Пригвожденное сердце - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Кларк cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пригвожденное сердце | Автор книги - Саймон Кларк

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Волшебство, дорогуша. Это место насквозь им пропитано. — Гость издал хриплый смешок. — Вот во что, во всяком случае, они верили черт-те когда. Понимаете, луговые линии, силы геомантии и тому подобная фигня. Они считали, что здесь — одна из фокальных точек. Где они могут приблизиться к своему богу.

— Мы напишем об этом в рекламе, когда гостиница откроется.

— Чтобы привлечь клиентов, все сгодится, — согласился Тони Гейтман. — Ах... надо идти. — Он поглядел на часы. — Я просто проходил мимо, вот и решил заглянуть.

«Проходил мимо? — подумал Крис. — В отлично вычищенных спортивных башмаках? И куда проходил? Кроме берега и болот, здесь на многие мили вокруг ничего нет».

Тони двинулся было через замощенный двор, но вдруг остановился.

— Завтра вечером я у себя дома устраиваю барбекю. Было бы здорово, если бы вы смогли прийти.

К удивлению Криса Рут ответила:

— С удовольствием.

— В шесть часов. Пока еще светло. Дом называется «Новое Бунгало». На Главной улице. Мимо не проедете. Увидимся, ребята.

Тони поспешил со двора тем поразительно быстрым шагом, каким умеют ходить только коротышки.

— Барбекю, да? — сказал Крис. — С местными. Остается только надеяться, что мы не включены в меню.

— Неблагодарный! — добродушно ответила Рут. — Если мы собираемся стать частью здешней общины, то почему бы не начать сейчас? Если мы можем... Крис...

— Что случилось?

— Посмотри.

Сквозь окно фургона он увидел мерцание телевизора.

— Царица Небесная... Я совсем позабыл о проклятой золотой рыбке.

Они кинулись к фургону.

Дэвид стоял к ним спиной с коробкой рыбьего корма в руке и сыпал муравьиные яйца на поверхность воды.

— Не расстраивайся, малыш. Мы заведем новую.

— Новую кого, папа?

— Ну, новую...

У него перехватило горло.

Вместо того чтобы безжизненно лежать на поверхности, снизу прильнув глазом к воде, словно рыбий соглядатай, Кларк Кент носился в банке по кругу, мощно взмахивая хвостом.

— Новую кого, папа?

— Э... Я... Просто подумал о более просторной банке... Чтобы у Кларка Кента стало побольше места.

— Спасибо, папа.

Крис присел на корточки рядом с сыном, чтобы получше рассмотреть рыбку. Она больше не выглядела потускневшей; чешуя сверкала здоровым золотистым отливом.

Тряхнув головой, Крис встал и взъерошил Дэвиду волосы.

— Надо возвращаться к работе. — Проходя мимо Рут, он поцеловал ее в шею и прошептал: — Думаю, что возьму тебя на зарплату.

— Почему?

— Быстро находишь решения перед лицом несчастья.

— О чем это ты?

— Потому что ты купила другую золотую рыбку и подменила ею бедного старину Кларка Кента, пока нас здесь не было.

— Ничего такого я не делала. Это и есть Кларк Кент.

— Но он умер.

— Казалось, что он умер.

— Но...

— Вот тебе и «но». Не буди спящую собаку. Рыбка жива, Дэвид доволен. Ну и забудь обо всем этом. — Она чмокнула Криса в губы.


* * *


НЛО, оставляя за собой шлейф из дыма и пламени, рухнул на серую лунную поверхность. Под фанфары высоких электронных нот в левом углу экрана замигал счет: 1600.

Дэвид нажал на кнопку с надписью «НАЧАЛО». У него оставалась еще одна жизнь. Следующий НЛО вторжения стал приближаться к его лунной базе.

— Ну как, Дэвид, освоился?

— Да.

Он почувствовал, как рука мамы обняла его и нежно сжала.

Они сидели на песке бок о бок, вытянув перед собой ноги. Ниже по берегу прилив наступал на сухой песок; с каждой волной море придвигалось немного ближе. Над головами кружили чайки, словно обрывки белой бумаги.

— Не скучаешь по старым друзьям? Крисси Фаули и Мэтью?

Мальчик, сосредоточившись на НЛО, давил пальцем на кнопку «ОГОНЬ».

— Не то чтобы очень.

— Ведь нам здесь очень хорошо, правда? Расположились в фургоне на берегу моря. Прямо как будто в отпуске, да?

— А мне нужно будет идти в школу?

— Да, ты пойдешь в новую школу в Манби — недалеко от гостиницы, где мы жили.

— У меня будут новые друзья.

— Конечно. Там будет полным-полно детей твоего возраста. Мы сможем приглашать их в морской форт, чтобы поиграть на берегу. А когда все строительство закончится, приедут погостить бабушка с дедушкой. Смотри... Молодец, Дэвид.

Снова зазвучали фанфары. Вся армия НЛО была отправлена в энэлошный рай; заморгала надпись «ИГРА ОКОНЧЕНА» и счет 2000.

— Это ты в первый раз выиграл?

— Ага. — Дэвид посмотрел на мигающие цифры. После месяцев неудачных попыток игра вдруг оказалась легкой. И, в сущности, скучной.

Теперь ему хотелось — какое слово папа все время повторял в старом доме?.. Испытание.

Да, ему хотелось ИСПЫТАНИЯ.

Когда он вспоминал о своих игрушках, смытых морской водой, у него ныло в груди. Но Дэвид снова думал о том, что папа сказал о морском форте. Он говорил, что это будет стоить больших денег. Что какое-то время они не смогут покупать много приятных вещей. Им придется пожертвовать кое-чем из того, что им нравится. Но в конце концов жертвы себя оправдают.

Потеря любимых игрушек все еще причиняла Дэвиду боль; он чуть не плакал...

...но жертвы себя оправдают.

* * *

В противоположном углу спальни фургона зеленые цифры радиочасов высвечивали 11:11. Крис лежал на спине, подложив одну руку под голову. Рядом спала Рут, повернувшись на живот. Единственными звуками были тихое дыхание жены да далекое шуршание прибоя. Шуу-ш-шу-шш...

Веки Криса, измотанного дневной работой, начали тяжелеть в уютной темноте комнаты. Он попытался бороться со сном, желая насладиться потоком сегодняшних воспоминаний. Он бы нипочем раньше не поверил, что тяжелый физический труд может приносить такое удовлетворение.

Сейчас ему уже в лучшем свете представлялось странное поведение Дэвида. Как тот намеренно оставил свои драгоценные игрушки и комикс о Супермене на валуне, чтобы их смыло волнами. Дети иногда ведут себя необычно. Разве он однажды не принялся глотать маленькие камушки, когда ему было пять лет? А почему? Неизвестно.

Шуу-шш-шуу-шш...

Глаза Криса сомкнулись.

Ему приснилось:

Начался отлив. На этот раз он не остановился, причем вода ушла куда-то за горизонт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию