Мой талисман - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Романова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой талисман | Автор книги - Татьяна Романова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– В московский магазин товар привезли еще летом, но он совсем недавно открылся после ремонта, я думаю, что до Рождества все платья не раскупят, – рассуждала Луиза. – А столица – другое дело, здесь должно быть изобилие новых идей.

– Луиза, корабль был весь загружен нашими коробками, или есть еще какой-нибудь попутный груз? – озабоченно спросила княгиня, не хотевшая, чтобы Алексей терпел убытки из-за их женской компании.

– Был, не беспокойтесь, миледи, Штерн нашел дополнительно очень ценный груз с большой страховкой, где было занято мало места, а вес был очень большой, – сразу же все поняла Луиза, – рейс не убыточный.

– Вы что, золото везли? – полюбопытствовала Катя.

– Я не должна ничего знать, – заговорщицки усмехнулась француженка, – но мы везли посуду и украшения, заказанные в Англии к свадьбе великого князя Николая Павловича российским двором.

– Да, действительно, летом свадьба, – вспомнила княгиня, – как удачно, что Иван Иванович выручил нас.

Заметив входящую Ольгу, обе женщины заулыбалась.

– Доброе утро, дорогая. Мы с Луизой после завтрака будем отбирать платья. Мне бы хотелось, чтобы ты померила те, что Луиза разработала для тебя. То, что подойдет, оставишь себе, а что не понравится – отправим в магазин.

– Я думаю, что мне все понравится, ведь у мадам Луизы безупречный вкус, – дипломатично ответила Ольга.

– Ах, не нужно меня хвалить, – замахала руками француженка, – мне нужно говорить обо всех недостатках, иначе нас обойдут конкуренты. Париж возрождается после войны, он снова становится центром моды. Еще год – и нам придется очень тяжело.

Она расстроенно покачала головой. Катя сочувственно посмотрела на подругу и примирительно сказала:

– Луиза, еще рано переживать, но вы так нервничаете, на вас это совсем не похоже.

– Простите меня, я не должна была выплескивать на вас свои страхи, – виновато сказала та, опуская глаза. – Я нервничаю из-за Генриетты. Я не знаю, что мне с ней делать.

Это заявление изумило Ольгу. Генриетта де Гримон меньше всего походила на человека, способного привести тетку в такое отчаяние. Эта яркая, красивая и талантливая девушка казалась Ольге олицетворением очарования, достоинства и хорошего вкуса. Все в ней – от идеально причесанных золотисто-рыжих волос до изящных маленьких ножек – было безупречно. Что же могло так расстроить ее тетку?

– Но в чем дело? – удивилась княгиня Черкасская. – Генриетта – замечательная девушка. Она красива, умна, прекрасно поет, а теперь еще и богата. У нее отличные перспективы. Я думаю, у нее будет множество предложений.

– В этом и дело. Когда мы были в Париже, Генриетту взялась опекать герцогиня Доротея. За месяц моей девочке сделали семнадцать предложений. Среди претендентов на ее руку были представители лучших семей Франции. Она отказала всем. Ей уже исполнилось девятнадцать лет, я не знаю, что нас ждет в следующем году. Боюсь, что после ее отказов Генриетту будет ждать холодный прием в свете.

– А что сказала Доротея? – задумчиво поинтересовалась Катя. – Семнадцать отказов за месяц – даже на мой взгляд многовато.

– Герцогиня Дино сказала, что если Генриетта будет отказывать женихам с такой скоростью, то скоро они в Париже закончатся.

– Ну, не нужно расстраиваться. Я могу поговорить с Генриеттой, – предложила Катя. – Нет! У меня есть идея получше. Наша Холи обладает удивительным чутьем, она сразу поймет, если с Генриеттой что-то не так, к тому же девушки быстрее найдут общий язык между собой. С нами Генриетта просто промолчит – не важно, по каким причинам, но промолчит. Поэтому попросим Холи поговорить с ней.

– Хорошо, – отозвалась Ольга, – я поговорю с Генриеттой, скажу, что вы обе беспокоитесь. Может быть, она сама все объяснит.

Было даже хорошо, что невестка дала ей такое поручение: занимаясь делами других, Ольга отвлекалась от собственных печальных мыслей. Поэтому она с готовностью поднялась и отправилась в комнату Генриетты. Она постучала в дверь и, услышав приглашение, произнесенное по-русски, вошла. Генриетта стояла у окна, глядя на струи дождя, бежавшие по стеклу. Она была очень красива и очень грустна.

– Можно побыть с тобой? – спросила Ольга, не зная как начать разговор.

– Проходи, я рада, что ты пришла, – по-русски ответила Генриетта.

– Ты хорошо говоришь по-русски. Когда ты научилась?

– Миледи учила меня в Лондоне, она сама занималась со мной, – ответила Генриетта. Девушка улыбнулась, но улыбка получилась грустной.

– Это правда, что ты в Париже отказала семнадцати претендентам на твою руку? – решив сразу перейти к делу, спросила Ольга.

– Как я могла не отказать, если им всем нужны только мой титул и состояние моего отца, которое нам вернули, – пожала плечами француженка. – Я не знаю, сможешь ли ты понять мои мотивы, но, пока меня не подобрала миледи, я голодала и пела на улицах, собирая гроши на хлеб. Как могут меня понять эти щеголи? Поэтому я и хотела посвятить себя сцене, чтобы не зависеть от слабых, изнеженных мужчин.

– А что, все претенденты были слабые и изнеженные? – удивилась Ольга. – Неужели из семнадцати человек некого было выбрать?

– Мне никто не понравился, – тихо сказала Генриетта, опуская глаза.

– А может быть, твое сердце уже занято? – вдруг догадалась Ольга. – Просто того, кто тебе нравится, не было среди тех семнадцати претендентов? Я права?

– Не совсем, – ответила француженка, заливаясь краской. – Он мне не просто нравится. Я его люблю, это продолжается уже больше года, а он ничего не знает о моих чувствах, мы даже не виделись все это время.

– Как же так? – опешила Ольга. Это так напоминало ее собственную историю.

– Первый раз я увидела князя два года назад, но тогда случилось несчастье с его отцом, и он сразу уехал в Россию. Год назад он приезжал в Лондон и жил в доме миледи на Аппер-Брук-стрит. А потом князь уехал, и даже не вспоминает обо мне. Наверное, он не заметил девушку, которой тогда еще не исполнилось восемнадцати. А вот я не могу забыть его. Он был так ласков со мной, так добр, так искренне хвалил мое пение, мне даже показалось, что со мной говорит отец, которого я никогда не видела. Я тогда влюбилась в него и люблю до сих пор, а он ничего об этом не знает.

– И ты не пробовала объясниться? – с жалостью спросила княжна.

– За этим я сюда и приехала, – твердо ответила Генриетта. – Я хочу встретиться с ним и открыть свое сердце. Если он отвергнет меня, я больше не буду рассматривать ни одного предложения, а посвящу себя сцене.

Вдруг лицо девушки прояснилось, она улыбнулась, сделавшись еще красивее, и попросила:

– Холи, помоги мне, пожалуйста, узнай, где сейчас находится твой кузен Николай Черкасский. Я не могу спросить об этом сама, тетя и миледи сразу насторожатся.

– Так ты любишь Ники, – поняла княжна. – Самого его я видела месяц назад, но его младший брат Никита – жених моей подруги Натали. Он приезжает к нам каждый вечер. Сегодня же спрошу его о брате.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению