Игрушка богов - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Лосев cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игрушка богов | Автор книги - Владимир Лосев

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Очень скоро, – староста поднялся. – Старик сказал тебе, что их сила в колдуне?

Кир удивленно посмотрел на старосту:

– Он ничего не говорил про колдуна…

Староста вздохнул.

– Боялся тебя напугать… Мы бы сами с ними справились, если бы не колдун. Он заворожил нас всех, и мы не могли двинуться с места, поэтому они нас убивали, как скот на бойне. Ты умеешь защищаться от колдовства?

Кир покачал головой. Староста уже со скукой продолжил:

– Тогда и тебя убьют. Говорил я им, что все это бесполезно. – Он посмотрел на темнеющий вдали лес и недовольно поморщился. – Они придут оттуда. Может быть, тебе поможет твой бог, который тебя послал? – Староста махнул рукой на север и ушел, что-то бормоча.

Кир посмотрел ему вслед, усмехнулся и пошел вокруг дома. В пристройке он вылил на себя ведро холодной воды, чтобы взбодриться, и прислушался к себе. С севера действительно приближалась какая-то опасность.

– Ну вот, – сказал он мрачно, – тебе не нравился тот мир, а этот, похоже, не понравится еще больше. Конечно, если удастся выжить…

Кир зашел в дом, надел куртку, повесил на пояс нож и достал из рюкзака меч Таро, замотанный в промасленную старую рубашку. Немного полюбовавшись мечом, он повесил его за спину. Теперь он был готов, хотя и жалел о том, что не купил хорошую винтовку или автомат.

Улица была пуста. Он никого не увидел, хотя и чувствовал любопытные взгляды из-за занавесок. Около ворот его ждали староста и старик. Староста, увидев его, сплюнул в густую дорожную пыль и отвернулся, а старик бодро сказал:

– Ты победишь, герой, и мы устроим пир. Люди сейчас пойдут в пещеру и будут петь песню, чтобы боги услышали и смогли помочь тебе.

Кир при упоминании о песне поморщился и тихо сказал:

– Спасибо за то, что вы думаете обо мне.

– Не о тебе, – поправил его старик. – Мы думаем о судьбе деревни и о своих жизнях. Ты – наша последняя надежда.

Кир пожал плечами:

– Не хороните меня раньше времени. Я не собираюсь умирать. – Он взглянул на голубое небо, вздохнул и вышел за ворота.

Пройдя немного по дороге, он вошел в лес. Его внутреннее чувство подсказало, что к нему приближаются люди. Он нашел подходящую полянку, сел на пенек и стал ждать. Через несколько минут затрещали сухие сучья и на открытое пространство вышло несколько вооруженных людей.

Кир закрыл глаза и ментально осмотрел окрестности. Он почувствовал еще двоих, обходивших поляну, чтобы подойти к нему сзади. С этой минуты он постоянно следил за ними своим внутренним зрением.

Кир несколько удивлялся тому, как в нем просыпаются все новые и новые способности. Кроме того, его поражало, что он абсолютно спокоен. Что-то внутри говорило ему, что он все делает правильно и что он справится с этими людьми без особого вреда для себя. Кир открыл глаза и с любопытством осмотрел приближающихся к нему людей.

– А вот и наш герой, – засмеялся идущий впереди плотно сбитый мужчина. Его кожаная куртка с нашитыми на ней полосами металла, заменявшая ему кольчугу, была распахнута, из-под куртки выпирал округлый животик. Следом за ним шли еще четверо. Чтобы выглядеть грозно, они морщили лбы и сурово хмурили брови.

– Ждали, ждали, – продолжил мужчина. – Крестьяне рассказали, а песню, которую они завывали, вообще было невозможно слушать.

Кир не пошевелился, продолжая рассматривать разбойников.

Они остановились, не дойдя до него нескольких шагов, Ни в ком из них Кир не увидел опытных воинов. Одежда и оружие были разношерстными, на некоторых клинках была ржавчина, и чувствовалось, что они не подходят владельцам по балансу. Колдуна среди них не было, это Кир тоже чувствовал.

– Ну, вот и мы, посланник богов. И что ты теперь будешь делать? – Мужчина издевательски захохотал, остальные к нему присоединились. Кир вдруг почувствовал, что время пришло. Внутри него начал пробуждаться тот другой, что уже выходил наружу в уличной драке.

Он встал, чтобы было легче выхватить меч. За его спиной кто-то натянул тетиву лука, об этом ему сказали его обостренные чувства. Кир ощутил неприятный зуд между лопатками, стрела была нацелена прямо ему в спину.

– Я беру деревню под свою защиту, – сказал он спокойно. – Вам лучше уйти из этих мест.

Разбойники засмеялись.

– Нам очень страшно, – сказал главарь сквозь смех. – Не убивай нас, пожалуйста. Но пойми нас. Мы не можем уйти, мы должны хорошо питаться. А эти грязные крестьяне обещали нас кормить, и опять же иногда и нам нужны женщины. Лучше уходи сам, мы никому не расскажем, что ты ушел без боя. – Разбойники снова засмеялись.

Кир ощутил холод, разлившийся у него внутри, он поднялся выше, закрыв его как будто защитным панцирем. В нем просыпалась какая-то странная сила. Кир вытащил из-за пояса нож и подбросил его в руке, чтобы почувствовать баланс. Разбойники неохотно подняли свои мечи. Главарь с усмешкой поинтересовался:

– Ты хочешь зарезать нас этим ножом?

Кир глубоко вздохнул.

– Возвращайтесь обратно, – сказал он негромко и спокойно.

– Ну что ж, коль добром мы не смогли договориться, – главарь притворно вздохнул, – пусть будет так.

Он взмахнул рукой, давая знак лучникам. Кир ожидал этого. Он прыгнул в сторону и, развернувшись в воздухе, бросил нож в лучника, поднявшегося из-за куста.

После этого он выхватил из-за спины меч и, легко увернувшись от слабого неуверенного удара ближайшего бандита, проткнул его. Дальше все слилось в одно растянувшееся мгновение.

Разбойники, как он и предполагал, не умели драться. Небольшое сопротивление ему оказал главарь, но и он, несмотря на свое умение, был слишком грузен и не мог быстро двигаться. Постоянные тренировки в зале Таро помогли Киру: одним движением он отрубил главарю руку и вспорол живот.

Все было кончено, на поляне осталось только пять остывающих трупов, да один в кустах, а воздухе повис запах пота, крови и страха.

«Один? – подумал он. – А где второй?» И тут же получил ответ. Та часть его, что продолжала следить, сообщила, что испуганный разбойник бежит в глубь леса.

Кир немного отдышался, вытащил армейский нож из тела главаря, аккуратно вытер о его куртку и пошел за беглецом.

Он шел, отключив все мысли, оставив только свои обострившиеся чувства. Он не хотел думать о том, что делает и правильно ли делает. Пока он следовал какому-то новому чувству, которое говорило ему, что поступает абсолютно логично в данных обстоятельствах.

Странным было то, что он легко справился с разбойниками, и то, что и он был уверен в своей победе над оставшимися.

На большой поляне стояло несколько скверно сделанных шалашей, около них суетились бандиты. Они не испытывали страха. Он чувствовал азарт, решительность и злость. Их было человек сорок – гораздо больше, чем он ожидал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению