Игрушка богов - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Лосев cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игрушка богов | Автор книги - Владимир Лосев

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

Теперь, чтобы попасть к хранилищу, нам потребуется много воинов. Ты насторожил кочевников, а мы пока не готовы к войне. Ты потерял единственного носителя древней крови, и нам необходимо снова искать подобных ему по всему миру. Ты повинен в неоправданной трате сил и средств, другие обвинения тебе будут предъявлены после того, как тебя допросят. Доклады остальных я выслушаю завтра. Все свободны!

Верховный жрец хмуро смотрел, как допросчики выволакивают из зала визжащего от страха Трома.

– Что же я опять не учел? Отчего у меня снова дурное предчувствие? – обратился он задумчиво к пустому залу. – Все вроде бы идет по плану, империя расширяется. Храмы Багра строятся, а те, что построены, работают в полную силу, уменьшая количество ненужных мне и Багра людей.

Или мне кажется, что все снова повторяется? И тот, кто убил императора, на этот раз убьет меня? Или это будет кто-то другой, такой же опасный, как он? Почему Багра не хочет мне помочь найти и убить его, если все-таки он остался в живых?

Дара замерла. Камень на груди у нее неожиданно засветился.

– Кто-то коснулся меня, – сказала она растерянно. – Я не знаю, кто это, но он владеет магией.

Корвин усмехнулся:

– Наверно, это не так страшно, как то, что нам предстоит. Может быть, это какой-нибудь местный колдун?

– Ты не понимаешь, – сказала Дара. – Это в моей жизни было всего несколько раз, но никто не появлялся.

Корвин пожал плечами:

– Раньше ты была под защитой Матери-волчицы, а теперь нас никто не защищает, мы сами должны заботиться о себе.

– Да, наверно, – сказала Дара, – только в этом прикосновении не было ничего плохого, скорее наоборот. Я поняла… в нем была ласка. – Она засмеялась. – Мне кажется, моя мама нашла меня!

Корвин недоверчиво покачал головой и снова отвернулся к окну, забранному решеткой. Через него был виден небольшой кусочек улицы, на которой что-то происходило. Он услышал топот копыт, потом заметил край плаща. Heожиданно окно заслонил воин в доспехах.

– Наше ожидание подошло к концу, – сказал он задумчиво. – Похоже, что прибыл король…

Дара улыбнулась и закрыла глаза.

– Говорят о нас, – сказала она. – Сейчас нас приведут к нему.

Корвин рассмеялся:

– Это я мог бы сказать и без твоего камня.

Послышался звук отодвигаемого засова, и дверь открылась. На пороге стоял высокий воин, глаза его были полуприкрыты, но они видели все.

Рукоятка меча торчала за плечом, как у всех других воинов, стоявших за ним. Он был расслаблен, но Корвин видел в нем опытного воина, который был готов в любой момент отпрыгнуть или сделать шаг в сторону.

– Выходите, – сказал воин, голос его был спокоен. – Без глупостей, и не делайте резких движений.

Дара и Корвин вышли из дома, прикрывая глаза от солнца.

– У них есть оружие, – сказал чей-то бесстрастный голос.

Корвин взглянул в сторону лучников, в их полной готовности можно было не сомневаться. Воин по-прежнему стоял перед ними в своей обманчиво спокойной позе, только его правая рука лежала на рукоятке кинжала..

– Эти дети, – сказал тот же бесстрастный голос, – обучены и могут постоять за себя. Забрать у них оружие?

Воин усмехнулся.

– Не надо. Это те, кого я ждал, но будьте внимательны. Идите за мной, – обратился он к Даре и Корвину. – Затем повернулся и пошел к двухэтажному дому.

Корвин еще раз незаметно огляделся. Теперь, когда его глаза привыкли к свету, он видел все. Воинов было двадцать человек, все они были хорошо обучены и готовы к нападению. Некоторые из них следили за окрестностью, остальные за ними. У всех были луки, но в руках их держали только трое, притом только один готов был немедленно пустить стрелу. Другие держали стрелы наложенными на ослабленную тетиву.

Но вот лучник, который держал их под прицелом, чуть вздохнул и ослабил свою тетиву. Корвин заметил, как у стоявшего рядом тетива тут же натянулась. Он покачал головой и шепнул Даре:

– Они хорошо обучены работать в команде.

– Я вижу, – ответила Дара и повернулась к воину, стоявшему немного сзади. Это его голос они слышали. – Как вы определили, что у нас есть оружие? – спросила она.

Воин был стар, на щеке – шрам от удара мечом.

– По позе, в которой он стоит, – сказал воин, кивнув на Корвина и чуть усмехнувшись. – Он готов выхватить что-то из-под куртки, и у тебя тоже есть что-то, чем ты готова воспользоваться. Не советую, что бы это ни было, ты не успеешь.

– Спасибо за совет, – сказала она с уважением в голосе и направилась к дому.

Воин сидел за столом, шлем он снял и положил рядом с собой. Голубые глаза еще раз внимательно осмотрели Дару и Корвина, а затем старого воина, стоявшего чуть сзади.

– Они могут быть опасны,-ответил старик на этот взгляд. – Я побуду здесь.

Воин тепло улыбнулся ему и согласно кивнул.

– Садитесь, – сказал он просто. – Я – король этой страны. Вы хотели говорить со мной.

Дара улыбнулась и села. Корвин, чуть помедлив, сед так, чтобы видеть старого вояку. Тот, оценив его поступок усмехнулся.

Дара без тени смущения откровенно разглядывала короля. У него были светлые волосы, кое-где уже подернутые сединой. Лицо было спокойным и доброжелательным, но в нем чувствовалась привычка к власти, твердость и решительность.

– Мы ищем женщину. Она похожа на меня, только гораздо красивее. Ей сейчас за тридцать.

Король неожиданно рассмеялся и спросил:

– Больше ты ничего о ней не знаешь, Дара?

– Что? – споткнулась она. – Откуда вы знаете, как меня зовут?

Король с улыбкой взглянул на нее:

– Значит, я не ошибся. Берс, ты видишь сходство? Старый воин улыбнулся в ответ:

– Да, мой король, девочка – вылитая ее величество.

Король кивнул:

– Об этом и о том, что сейчас будет говориться, никому ни слова.

Воин почтительно склонил голову:

– Да, мой король.

Король задумчиво побарабанил пальцами по столу.

– Так, – наконец сказал он. – Меня зовут Рон, и наедине вы будете меня называть так. Как тебя зовут, юноша?

– Корвин, ваше величество.

– Ты слышал, как меня зовут?

– Да, король, но мы не одни.

– Берс – мой старый друг, он находится при мне почти неотлучно.

Корвин кивнул:

– Я понял, Рон.

– Вот и хорошо, – вздохнул король. – Теперь ты, девочка, – он внимательно посмотрел на Дару. – Я хочу увидеть камень в подтверждение того, что я не ошибся в твоем происхождении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению