Игрушка богов - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Лосев cтр.№ 142

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игрушка богов | Автор книги - Владимир Лосев

Cтраница 142
читать онлайн книги бесплатно

Кроме того, он был братом Дары, которую многие опасались из-за ее магических способностей. Еще когда она была маленькой, совет серьезно обсуждал ее возможное изгнание из города, и только заступничество старого вожака и хранительницы храма спасло ее.

Волки молчали, но Корвин остро ощущал их недовольство и нежелание идти за ним. Стая боялась. Она внезапно поняла, что героические подвиги, о которых были написаны свитки и много рассказывалось в храме подрастающим волчатам, совершались в далеком прошлом, наяву стая едва сумела выжить, столкнувшись с настоящие врагом, и то благодаря чуду, которое совершил одинокий волк.

Волки всерьез опасались, что черные жрецы и воины вернутся, и на этот раз они уничтожат племя.

– Стоит ли сердить черных жрецов, когда они ушли, оставив нас? – спросил один из старых волков, задумчиво теребя седую бороду.

Корвин вздохнул.

– Выбор простой: либо мы попробуем лишить магии и силы черных жрецов, либо мы будем постоянно ожидать нового нападения.

– Я не понимаю этой вашей магии, – ворчливо продолжил другой, – но мы еще не оправились после войны, которую мы проиграли. В стае почти не осталось воинов, одни молодые волчата. Нам нужно время, чтобы восстановить свои силы.

Корвин хмыкнул, подражая старому вожаку.

– Черные воины и жрецы не дадут нам этого времени, они уничтожат нас. Мы что, уже перестали быть стаей? Будем ждать милости от врага и не воспользуемся шансом ударить в самое его уязвимое место?

Бора, которая тихо сидела около алтаря, сказала с нескрываемым презрением:

– Волки стали трусливыми и покорными. Волчицы поддержат тебя, вожак. Если волки не пойдут за тобой, пойдут волчицы и, может быть, там, в далеких краях найдут настоящих воинов и родят от них, чтобы в стае снова появились волки. А для вас, – Бора еще раз с презрением оглядела присутствующих, – в храме Матери-волчицы есть место. Беззубые волки не должны быть в стае. Пора вам осваивать изготовление горшков, если ваши руки уже не могут держать нож-коготь.

Бора встала и вышла. Волки, молча, по одному, пряча глаза друг от друга, ушли, и Корвин остался один. Он задумчиво посмотрел на статую одинокого волка около алтаря и негромко сказал:

– Все ушли, вылезайте.

Из-под алтаря вылезли Дара и Криса, отплевываясь и кашляя от пыли. Лица были покрыты паутиной и сажей, скопившейся под алтарем от ритуальных костров. Корвин засмеялся и тут же неожиданно для себя поднялся в воздух и оказался на трехметровой статуе бога.

– Вот и сиди там, вожак, рядом со своим Великим одиноким волком, – сердито проворчала Дара, снимая слой паутины с Крисы. Криса улыбнулась, глядя, как Корвин осторожно спускается вниз, и вздохнула.

Они боятся, брат, но они пойдут за тобой. Если ты в чем-то ошибешься, то этого они уже тебе не простят.

– Тогда мы обойдемся без них, – сказала Дара. – Никогда не думала, что свирепая стая превратится в сборище трусливых щенят.

Корвин сел на облезлую шкуру волка, лежащую на помосте и обозначавшую место вожака, и хмуро ответил:

– С тобой, сестра, я недолго буду вожаком, а если ты меня будешь каждый раз забрасывать на статую одинокого волка, то я еще лишусь возможности иметь потомство.

Дара довольно улыбнулась:

– Я просто решила, что тебе нужно посоветоваться со своим богом. Кстати, ты говорил с ним о нашем походе?

– Пока нет…– Корвин пожал плечами.

– Тогда иди и говори. Мы должны знать о тех опасностях, что нас ожидают.

Корвин почесал в затылке и вздохнул.

– Не люблю я, когда мне залазят в мозги… не нравится мне это. Ну да ладно, я пострадаю за стаю, – Он решительно пошел к маленькой дверце за алтарем, в небольшую комнату, где старый вожак разговаривал с Великим одиноким волком.

Дара и Криса тихо выскользнули в боковую дверь. Крисе не разрешалось находиться в храме, и, если бы кто-нибудь их заметил, у Корвина были бы серьезные проблемы со стаей.

В комнате, как и в храме Матери-волчицы, была только простая деревянная скамья и небольшая статуя Великого одинокого волка. Корвин сел, расстегнул пояс с оружием и терпеливо стал ждать, когда бог обратит на него внимание.

Рон лежал на высокой скале и смотрел, как последние черные воины покидают Горное королевство. Берс, сидевший в небольшой ложбинке за его спиной, тихо сказал ему:

– Они не оставили гарнизона, что мне кажется очень странным, словно им и не нужна была наша земля. Пришли, потеряли полторы тысячи воинов, и ушли…

Рон вздохнул:

– Добавь, разграбили мой дворец, несколько деревень и убили около пяти сотен моих лучших воинов и несколько сот ни в чем не повинных мирных жителей.

Берс кивнул:

– Вот и встает вопрос. Зачем им это было нужно?

Рон отполз от края скалы и хмуро сказал:

– Меня сейчас больше волнует другой вопрос. Вернутся ли они, а если вернутся, то когда?

– Вернутся, и довольно скоро, – мрачно ответил Берс. – Все королевства вокруг захвачены черными жрецами, везде строятся храмы, посвященные Багра – кровавому богу, взамен тех, что разрушили десять лет назад. Королевства за морем тоже под их властью, мы одни оставались свободными…

– Вернутся, – задумчиво пробормотал Рон, – и на этот раз убьют всех… Настроят храмов Багра, и через некоторое время никто не вспомнит, что было такое королевство. Даже если мы укрепим свои позиции и настроим новых укреплений, они все равно прорвутся, потому что у них слишком много воинов…

– Да, – согласился Берс, – у нас нет выхода, кроме как уходить туда, где они нас не найдут. Рон хмуро кивнул:

– И по дороге мы потеряем половину своих людей: женщин, детей, стариков. И куда идти? Ты сам сказал, что все королевства вокруг заняты ими. Морские королевства тоже под властью черных жрецов. За горами кочевники, которые не дадут нам пройти без боя и подарков. Выход один – драться, строить новые укрепления и готовиться к худшему.

Берс улыбнулся:

– Я понимаю, куда ты ведешь разговор. Ты хочешь предложить, чтобы я отправился к этим детям и, взяв с собой воинов, пошел с ними умирать в чужом краю? А если то, что видела эта девчонка в храме судьбы, просто обычный бессмысленный сон?

– Может быть. – Рон вздохнул. – Но скажи, какая разница в том, где умирать. Этот сон дает хоть какую-то надежду. И чтобы тебе не было с ними так одиноко, я пойду вместе с тобой.

– Нет, – Берс покачал головой. – Ты – король, ты должен остаться здесь. А если снова нападут враги? Кто организует оборону?

Рон горько усмехнулся:

– Я и пойду потому, что я – король. Оборону смогут организовать и без меня, а вот разгромить врага или ударить его в самое больное место то и есть главная королевская задача…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению