Колдуны и капуста - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Уланов cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдуны и капуста | Автор книги - Андрей Уланов

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

— Чеего-чеего?

— Перестань кривляться, партнер, — укоризненно сказал Крис. — Уж графа-то даже я понял.

— А я — не понял!

— Тупишь, партнер! Ладно, упрощаю до предела — раз амулет в порядке, значит, не в порядке сам Рогген. В смысле, Рогген-то и сдох.

— Это черный маг-то? — скептически прищурился гном. — С чего бы?

— Малыш, — вздохнула я. — Если тебе на голову свалится кусок Солнца, то будь ты хоть трижды черным магом — думаю, тебе придется ох как несладко.

— Если мне на... — начал было Уин, осекся, распахнул челюсть и выкатил глаза так, что казалось еще чуть-чуть, и они вывалятся из глазниц и повиснут на стебельках.

Решив, что на этот раз Малыш увидал что-то действительно страшное, я — уже с револьвером в руке — обернулась... и, разом задохнувшись, застыла.

Это было не просто страшно. Это был мой глубоко личный оживший кошмар наяву!

У него даже было имя. Очень красивое.

Иллика. Ее Светлое Высочество принцесса Иллика аэн Леда.

Отчаянием, заполнившим меня в этот миг, наверно, можно было доверху наполнить воронку от упавшей звезды. В следующий же миг наша нежданная гостья сделала шаг вперед, плавно перетекая из одной полосы лунного света в другую, — и мое сердце стремительно выскочило из пяток... под самое горло.

Волосы — серебристые!

Не Иллика.

Вновь обретя способность к дыханию, я уже более спокойно и внимательно вгляделась в подходившую к костру эльфийку. Интересно... вроде бы истинно классические эльфийские черты прекрасного точеного личика — но вместе с тем есть в нем что-то неуловимое... отличное от той же Иллики. Не знаю отчего, я была уверена, что это не просто индивидуальные черты, — различие куда более глубоко.

Лук свой эльфийка несла в левой руке, колчан выглядывал из-за правого плеча, вполне привычно... а вот одеяние ее было непривычно очень-очень. Чтоб прославленные своей любовью к природной гармонии вообще и животным в частности эльфы были наряжены в меха, да еще в таких количествах? Какое там слово подсказывал Рысьев Уину? Нонсенс? Во-во, все это изящное пушистое чудо с серебристой шерсткой являло по части своего наряда один сплошной нонсенс.

— Suilad!

— Воистину suilad, — отозвался Рысьев. — Однако, поскольку не все из нас владеют Высокой речью, дальнейший разговор я бы предпочел вести на английском.

Эльфы, как общеизвестно, не краснеют и очень хорошо контролируют собственные эмоции — если просьба русского и озадачила любительницу меховых нарядов, то внешне это не отразилось никак.

— Разговор — нет! — едва заметно качнув головой, пропела она. — Нести вам известие. Путь дальше — нет!

— Это еще почему?

— Толк... смысл — нет. Рогген — нет. Рогген мертв.

— Рогген — мертв? — с сомнением переспросил гном. — Великий черный маг мертв? Тогда расскажите, в какой кунсткамере выставлена его голова?

— Огонь с небес. Огонь, — полуобернувшись, эльфийка указала на давешний гриб... вернее, на оставшуюся от него шляпку с обрывком ножки, — на замок Джахор. Пламя очищает. Рогген и его тьма больше нет. Нет ничего совсем. Ваш путь — нет нужды дальше. Вот известие.

— Послушайте, — начал граф, — вы...

Улыбнувшись, эльфийка отступила на шаг назад, звонко рассмеялась... а уже в следующее мгновение серебряный хвост прощально мелькнул меж деревьями в сотне футов от нас. Стало очень тихо.

— Интересно, — нарушил эту тишину голос моей сестры, — может кто-нибудь из присутствующих объяснить, чем было это серебристое явление?

— Я могу, — серьезно отозвался Рысьев. — Это был песец.

— Что-о? Чей?

— Песец, — все тем же подчеркнуто серьезным тоном пояснил граф, — это полярная лисица, обитающая в тундре и чрезвычайно ценимая за красоту своего меха.

— Граф! Орк тебя забодай, я спрашивала вовсе не про долбаный мех!

— Если же ты интересовалась личностью нашей загадочной гостьи, то по сему вопросу я могу сказать одно: это была Aen Seidhe, сибирский вольный эльф.

— Что, в Сибири тоже есть эльфы?

— А ты не знала? — удивился вампир.

— Эльфы, да простит меня тайса Ута, — проворчал Малыш, — есть везде. Порой мне кажется, что и на луне без них не обошлось, уж больно издевательски она мне подмигивает.

Все, — за исключением Криса, — дружно оглянулись на сияющий диск полной луны. Разумеется, пытаться определить расу виднеющегося там лица было бы по меньшей мере глупо, однако мне на миг показалось, что гном был прав.

— Сибирские эльфы, — поправка, тайса Бакгхорн тоже не приняла участие в разглядывании лунного лика, — загадка и для нас в Найтморленде. Известно о них немного...

— ...и это немногое, — с интонацией хорошо выучившей урок школьницы подхватила Лин Тайл, — сводится к тому, что сибирские вольные эльфы невероятно скрытны и крайне неохотно идут на контакт даже со своими соплеменниками.

— Николай! — развернулась я к русскому. — Ты ведь жил в Сибири.

— Не по своей воле и не жил, а после-жил.

— И-и-и?

— Помню, — медленно произнес Рысьев, — когда мы плыли на Самоа, незадолго до шторма твой муж произнес одну замечательную, на мой скромный вкус, фразу: Тихий океан, он большой. Так вот, Бренда, Сибирь, она, разумеется, уступает по размерам Великому океану, но при этом все равно остается весьма немаленьким географическим объектом. И потому ничуть не удивительно, что за годы, проведенные в ссылке, я ни разу не видел живого сибирского эльфа.

— А мертвого? — уточнил педантичный гном.

— Мертвого видел, — не стал отпираться Николай. — Чучело в пермском музее.

— Но хоть что-нибудь ты о них знаешь? — простонал Крис.

— Обычный набор слухов, сплетен, легенд и мифов, обильно приправленный несусветным бредом, вздохнул вампир. — Применительно же к насущным для нас вопросам... подавляющее большинство легенд утверждают, что Aen Seidhe никогда не лгут, ибо почитают сие занятие недостойным Перворожденного.

Нэко насмешливо фыркнула. Ее командир была более сдержанна в проявлении недоверия — признаком такового послужил едва заметный отблеск качнувшихся сережек.

— С другой стороны, — вкрадчиво сказал Николай, — я просто не вижу иной альтернативы, кроме как принять донесенное до нас известие в качестве истины. Амулет мертв, значит, следовать прежнему плану нельзя. Разумеется, мы можем пойти и полюбоваться на последствия... гм, падения куска Солнца, но, во-первых, не считаю, что сие хоть на сколько-то послужит установлению истины...

— Не, ну почему же, — возразил Крис. — Мы ведь сможем узнать, угодила эта хрень в замок или нет?

— Крис, друг мой — каким образом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию