Обещай мне рай - читать онлайн книгу. Автор: Конни Брокуэй cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обещай мне рай | Автор книги - Конни Брокуэй

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Я сам бы хотел это знать, — ответил Маркус, запинаясь. — Надеюсь, что все в порядке.

Напряжение Томаса спало. Он жестом предложил Маркусу сесть в кресло около письменного стола. Тот воспользовался приглашением, а Томас оперся одним бедром на край стола и скрестил руки на груди.

— Итак, — сказал он, — что именно вы хотели узнать?

— Кэт… леди Кэтрин — моя единокровная сестра.

— Вы уже говорили это.

— Но она мне более чем сестра. — Маркус провел рукой по своим густым волосам. — Кэт всегда была главой нашей семьи. Наша мать сейчас в четвертый раз замужем за вашим братом. Кэтрин и Инид являются детьми от ее первого брака, я — от второго, а близнецы Саймон и Тимон и наша сестра Марианна — от третьего.

— Целая команда, — пробормотал Монтроуз.

Маркус энергично закивал, соглашаясь:

— Да. Понимаете, при такой частой смене отцов мы оказались в весьма затруднительном положении. Ни один из мужей нашей матери не был достаточно компетентным в финансовом отношении, и поэтому все они оказались почти без средств. Мать тоже не отличалась предприимчивостью. Ее идея о том, как справиться с финансовыми трудностями, обычно заключалась в том, чтобы отправиться в Лондон и подцепить там очередного мужа. К сожалению, несмотря на ее благие намерения, она всегда выбирала симпатичных, но безденежных светских простофиль. Откровенно говоря, мы редко видели нашу мать. Она появлялась то в черном траурном платье, то в свадебном наряде.

Искренность этого парня была обезоруживающей. По-видимому, подумал Томас, он не испытывал неприязни к своей непутевой родительнице и относился к ней со снисходительностью.

— В отсутствие матери Кэт, будучи старшей и самой умной среди братьев и сестер, сама вела домашнее хозяйство. В нашей семье она всегда играла главенствующую роль. У нее это получалось гораздо лучше, чем у матери. А когда пять лет назад умер мой троюродный кузен и оставил мне свой титул и поместье, она и там взяла все в свои руки.

Маркус заметил на лице Томаса признаки гнева, вызванного такой жестокой несправедливостью. Обязанности дворецкого, земельного управляющего, экономки, бухгалтера — разве правильно, что все это легло на плечи неопытной девушки?

— Мне было тогда всего тринадцать лет, — сказал Маркус.

— А ей? Пятнадцать? Шестнадцать?

— Я был не в состоянии нанять кого-то для управления поместьем, совсем не было средств на это, поверьте. Мой родственник с трудом поддерживал хозяйство. Он влез в долги и расплачивался с ними, пока не истратил все деньги. Однако остались люди, прислуживающие в доме. Ситуация была крайне неблагоприятной для Кэт, однако было бы несправедливо бросить их на произвол судьбы. Сестра терпеливо обучала меня ведению хозяйства, и с каждым годом я брал на себя все больше ответственности. Должен сказать, что через год-другой я окончательно расплачусь по всем долгам.

— Какое отношение имеет ко всему этому Кэт?

Воодушевление Маркуса сразу спало, когда он вспомнил о цели своего приезда. Он слегка подался вперед. Его откровенность, его явная забота о сестре произвели благоприятное впечатление на Томаса.

— Когда мать вышла замуж за вашего брата, мы были просто счастливы. Нам казалось, что наконец она нашла подходящего человека, который поможет нам в финансовом отношении. Однако наша радость оказалась преждевременной. Мать и Филипп отправились в необычайно длительное путешествие, не оставив нам денег.

— Что?!

Это вырвавшееся слово заставило Маркуса вздрогнуть.

— Разве вы не знали об этом? — спросил он.

— Конечно, нет! Я думал, что вы просто слишком быстро тратите доступные средства. Я понятия не имел об истинном положении дел. Позвольте узнать подробнее, если у меня есть на это право, — попросил Томас, явно стараясь сдержать свою раздражительность. — Вы хотите сказать, что Филипп и ваша мать оправились гулять по свету на четыре года, не оставив вам денежных средств?!

Маркус молча кивнул в ответ.

Томас глубоко вздохнул.

— Почему, черт возьми, вы не обратились к ним с просьбой обеспечить вас деньгами? Филипп, хотя и не самый богатый человек в Англии, тем не менее достаточно состоятельный.

— Они никогда не задерживались подолгу на одном месте, и наши письма не могли застать их там, — объяснил Маркус терпеливо. Томас понял: сложившаяся ситуация давно перестала возмущать его. — А если они обосновывались где-то надолго, то это обычно была какая-нибудь захолустная страна. О, мы получали от них множество различных подарков: фигурки божков, шкуры животных, экзотические статуэтки. К сожалению, рога газелей не пользуются большим спросом, иначе мы были бы богаты.

— Продолжайте.

— Два года назад предполагалось, что Инид будет представлена обществу и покинет семью. Но у нас не было достаточно денег для этого. В свое время Кэт смогла выйти в свет только благодаря тому, что двоюродная бабушка Гекуба продала несколько вещей, оставленных ей по наследству. Тем не менее сестра осталась с семьей. Я уверен, она очень переживала из-за того, что Инид была лишена возможности начать самостоятельную жизнь. А в прошлом году близнецов отчислили из школы, потому что нечем было платить за обучение. Саймон хотел наняться моряком на корабль, чтобы Тимон мог продолжить учебу. Однако их надежды не осуществились. — Маркус взглянул на Томаса, смущенный рассказом о печальной истории своей семьи, и обнаружил, что тот смотрит в окно. На шее его вздулись вены, и он тяжело дышал.

— Что еще? — не слишком любезно осведомился Томас.

— Кэт вознамерилась решить все эти проблемы одним махом, связав себя узами брака, — поспешно ответил Маркус.

— Мне не кажется, что она чувствовала себя мученицей.

— Вовсе нет! — При других обстоятельствах такое поспешное отрицание показалось бы забавным. Но Томас только недоверчиво посмотрел на пылкого юношу.

— Кэт ведь очень практичная, — пояснил Маркус. — Она не собиралась выйти замуж за первого попавшегося богатого бездельника, а тщательно подыскивала наиболее подходящего кандидата среди знакомых и друзей — разумеется, скрытно — и только после этого решилась на первое знакомство с Джайлсом.

— Я понимаю, что могу показаться совсем тупым, однако позвольте прояснить ситуацию, как она мне представляется. Выходит, Кэт заочно выбрала мужчину, которого никогда прежде не видела?

— Вы правы, — ответил Маркус. — Она решила, что лучше заранее иметь представление о своем избраннике.

— Вам каким-то образом стали известны критерии, по которым она сделала свой выбор?

— Не совсем. Но я знаю, что ее будущий муж должен быть очень богатым, умным, но не нудным, умудренным опытом человеком. Он не должен лишать ее самостоятельности, проявлять излишней эмоциональности и не требовать слишком многого от моей сестры.

— И лорд Стрэнд отвечает всем этим требованиям?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию