Принцесса для сержанта - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Уланов cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса для сержанта | Автор книги - Андрей Уланов

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

— Стоп! А ты-то, — спрашиваю, — откуда знаешь, как я дальше идти решил?

— На самом деле, — замечает Колин, — еще более забавно звучит вопрос: а почему принцесса думает, что мы этого уже не поняли?

— А?

— Или ты всерьез думаешь, — продолжает эльф, — что наш гном так рвался прорыть свой туннель исключительно лишь из-за страсти к землекопанию? А вовсе не из-за того, что бо…

— Это кто боится?!

— …что считает план с туннелем более предпочтительным, нежели попытку пройти сквозь развалины.

— Да ладно вам, — говорю. — Без шуток. Я ведь не предлагаю в этом селении городского типа на постой становиться. Одним марш-броском проскочить — и мы в дамках!

— А если…

— А мы, — я постарался, чтобы эта фраза как можно тверже прозвучала, — без «если»!

Эльф на меня глянул искоса, словно сказать что-то хотел, но промолчал. Поднял винтовку, сыпанул на чехол горсть золы и обратно наверх полез.

— Ну а ты, — поворачиваюсь я к Даре, — что думаешь?

— Пойдем через город, — отзывается она. Слишком уж равнодушно отзывается.

Вот ведь… думаю. Ну и как мне эту сонную куклу расшевелить? Прямо хоть иголками в зад шпыняй, да нет иголок. Была у меня одна штопальная, с черной ниткой, так забыл из старой гимнастерки вытащить, так в замке и осталась. Или у Фигли спросить? Гном запасливый, у него в мешке не то, что иголку — маникюрный набор отыскать можно.

— Товарищ Фигли? — спрашиваю. — У тебя шило есть?

Гном на миг задумался. Нырнул в свой мешок, погремел там минуты полторы. Высунулся обратно и с очень виноватым видом протягивает мне… напильник.

— Товарищ Фигли, — вздыхаю. — Ты слово «логика» когда-нибудь слышал? Если у тебя спрашивают шило, а у тебя шила нет, то и сказать в ответ нужно «нет»! Ртом сказать, звуками! А вот если следующим вопросом будет: нет ли, почтенный гном, у тебя чего-нибудь похожего на шило, тогда уж можно и напильник предложить. Ферштейн?

— Сказал бы сразу «не нужен напильник», — ворчит гном, — я б и не предлагал.

— Дыбытхы!

* * *

Когда-то этот город назывался Гамзаль, и в нем жили люди.

Потом сюда пришла Тьма. Некоторые люди успели уйти, а некоторые соответственно не успели. И что случилось со вторыми, думать очень не хочется — свои бы заморочки разгрести.

А потом здесь поселился кто-то еще.

Я сначала хотел, чтобы мы разбились на пары — каждая идет по своей стороне улицы и контролирует окна напротив. Так нас учил капитан, и эта тактика работала. Но Дара сказала, что я несу чушь и что в покинутом городе нужно держаться как можно ближе друг к другу.

Она была права, и капитан бы с ней согласился: я понял это сразу, как мы вошли в город. А вот я дурак, который не сообразил: что хорошо на широких улицах, черта с два сработает в средневековых теснинах. Дурак… а ведь говорил товарищ капитан, что в вопросах тактики нельзя быть догматичным!

Мертвый город — это было еще хуже, чем мертвый лес. По крайней мере, мне на нервы давило здорово.

А еще мне казалось, что из черных провалов окон кто-то следил за нами. Тяжелым, липким взглядом… палец на спуске так и чесался — вскинуть автомат и разрубить очередью эту вязкую тишину, хлестнуть вдоль оконных глазниц горячей свинцовой струей… та-та-та-та, щедро, не считая патронов!

Терпеть ненавижу!

— Они идут следом за нами.

Это Колин сказал. Спокойно так, почти буднично. Я из-за этого тона в первый миг даже и не понял, что именно его слова означали… не воспринял.

— Что еще за «они»?

— Пока не знаю. — Голос у эльфа все такой же равнодушный, да только стоит лишь увидеть, как он идет, как винтовку держит — и сразу становится ясно, что спокойствие это оч-чень обманчиво. Вроде как пружина у мины — тоже спокойна, до поры.

Кстати о минах… а не поставить ли мне растяжку? Раз уж «они следом идут».

Обмозговал я эту идею и решил отложить — не то у нас положение, чтоб на неизвестно кого целую гранату тратить.

— Они прячутся в тенях. Движутся быстро.

— А хоть что-нибудь конкретно сказать можешь? — спрашиваю. — Какого размера, сколько их?

— Много.

Хороший ответ. Исчерпывающий, я бы сказал. И на редкость жизнеутверждающий.

Честно говоря, где-то в глубине души я уже жалеть начал, что мы сюда сунулись. Раскомандовался один такой… старший сержант… нет, чтобы более опытных людей послушать. А теперь…

Не думал, что здесь настолько все плохо будет.

— Вот что, — говорю, — ваше высочество… переведи-ка свой меч в боевое положение.

Сейчас Эскаландер у Дары на спине висел. Для транспортировки удобно — при всех прочих вариантах по земле добрых полметра волочится, но и выхватить из-за плеча такую вот двуручную дуру черта с два получится.

— Сергей…

— Я ж не сказал: достань и засияй! Просто на пояс перевесь!

— Но…

И тут она прыгнула.

Она — в смысле, тварь. Понятно, что на деле это и он мог быть и даже оно. Леший знает: вскрытие-то мы не проводили, даже между ног заглянуть не получилось.

Прыгнула она откуда-то сверху. Быстро и бесшумно — я едва успел автомат вскинуть.

Тра-та-та-та!

Как Фигли отдачей в развалины не унесло… Из «Максима» — да от пояса веером… силен гном, просто слов нет. Одни эпитеты остались.

Сам я пуль двадцать выпустил. И попал… кажется. Хоть так и не разглядел толком, во что именно стреляю. Шкура запомнилась — темно-зеленая и пятнисто-пупырчатая, словно у лягушки. Еще — пасть. Пасть была огромная, и зубов там виднелось — вагонами вывози. Ну и запах из этой пасти — горячее зловоние, раз в сто хуже, чем в жаркий летний день от выгребной ямы несет.

Все очень быстро промелькнуло. Прыгнула, рявкнула, нарвалась на огонь, метнулась в сторону и сгинула в развалинах.

Я автомат опустил, палец за скобу убрал, а то ведь дрожь бьет так, что неровен час, остаток диска под ноги высажу.

— Ну и хренотень, — выдыхаю. — Колин, Фигли… мы в нее хоть раз-то попали?

— Выстрелить я успел трижды. — Эльф, наклонившись, мостовую разглядывал. — И уверен, что все мои пули достигли цели.

— И куда же ты целил?

— В голову, разумеется.

— Три пули… — цедит гном. — Да я в нее полную ленту разрядил!

— Разрядил, — бормочу я, — это хорошо. А… сколько у нее ног было, ты разглядеть успел?

— Четыре…

— А не шесть?

— Кхм… может, и шесть…

— Ну-ну…

Я посмотрел на место, где тварь стояла… перевел взгляд на кучу гильз у наших ног… и почувствовал себя очень даже неуютно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию