Безбашенные - читать онлайн книгу. Автор: Стив Паркер cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безбашенные | Автор книги - Стив Паркер

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Вы думаете, им действительно под силу такое волшебство? — спросил Реннкамп. — Если это обман, то наш поход окажется напрасным. Неужели мы зря загубили столько жизней?

Берген пожал плечами:

— Скоро все станет ясно…

Он замолчал на середине фразы. По вокс-связи начался быстрый обмен сообщениями. Другие тоже услышали тревожную весть. Он увидел, как на лицах офицеров появилось то же самое выражение, которое, наверное, было и у него.

— Пусть Трон обрушит проклятия на их головы! — прокричал де Виерс. — Все по машинам! Передайте техножрецам, что им лучше совершить ритуал как можно быстрее!

Дивизионные командиры побежали к своим машинам. Пилоты «Часовых» в арьергарде рапортовали об отряде орочьей разведки. Зеленокожие находились всего в двух часах пути.

Глава 23
Безбашенные

<Нам нужно поспешить>, — сказал техномаг Сеннесдиар, взглянув на адептов, которые сидели в салоне его «Химеры». — <Но не так быстро, чтобы вызвать новые подозрения офицеров. Эта ситуация изначально предполагала высокий процент риска. За ней последуют другие — еще более опасные. Все будет зависеть от результата, которого мы сейчас добьемся. Нам нужно быть убедительными. Генерал должен поверить, что мы не предвидели подобной ситуации>.

<Наконец-то мы приблизились к Дар Лаку>, — проскрипел Ксефо. — <Мне не терпится увидеть этот город>.

<Я завидую магосу Ифароду>, — добавил Армадрон. — <Он совершил великое открытие>.

<Не верьте в ожидания и не мечтайте о лучшем>, — посоветовал им Сеннесдиар. — <Нам известно, что Ифарод мог погибнуть. Я не знаю, в каком состоянии мы найдем его… и найдем ли вообще. Позаботьтесь о насущных делах. Сейчас нам нужно уклониться от битвы с орками. Мы должны направить «Экзолон» в горы. Но вы видели, как неохотно кадийцы следуют нашим советам>.

<И что же нам делать, магос?> — спросил Армадрон.

<Мы должны убедить людей, что наши ритуалы не являются обманом. По крайней мере, генерал должен поверить, что танк Яррика по-прежнему находится в пределах досягаемости. Он должен поверить, что мы связались с духом машины «Крепость величия» и определили ее нынешнее местоположение>.

<Он очень разгневан>, — заметил Ксефо. — <Де Виерс надеялся найти «Гибельный клинок» в долине. Он больше не будет доверять нашим словам>.

<Генерал в отчаянии>, — пояснил Сеннесдиар. — <Мы даем ему последнюю надежду на удачное окончание поисков. Как бы де Виерс ни сердился на нас, он ухватится за любую соломинку, которую мы предложим ему. Он примет ее, какой бы тонкой она ни казалась. Сейчас меня заботит не генерал, а его дивизионные командиры. Армадрон, вы провели много времени с генерал-майором Бергеном. Насколько он опасен для нас?>

Армадрон издал монотонный скрипучий звук, означавший неуверенность в своих выводах.

<Джерард Берген потерял доверие к де Виерсу. Я думаю, он неосознанно хочет избавиться от генерала, но уважение к уставу Имперской Гвардии заглушает его инстинкты. Я предполагаю, что независимо от ситуации он будет следовать традиционному протоколу>.

<Ксефо?> — продолжил опрос Сеннесдиар. — <Вы наблюдали за генерал-майорами Реннкампом и Киллианом. Какие выводы вы сделали?>

<На мой взгляд, ни один из них не стремится незаконно захватить власть. Они строго соблюдают кадийский кодекс воинской чести. И они безропотно выполняют план миссии>.

<Им так и положено поступать>, — сказал Сеннесдиар. — <Пока это играет нам на руку. Отчаявшийся генерал последует нашим указаниям. Другие пойдут за ним по долгу службы. В конечном счете, они приведут нас в Дар Лак. Но как только мы войдем в туннели, у них появятся вопросы. Вопросы, на которые мы не должны отвечать>.

<Завеса будет поднята, магос>, — напомнил Армадрон. — <Они почувствуют наш обман. И даже если не почувствуют, истина все равно откроется. Мы не можем определить местонахождение «Крепости величия». В сообщении Ифарода говорилось…>

<Я прочитал копию этого сообщения, адепт>, — оборвал его Сеннесдиар. — <И хорошо запомнил его содержанием>.

Армадрон склонил голову:

<Примите мои извинения, магос>.

<Мне не нужны ваши извинения. Сейчас вы оба соберете наших инженеров. Я лично проведу церемонию. Так будет более убедительно. Гвардейцы не поймут, что мы исполним перед ними обычный ритуал благословения. Они увидят в нем нечто волшебное. Когда шарады закончатся и ритуал общения с Омниссией завершится, мы поведем их к нашей цели. Теперь ступайте. Живо!>

* * *

Вульфе зевнул и надвинул на глаза фуражку. Он лежал на настиле защитного кожуха гусениц. Сон все не шел, потому что он никак не мог расслабиться. Возможно, виной тому была пыль. Или он заболел, хотя еще не понял этого. Боль в мышцах не унималась. Она притупилась, однако осталась на краю сознания, не позволяя забыть о себе. Миркос и Сиглер готовили обед из мясных брикетов. Других продуктов не было. И хорошо, что их пока не заставляли пить очищенную мочу.

Интересно, доживут ли они до такого момента, когда моча снова станет атрибутом рациона, подумал Вульфе. Он считал, что Восемнадцатая группа армий была практически сломлена. Приподняв фуражку и осмотревшись по сторонам, он увидел, что другие танкисты тоже отдыхают на настилах и защитных решетках. Полк понес огромные потери. Десятая рота ван Дроя сократилась до пяти танков. «Врагодав» лейтенанта оставался в игре, но после смерти полковника их командир казался бессловесной тенью. Весс и его «Стальное сердце-II» вышли из битвы настоящими героями. Парень показал себя отличным командиром. Во время варп-перехода на Голгофу ван Дрой сделал хороший ход, повысив его до сержанта. Весс оправдал его выбор. У орочьей стены он взял свою долю вражеской брони. Хольц, похоже, неплохо освоился на «Старой костедробилке». Это было маленькое чудо, что он уцелел, когда так много других экипажей погибло.

Как говорится, новичкам везет. В любом случае, ван Дрой правильно сделал, что не повысил Хольца в звании. Парень, став командиром танка, мог погибнуть в первом же сражении. И конечно, Ленк тоже уцелел.

Во время битвы — точнее, после Красного ущелья — Вульфе не вспоминал об этом ублюдке. Тем и хороши сражения. В середине бойни опытный гвардеец мог достичь почти блаженного и миролюбивого состояния. Вульфе взглянул на танк Ленка, но не увидел членов экипажа. Наверное, они лежали в тени под днищем или спали, как его водитель Мецгер.

Он сел и, повернувшись, посмотрел на техножрецов. Те проводили в долине какой-то тайный непонятный ритуал. Вульфе видел схожие обряды, которые жрецы совершали над танками полка, и это священное действие почти не отличалось от них. Все жрецы и инженеры, прикрепленные к «Экзолону», были одеты в красные мантии марсианского культа. Склонив головы в молитве, они двигались по кругу, пели и издавали странные механические звуки, которые не смогло бы повторить ни одно человеческое горло. Некоторые из них несли в руках сенсоры, вращавшиеся взад и вперед. Они выпускали в воздух синеватый дым, висевший пеленой над их группой. Дым медленно по спирали поднимался вверх, хотя ветра не было. Воздух казался густым от жары. Вульфе посмотрел на высокие пики красных Ишварских гор. У ближнего края на востоке они вздымались так высоко, что прокалывали своими клыками животы багровых туч.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению