Царь Кровь - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Кларк cтр.№ 121

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Царь Кровь | Автор книги - Саймон Кларк

Cтраница 121
читать онлайн книги бесплатно

– Обратно в Фаунтен-Мур?

– Ах да, ты же не знаешь. Планы переменились. Мы идем к кораблю.

Я ей быстро рассказал, что случилось. Что самолет Говарда подбили. И что мы решили идти на запад и на западном побережье встретиться с кораблем.

Но, судя по нашим изможденным лицам, мы бы сейчас далеко не ушли. Нужно отдохнуть – а это даст серым возможность нас настичь. Черт, отрастить бы крылья и улететь отсюда.

– Надо обыскать комнаты, – сказал я. – Может, найдем припасы – продукты, воду в бутылках. И патроны тоже не помешают.

Она кивнула:

– Пойди по левой стороне коридора, а я по правой.

Я открыл ближайшую дверь. Это был кабинет Бена. Разгромленный и разоренный. Но кто-то очень постарался снова придать ему жилой вид. Поднял вращающиеся кожаные кресла и диван. Афиши пьесы Бена были склеены и снова развешаны по стенам, рядом с акварелями деревьев и лугов.

Кому было не жалко времени? Если все, что людям было нужно, – это кров на пару дней?

– Чтоб я так жил! – Я резко повернулся на голос. – Я знал, что ты придешь, Рик.

– Бен? – Я выглянул в коридор. Навстречу мне вышел человек. – Бен!

– Мистер Кеннеди, я полагаю?

Трудно было не узнать знакомый спокойный голос.

Я стоял, остолбенев, вытаращив глаза, а он шел ко мне. Глаза у него смеялись, ему было явно приятно меня видеть. Но он почему-то прикрывал рот рукой, направляясь ко мне, будто только что случайно выронил нехорошее слово при собственной матери.

– Привет, Кейт, – сказал он так же спокойно. – Судя по тому, что ты ищешь, ты хотела бы принять ванну?

– Бен! – Я мотал головой, сам себе не веря. – Бен, ты давно вернулся?

– Я ни на день не покидал этого дома. Как там все? Я рассказал правду. Она звучала коротко и грубо, но эту пилюлю было никак не подсластить. Я рассказал о всех погибших, о теперешних планах. Он кивал, внимательно слушал синие глаза лучились. Но почему-то он все равно прикрывал рот рукой, не отрывая ее ни на секунду. И слова звучали как-то по-другому.

Когда я кончил рассказ, он сказал:

– Помоги мне налить ванну – краны, увы, не работают. Я беру воду из старого колодца в подвале. Она оттуда идет уже горячая. А потом, наверное, вы не откажетесь поесть?

– Еще как! – Я вдруг понял, насколько я голоден. Но я был еще и встревожен. – А как у вас с серыми?

– Ах да. – Он не отрывал руки ото рта. – Про этих личностей мне все известно.

– Они повсюду, как чума, – сказал я, недоумевая. – Почему они не нападают на тебя?

– Как я уже сказал, я о них все знаю. Но здесь они вас не тронут. Если будете себя вести, как я скажу. Кейт удивленно выкатила глаза:

– Ты умеешь с ними общаться?

– Идите купайтесь. Потом, когда мы поедим, я вам все о них расскажу.

110

– Как жаркое? – спросил Бен.

– Чудесно, – ответила Кейт, отправляя очередную ложку в голодный рот.

После горячей ванны она порозовела, светлые волосы рассыпались по плечам. Сна надела синюю джинсовую юбку и черный шерстяной свитер и выглядела фантастически.

Я был слишком занят огромным куском хлеба и миской подливки, чтобы ответить на вопрос Бена чем бы то ни было, кроме одобрительного мычания.

Бен налил нам вина в чайные чашки.

– Извините за посуду. Бокалы разбились при последнем большом взрыве газа.

Я поднял глаза. Бен обмотал рот клетчатым шелковым шарфом, закрывавшим всю нижнюю часть лица, как у бандитов Дикого Запада. Но говорил он, как всегда, спокойно и тихо.

– Вы ведь ушли отсюда раньше, чем сюда дотянулся горячий язык?

Я кивнул.

– А что здесь было?

– Карманы природного метана… Они взрывались, как бомбы. Вы видели, что осталось от деревьев в лесу?

– Вершины сгорели.

– Горячий язык подорвал газовый карман в Лесу Короля Элмета. Остался такой кратер, что этот дом мог бы там поместиться. С той стороны все окна вылетели.

Он говорил с теми же вежливыми интонациями, что мне помнились. Но снова я заметил, что он как-то неправильно произносит слова. И чуть шепелявит, чего раньше не было.

Уже почти наступила ночь. Мы с Кейт успели выкупаться и теперь ели в бывшей спальне, а мягкий свет керосиновых ламп отбрасывал на стены лениво шевелящиеся тени.

Я знал, что ем намного быстрее, чем было бы вежливо. Но я с каждой минутой заводился все больше. Сугроб пепла подходил прямо под окно спальни. Я то и дело выглядывал и смотрел на черную пустыню, бесконечными волнами дюн уходящую в густеющий мрак в сторону деревни. Хотя буря выдохлась, угольная крошка все еще шипела, стуча по стеклу.

Бен заметил мои озабоченные взгляды.

– Успокойся, Рик. Тебе надо отдохнуть. Еще вина?

– Нет, спасибо. Бен, ты понимаешь, в какой ты опасности?

– Опасности? Что мне грозит?

– Боже мой… ну ты же знаешь?

– Горячие точки?

– И все остальное.

– Насколько я могу судить, ближайшая горячая точка за километр отсюда, в ту сторону.

– Но вода в колодце…

– Да, вода в колодце теплая, но подпочва стабилизировалась на сравнительно низкой температуре. Нам ничего не грозит.

– Не грозит?

– Рик, успокойся. Поверь мне, это будет для твоего же блага.

– Мистер Кавеллеро… – начала Кейт.

– Бен. Еще вина? Давайте, прошу вас, выпьем.

Он сошел с ума.

Эта мысль ударила как камнем.

Не иначе. Он что, не знает, что в мире творится? Не знает об этих серых чудовищах, взявшихся неизвестно откуда? И зачем эта маска на лице?

Господи, он же сумасшедший. Мы здесь как мишени в тире.

Я поглядел вверх.

Окно заполнило серое лицо. Кровавые глаза полыхнули на меня.

Серые пришли закончить начатое.

– Они здесь! – заорал я. – Кейт, ложись!

Я схватил винтовку, прислоненную к ножке стола.

Бен прыгнул между мной и окном. Он дико размахивал руками в воздухе.

– Не стреляй, Рик! Не стреляй!

– Бен, черт тебя побери! Уйди с дороги!

– Нет. Положи винтовку, Рик. Положи. – Он заговорил еще спокойнее, но дышал прерывисто. – Рик, положи. Спокойно… расслабься… будь хорошим мальчиком. Спокойно, Рик.

Я был вне себя.

– Бен, он же был точно в окне! Я мог ему всадить пулю в эту мерзкую башку!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению