали кальмары хором. — Мы передадим твои слова в Центр, умная голова. Наше дело маленькое, а пока скажите, чем вас кормить.

Мы стали называть всякую еду — и шашлыки, и колбасы, и борщи, и салаты, и рыбу, и фрукты, и пшенную кашу, и белые вина, и молочные продукты, и дары моря, и газировки, и минералки, все подряд, и еще я заказал водки, а Филипп травы какой-то в салат. Кальмары слушали и нажимали на кнопки на каких-то штуках в щупальцах, а потом сказали:

— Ну что ж, ваш рацион в целом соответствует среднеземному. Так что кормить вас будем из нашей подшефной столовой, что в в/ч 26235. Сегодня там на ужин холодная перловка с рыбной кожей, хлеб-пластилин и чай с содой. Масло закончилось на старшем прапорщике Животинском, он сегодня ужинал на службе, жена прогнала. Скоро вернемся, четырехтелесный гуманоид, не скучай.

Они загукали, как будто развеселились, и поползли куда-то вбок.

— Ну, в общем, так, — сказал Райфайзен. — Что такое перловка, я не знаю, а все-таки оставаться здесь опасно. У этого ящика или клетки, стенки высокие, но если построим пирамиду — можем дотянуться.

— А мечеть нельзя построить? — вспомнил я.

— Отстань. Ты самый легкий, встанешь на плечи Саида и Филиппа, а я залезу на тебя. Выдержишь?

Стали мы акробатикой заниматься. Но сразу, но кое-как построили эту пирамиду, Райфайзен поставил колени мне на плечи и дотянулся до края ящика, перевалился наружу и спрыгнул вниз. Огляделся.

— Никого. Я сейчас похожу по сторонам, поищу, чем вас можно вытащить, а если придут инопланетяне, скажите, что я нуль-транспортировался на корабль-матку. Это их напугает. Я быстро. — Странно, голос его был слышен, как будто стенки никакой нет вовсе.

Пока Райфайзен бегал, нам действительно ужин принесли. Протянули тарелки, чашки и чайник прямо через прозрачную стену. Дрянь ужасная, но я привыкший, перекусил. Спросили кальмары и про Райфайзена, Филипп им сказал, что положено, кальмары прифигели даже.

— А что ему делать на корабле-матке? Там в этом цикле никого нет, одни роботы. А мы думали — умная голова. А он ужин пропускает. Как ваш вид выжил с такой мыслящей составляющей?

— Значит, перловка тут проходит через стеночку? — спросил Саид, который ничего так и не съел.

— Да. Спроси у своей умной головы, когда вернется, как она устроена, эта стеночка! — загугукал один кальмар.

— И еще спроси, как мы догадались, что нуль-транспортироваться умеет только мыслящая составляющая! — сказал другой кальмар и тоже загугукал.

Тогда Саид залепил тарелкой с кашей тому, что стоял ближе, а в другого бросил чайник.

— Негуманоидно! — заревели обиженные кальмары. — Вы позорите свою расу!

А один добавил:

— Была бы моя воля…

— Иди сюда, — поманил его пальцем Саид. — Иди сюда, если ты мужчина!

— Это к тебе, — сказал кальмар товарищу.

— Да что его слушать, — ответил кальмар-мужик. — Каждая обезьяна будет мной командовать. Идем.

— Эх, была бы я мужиком… — снова вздохнул кальмар-немужик и зло посмотрел на Саида. — И все равно, тебе это с рук не сойдет!

— Принеси палку, женщина, — зевнул Саид и отвернулся. — Я тебя накажу, если муж не может справиться.

— Скотина! — заверещал один кальмар, а другой его утащил. Я уж не понял кто, запутался я в них, когда переплелись.

Тут же появился Райфайзен, приволок обычную лестницу, только железную. Забрался на стену, спустил лестницу нам, и мы все вылезли. Оказались в большом зале с высоченным потолком, и кругом стоят эти ящики без верха и каждый с одной прозрачной стеной. А в ящиках — ну какой только гадости не посажено, только иногда китайский солдат попадется.

— Внимание, ищем самолет! — сказал Райфайзен. — Будем уходить, как пришли.

И мы пошли искать самолет. Часа через полтора мне надоело шататься между этими ящиками.

— Райфайзен, — говорю, — ну зачем нам самолет? Давай лучше пожрать поищем, а?

— Ты и так мою перловку съел! — обиделся Райфайзен. — А в самолете книги. Да и как нам улететь без самолета?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению