Лисичка - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Романова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лисичка | Автор книги - Татьяна Романова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Да, моего любимого коня Лиса, что остался в Ратманово, папа выписал из Англии, — согласилась Долли, — если бы ты знала, как я по нему скучаю. Но все равно, я решила пересидеть здесь два с половиной года, пока мне не исполнится двадцать один, тогда я получу большое наследство от мамы и бабушки и смогу сама распоряжаться своей судьбой. Ты разрешишь мне остаться так надолго?

— Понятно, ты не хочешь выходить замуж, — догадалась Катя, — боишься, что муж будет стеснять твою свободу?

— Да, я, наверное, никогда не выйду замуж, я презираю всех мужчин, кроме Алекса. Ты не знаешь, что случилось со мной и Дашей Морозовой, но если согласна слушать, я все тебе расскажу, — девушка вздохнула и начала свой рассказ со встречи с Лаврентием Островским у водопада в Ратманово и закончила отъездом из Москвы.

— Теперь ты понимаешь, почему я хочу свободы, а в Англии тетушка и Алекс не будут подсовывать мне «подходящих» кандидатов в женихи. Лошади лучше, чем люди, это — удовольствие и работа.

— Дорогая, то, что произошло с вами, ужасно, но, поверь замужней женщине, чья жизнь тоже не была безоблачной с самого начала: отношения между мужчиной и женщиной могут быть и совсем другими — прекрасными, нежными и такими волнующе приятными. Пожалуйста, не зарекайся от них.

— Ну, хорошо, если ты меня не выгонишь, обещаю не зарекаться. Мне жаль только одного — я из Англии не смогу отомстить обоим своим врагам.

— Первый враг — этот Островский, а кто второй? — удивилась Катя.

— Князь Василий, конечно. Я везде вожу с собой шпагу Алекса и пистолеты крестного, чтобы расквитаться с ним за Элен, — объяснила княжна.

— Судьба уже взяла роль судьи на себя, — тихо заметила Катя, — почти два месяца назад ваш дядя поскользнулся на пороге этого дома, упал и ударился головой, ему сделали операцию, но той же ночью он умер.

— Не может быть! Как он попал в Лондон?

— Он приехал в Лондон, скрываясь от российских властей, ведь император Александр объявил его в розыск, узнав от Алексея, что его дядя — убийца. Потом князь Василий понял, кто мы с Павликом, и начал следить за домом, а тут приехал Алекс, и наша семья воссоединилась. Однажды, когда мы сидели вдвоем в гостиной, дядя с двумя пистолетами в руках появился в дверях, он хотел убить нас обоих, чтобы стать опекуном нашего сына и получить оба состояния: моё и Алекса. Князь Василий, наверное, уже был безумен, ведь он с радостью рассказал нам, что подстроил падение с лошади вашего отца и отравил вашу матушку, а спустя три года — бабушку, которая догадалась о его преступлениях.

Дядя убил бы нас, если бы не ваш кузен — его сын, князь Николай, он тогда гостил у нас и, услышав голоса, спустился в гостиную. Николай сбил князя Василия с ног, а Алексей разоружил его, и нам показалось, что дядя при падении потерял сознание. Мужчины подошли ко мне, а в это время князь Василий вскочил и бросился к выходу, но на мраморных ступеньках вестибюля поскользнулся и упал, ударившись головой.

Мужчины отвезли его в клинику, и доктор сказал, что операция прошла успешно, но через несколько часов он пришел в себя, увидел около своей кровати сиделку и принял ее за покойную Анастасию Илларионовну. Князь Василий закричал: «Матушка, нет!..» Потом он вскочил с постели, пробежал несколько шагов, упал и умер. Это был день рождения вашей бабушки. Она забрала своего сына с собой…

Катя замолчала. Она побледнела и в волнении прохаживалась по комнате, было видно, что эти воспоминания для нее до сих пор тяжелы. Долли подошла к ней и обняла.

— Все уже в прошлом, и, если сказать честно, я рада, что мне не придется больше иметь дело с этим мерзавцем. Я знала, что он отравил нашу матушку — мы нашли шелковый мешочек с отравой около ее постели в Марфино, но я не знала, что он причастен также к смерти папы и бабушки. Значит, бабушка вместо нас сама покарала преступника…

— Да, английская сиделка записала печатными буквами русские слова, которые кричал князь Василий, — подтвердила Катя и зябко поежилась, — может, мы больше не будем говорить на эту тему?

— Конечно, давай поговорим про приятные вещи. Можно, чтобы платье сшили и Даше Морозовой? Мы всё делим на троих, ведь решение девушки поступить к тете компаньонкой было вынужденным, поэтому мы с Лизой стараемся сгладить разницу в нашем положении.

— Я с самого начала рассчитывала и на нее, — подтвердила Катя. — Пойдем к Луизе, пусть она снимет с вас мерки и, может быть, сразу предложит какие-нибудь идеи.

Девушки заглянули в соседние комнаты. Лиза спала, измученная морской болезнью, а Даша с готовностью отправилась с ними. Луиза радостно закивала головой, услышав предложение Кати:

— Естественно, девушки из семьи Черкасских должны быть одеты в наши платья, иначе какие же мы коммерсанты, если сами не носим свою продукцию.

Она принесла портняжную ленту и начала снимать мерки. Долли всегда с трудом выносила этот процесс, но сейчас терпеливо выстояла, поднимая и опуская руки, пока Луиза работала. Когда ее отпустили, она с облегчением вздохнула и с удовольствием устроилась на диване, наблюдая за стоическим выражением лица Даши Морозовой. Легкие шаги и шелест шелкового платья, раздавшиеся в вестибюле, привлекли ее внимание. Долли решила, что это кто-то из домашних — ведь женщина шла без доклада, но она ошиблась.

В гостиную вошла высокая, очень стройная женщина лет двадцати восьми с яркими, большими темными глазами. Вошедшая не была красавицей в классическом смысле этого слова, но ее лицо дышало веселой энергией, улыбка была очаровательна и сердечна, а в глубине темных глаз вспыхивали золотые искорки, зажигаемые природным оптимизмом и любовью к жизни.

— Похоже, что про меня сегодня забыли? — весело спросила она, — всё посольство знает, что к князю Алексею приехали сестры — только я не в курсе. Катя, ты нанесла по моей репутации женщины, знающей всех и вся в Лондоне, сокрушительный удар.

— Долли! — обрадовано воскликнула княгиня, устремляясь навстречу гостье, — ну как я могу про тебя забыть, просто я не решилась отвлекать тебя от дел, связанных с визитом государя.

— Ты меня не отвлекаешь, посольство уже дало бал и пять приемов, а англичане дали только три приема, теперь дело за ними. Принц-регент, как всегда, сидит без денег из-за огромных долгов, поэтому он поступил очень просто: нагрузил свою знать обязательством дать по балу или приему в честь нашего императора и прусского короля, но все мероприятия проводятся от имени Принни, и он играет на них роль хозяина. Ближайший бал через неделю в Хартфорд-Хаус, у маркиза Хартфорда. Ну, ладно, дела подождут. Дай посмотреть на княжон Черкасских, — прервала свой рассказ женщина и повернулась к Долли с изумлением наблюдавшей за этим фонтаном энергии, — это — моя тезка?

— Да, дорогая, позволь тебе представить мою золовку светлейшую княжну Долли Черкасскую, — объявила Катя и повернулась к княжне, — Долли, знакомься: супруга нашего посланника в Лондоне, моя подруга и коллега графиня Дарья Христофоровна Ливен.

— Очень приятно познакомиться, ваше сиятельство, — улыбаясь, ответила Долли и сделала реверанс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению