Горец-защитник - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хауэлл cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горец-защитник | Автор книги - Ханна Хауэлл

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Она пошла гулять, — сказал Рейд, глядя на Илзбет с тревогой. — Я ей сто раз говорил, чтобы она не уходила из дому. Она слушалась, но вот сегодня ушла! Не понимает, что может попасть в беду.

— Это точно, до малышей не сразу доходит, что на улице может быть опасно. Но мы ее найдем, — заявила Илзбет, торопясь в дом, — ей нужно было быстренько переодеться в монашеское платье. — Бега, Макбин! — крикнула она, входя на кухню. — Элен ушла через садовую калитку. Нам всем придется ее искать.

— Нет. Вы останетесь дома, — возразил Макбин. — Вам нельзя рисковать — вас могут увидеть.

— Никакой опасности…

— Это рискованно, и не пытайтесь мне доказать обратное. Вас видели, когда вы ходили по улице в одежде монашки. Значит, солдаты станут рыскать повсюду в поисках синеглазой монахини. Да. Солдаты и все, кто слышал эту историю. В этом городе вообще редко встретишь монахиню, знаете ли. Мы возьмем собаку…

— Этого делать нельзя. Нельзя, чтобы кто-то увидел, что Элен покинула дом Саймона. Саймон не говорил этого прямо; с другой стороны, он скрывает от всех, что дети здесь. Про них знает только Дональд, который не осмелится открыть рот, да Торманд, которому можно доверять. Думаю — Саймон боится, что меня видели, когда я впервые явилась в ваш дом. А теперь вы говорите, что монахиню здесь редко встретишь. Значит, действительно, у него есть повод для опасений.

Макбин сердито проворчал:

— И это вторая причина, по которой вам нельзя снова бегать по городу в одежде монахини!

Илзбет, конечно, обещала Саймону, что подобное безобразие не повторится, но говорить об этом Макбину она не хотела.

— Тогда я оденусь бедной служанкой и накрою голову, как делают замужние женщины. Никто не обратит внимания на бедно одетую служанку.

Не слушая шумных возражений Макбина, Илзбет бросилась к себе. Старая Бега едва поспевала за ней. Вместе они быстро нашли подходящий наряд, заплели волосы в косу и спрятали их под платком. Ненадежная маскировка, но если сейчас кто-нибудь ищет Илзбет, то высматривает на улицах монахиню, а не служанку. Этого будет достаточно, чтобы отыскать Элен.

Саймон придет в ярость, думала Илзбет, сбегая вниз по ступенькам. Может, послать ему записку и дождаться, когда он придет и сам займется поисками? Но Илзбет быстро отмела эту мысль как негодную. У них нет времени! Элен и так уже слишком долго бродит неизвестно где.

Они со Старой Бегой решительно пропускали мимо ушей бесконечные причитания Макбина. Наконец он сдался, и тогда Илзбет отправила его и Бегу в двух разных направлениях, а потом вышла сама в сопровождении Рейда. По улицам города бродила хорошенькая маленькая девочка, и они все понимали, какие опасности могут подстерегать малышку.

Уже начинало темнеть, когда они обнаружили Элен. Сердце чуть не выскочило из груди Илзбет, когда она увидела, что девочка разговаривает с каким-то мужчиной и тот гладит ее огненно-рыжие кудри. Внешне совершенно невинный жест, но сердце и ум Илзбет кричали — опасность! Мужчина вел себя странно. Да и Элен не улыбалась, а ведь у нее привычка улыбаться всем вокруг.

Не успела Илзбет придумать подходящий предлог, чтобы увести Элен от незнакомца, как Рейд бросился к ним со всех ног. Жесткое, злое выражение его юного лица сказало Илзбет, что мальчик отлично понял, какую опасность представляет собой незнакомец. Выругавшись, Илзбет помчалась за ним. Нужно было предупредить ссору, которая могла привлечь внимание прохожих. Но было уже поздно.

— Не трогай ее! — крикнул Рейд, хватая Элен за руку, готовый силой тащить ее подальше от мужчины.

— Полегче, парень, что ты делаешь? — сказал мужчина, его полное лицо презрительно скривилось. — Я просто хочу помочь. Не видишь — малышка потерялась.

— Знаю я твою помощь. — Рейд пнул незнакомца по ноге, и тот взвыл от боли и злобы. — Я тебя знаю! Вовсе ты не хотел помочь. Ты только хотел…

— Рейд! — крикнула Илзбет, подбегая к мальчику, и ахнула, потому что в этот момент мужчина ударил Рейда по лицу. — Не трогайте мальчика!

— Маленький негодяй меня ударил! — Мужчина схватил Элен за руку. — Он хотел сбежать с девочкой!

— Эта девочка — его сестра. — Илзбет загородила собой Элен. — Мы ее уже обыскались!

Некоторое время мужчина хмуро разглядывал Илзбет и Рейда, потом прищурил свои бесцветные глазки и одарил ее улыбкой, от которой по спине пополз холодок. Она знала, что он видит. Женщина с двумя детьми, у которой денег и могущества куда меньше, чем у него самого. Он переводил взгляд с Элен на Илзбет и обратно. Оставалось только гадать, сколько девочек прошло через его руки. Илзбет даже стало дурно.

— Ах, вот, значит, как. Полагаю, сударыня, вам не помешает монетка-другая, так ведь? Кормить кучу голодных ртов и все такое… Я могу немного облегчить ярмо, которое лежит на ваших плечах. Я заплачу вам за эту малышку. Она немножко подучится, и из нее выйдет отличная служанка.

— Я не продала бы тебе даже старого больного козла! — перебила его Илзбет, стараясь не думать, скольких девочек ему уже удалось вот так купить, лживо суля их бедным матерям, что у дочек появится будущее. — Вам не скрыть своих наклонностей. Даже мальчик все понял. Вас нужно прибить гвоздями к забору, чтобы прохожие плевали…

Лицо мужчины побагровело. Илзбет даже испугалась, что его хватит удар. Он взмахнул огромным кулаком, метя ей в голову, однако Илзбет вовремя пригнулась и сумела избежать удара. Толкнув Элен к Рейду, она краем глаза заметила группу солдат короля, которые с любопытством наблюдали за их потасовкой. На ее взгляд, они смотрели на них слишком уж заинтересованно! Сейчас, солдаты могли видеть ее лишь со спины, но если они подойдут ближе, то увидят ее глаза — а их забыть невозможно. Ей многие об этом говорили. Однако сейчас не время проверять справедливость этого суждения. Нужно было быстрее покончить со всем этим и бежать. Однако мужчина начал сыпать проклятиями. Похоже, отделаться от него не удастся. Мужчина явно решил прибегнуть к угрозам и грубой силе.

Саймон услышал шум ссоры прежде, чем увидел ее участников. Пораженный, он застыл на месте. Женщина с двумя детьми сопротивлялась мужчине, который пытался ударить ее или мальчика, стараясь в то же время вырвать из их рук маленькую девочку. Не узнать детей было невозможно. Значит, бедно одетая женщина, уворачивающаяся от кулаков мужчины, была Илзбет. Очевидно, придумала новый маскарадный наряд, чтобы избежать неприятностей на улице. Впрочем, толку от него было не больше, чем от предыдущего. Похоже, эта девушка притягивала к себе неприятности, как стол притягивает пыль. На сей раздело обстояло еще хуже — за уличной ссорой с пристальным вниманием наблюдали с полдюжины солдат.

Проклиная все на свете, Саймон увидел, как солдаты не спеша направились к Илзбет и ее противнику. Тогда он бросился туда же, чтобы успеть раньше. Илзбет стояла к солдатам спиной, и это было ее единственным спасением. Саймон схватил мужчину за запястье и перехватил удар, нацеленный прямо в лицо Илзбет. Мужчина попытался вырваться, но Саймон держал крепко, сжимая его руку до тех пор, пока негодяй не притих.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию