Царь Кровь - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Кларк cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Царь Кровь | Автор книги - Саймон Кларк

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

И она это обрела.

Вода заплескалась и запенилась, Кэролайн резко рухнула вниз, лицо ее покраснело, глаза вспыхнули.

– Ох ты, ох… Господи… – Она сотряслась в невероятной судороге. – А! А! А!

Глаза ее широко раскрылись, как от шока.

– Ox! – Рот застыл, раскрытый на букве “О”.

Тело ее задрожало с головы до ног, и я тоже взорвался. Этот взрыв жара отдался в ней, она снова выгнулась, глубоко впившись ногтями мне в плечи.

Потом, и очень, как нам показалось, долго, мы не шевелились. Мы даже не думали, что можем пошевелиться. Кэролайн лежала в моих объятиях; до пояса мы были на камне, ниже – в воде. На несколько мгновений мы построили свой отдельный мирок, в котором было место только нам двоим, мир довольный, счастливый, безмятежный.

Я хотел, чтобы так было всегда.

Вышло иначе.

45

– Погоди, погоди! – Стивен говорил спокойно, но было видно, что его встревожили мои слова. На его лице играли отблески костра. – Проверим, правильно ли я тебя понял. Ты говоришь, что все землетрясения, вулканы и разогрев земли – все это дело рук некоторой расы людей, живущей под землей?

– Нет, я не знаю, откуда они и имеют ли они отношение к геологическим переменам.

Стивен озадаченно поднял руки:

– Но Стенно только что сказал…

– Я знаю, что он сказал, – перебил я. Черт, все получается не так, как надо. – У Стенно насчет этого свои идеи. Я лишь сказал, что несколько раз видел людей, которые не похожи на нас. У них серая кожа, они ходят голыми. Физически они крупные – руки как у горилл, большие головы…

– А глаза цвета крови, – быстро вставил Стенно. – Они что-то сделали с нашей планетой. Они вызывают разогрев земли. Они разрушили цивилизацию и заставили нас жить по-звериному, а теперь захватывают над нами власть.

Я с досадой почесал затылок. У костра сидели и стояли Стивен, Говард Спаркмен, Кейт Робинсон, Дин Скилтон, Виктория, потом Стенно, потом я. И я злился на себя, что предложил, чтобы Стенно выступил на этом совещании. Сейчас он пустился в свои пророческие проповеди о серых. Еще чуть-чуть – и он бы заговорил: “Это кара Господня за блуд наш, за пьянство и хулу на Иисуса и дела Его”, и это “чуть-чуть” было очень маленьким.

Такие совещания проходили каждый вечер, когда руководители поисковых групп докладывали, что они нашли, или планировалась следующая группа выходов, а также обсуждались другие серьезные вопросы жизни лагеря. И я понимал, что Стивену не хочется и уж никак не нужно, чтобы мы тут сидели и излагали свои мысли, будто лагерю угрожает банда голожопых мужиков с серой шкурой и красными глазами.

Конечно, он терпеливо и внимательно слушал, но мысли его были заняты текущими заботами: хватит ли в лагере еды? Надо ли найти на зиму более существенное убежище – она уже не так далеко? Стоит ли выходить в мир и вербовать в лагерь новых жителей с нужными нам умениями – врачей, фермеров, механиков, инженеров?

Серые? Это ему было никак не нужно.

Я сидел и смотрел, как он слушает ламентации Стенно насчет того, что серые придут ночью и всех убьют, и как мы все должны броситься их искать, устанавливать контакт, показывать свое дружелюбие.

– Стоп, стоп! – Стивен говорил мягко, но я видел, как он трет лицо, и понимал, что у него терпение уже под напряжением. – Рик, Стенно, это все как-то неожиданно.

– Но мы должны к ним обратиться, они…

– Стенно, Стенно, пожалуйста,дай мне минутку подумать.

Я заговорил, тщательно подбирая слова:

– Стивен, я не утверждаю, что знаю что-либо об этих… существах или их намерениях. Но я их видел. Я знаю других, кто их видел.

Я оглядел сидящих у костра, и по выражению лиц понял, что они считают, будто мы со Стенно на одном из выходов в лес наелись мухоморов. Это прямо читалось по глазам: “Ну и ну, что же они завтра расскажут? Что видели Элвиса Пресли на летающей тарелке? Или что поймали Санта Клауса, разъезжающего голым на санях? Совсем ребята свихнулись”.

Стивен задумчиво постукивал пальцем по губам.

– Уже много лет ходят истории о людях, похищенных инопланетянами.

– И иногда их описывают как “Серых”, – добавила Виктория. – Только они были хрупкого сложения, с тонкими руками, но с непропорционально большими головами и миндалевидными глазами.

– Я вам говорю, они крупные. Крупные! С серой кожей. – Стенно вдруг заговорил резко и сердито. – Видели бы вы их, вы бы поняли.

– О’кей, Стенно, давай тогда сейчас это выясним. – Стивен оглядел собравшихся. – Кто-нибудь видел этих серых?

Все дружно затрясли головами – все, кроме Кейт Робинсон.

– Я ничего не видела. Но у меня есть факсы и распечатки е-мейлов и свидетельства очевидцев со всего света.

– И?

– И есть некоторые сообщения о людях, похищенных или подвергшихся нападению определенных… – она пожала плечами, – определенных индивидуумов.

– Определенных индивидуумов? – В голосе Дина ясно слышалось раздражение. – “Определенные индивидуумы” озверели по всей стране; они убивают людей и пожирают их. Но когда-то эти “индивидуумы” были такими же, как мы. Они работали на заводах и в офисах. Владели недвижимостью и ходили в музыкальный клуб. У них не было серой шкуры, и они не прибыли из-под земли.

Кейт не повысила голоса:

– Прошу прощения, Дин, я нечетко выразилась. Эти определенные индивидуумы, судя по описаниям, человекоподобны, но они не люди. Я могу принести сообщения людей, видевших этих серых или подвергшихся их нападению.

– Но это не бесспорное свидетельство, – возразила Виктория. – Мы знаем, что люди теперь возвращаются к обычаям дикарским, почти каменного века. Мы встречали признаки каннибализма; эти люди раскрашивают лица и надевают головные уборы, определенного вида одежду и украшения, которые указывают на их принадлежность к… я думаю, это можно назвать племенем. Если мы…

– Она вот к чему ведет, – вклинился Дин. – Что эти серые – наверняка обыкновенные люди, которые вымазались серой краской.

– Или прошли по местности, усыпанной серым пеплом, – предположил Говард.

– Вот, точно, Говард, – похвалил его Дин. – Они просто покрылись серым пеплом. Помнишь, мы видели кучу народу красного – руки, лица, даже одежда. С этими вышло так же – только они топали по серому пеплу.

– Ладно, ладно, – примирительно сказал Стивен. – Давайте не будем так сразу от этого отмахиваться. Стенно и Рик что-то видели. Но нам нужны еще свидетельства, чтобы…

Блин!

На выкрик Стенно повысовывались из палаток головы – что там за шум. А сидевшие у костра вскочили на ноги.

– Блин, вашу мать!

Стенно махал кулаками, и у него в глазах появился прежний угрожающий блеск.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению