Автоматная баллада - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Уланов cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Автоматная баллада | Автор книги - Андрей Уланов

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Нет.

— Потому что ты не дашь мне и двух платьев сменить, — торжествующе заявил невысокий стожок. — Набросишься диким зверем, завалишь… я тебя хорошо знаю и вижу насквозь, вот!

— И когда только успела…

— Успела, поспела, пела-ела… ну где ты там застрял?

— Уже иду.

— Понимаешь, — горячо прошептала она, когда Швейцарец оказался рядом. — Все эти платья… это так здорово, ты даже представить не можешь.

— Почему же?

— Не можешь, я знаю, а у меня такого никогда не было, и я хочу ими насладиться. Как ты любишь, — дразняще улыбнулась Тайна, — вдумчиво, не спеша…

— Ах, значит, не спеша…

— Ай!

— Не спеша, говоришь… ну хорошо, ну держись…

— Сдаюсь, — поспешно вскрикнула она, — Вик, не надо, пожалуйста… милый, любимый, родной… пожалуйста…

Потом уже не стало ни девушки, которая забыла, что когда-то её звали Тианэ, ни мужчины, который вспомнил…

…вспомнил, как вышедший из тайги мальчишка ответил на первый вопрос бородача в потёртой лётной куртке.

Виктор

Не было ни мужчины, ни женщины, а лишь одно большое, тёплое существо, которое ворочалось в сенных глубинах. Существо, судя по издаваемым звукам, старое и больное, страдающее всевозможными артритами, ревматизмами, мигренями, кольями во всех боках — потому и тратящее такую уйму времени на то, чтобы умять для себя как можно более удобное лежбище. Оно ворочалось долго — не имея, впрочем, ни малейшего представления о существовании времени — и, наконец, затихло.

А потом вновь исчезло — до срока.

«Кажется, в чём-то Самый Главный Храмовник всё же прав, — лениво подумал Швейцарец. — С внутренней энергией у женщин ситуация обстоит явно иначе, чем у мужиков. Как по-другому объяснить, что у него едва хватило сил оттащить своё почти бездыханное тело в сторону и подгрести под верхнюю часть полутрупика три-четыре соломинки, а Тайна, устроившись в дверном проёме, активно занимается причёсыванием, точнее вычёсыванием, — сена рядом с ней уже набралось на приличную вязанку.

Определённо, какой-то резон в аскетизме имеется — но только цель, ради которой стоит лишать себя этого, я вообразить не могу, фантазии не хватает».

— Ты поосторожней, — проговорил он вслух. — А то наведётся на твои коленки чего-нибудь вроде крылоящера.

— Мне хорошо, — Тайна отложила гребень и мотнула головой, на мгновение сделавшись похожей на экзотический одуванчик. — Я ведь ни разу ещё не каталась на поезде, Вик.

— Совсем ни разу, — улыбнулся Швейцарец. — А два дня назад…

— То было не в счёт, — перебила его девушка. — Тогда я ещё не жила. А сейчас… сейчас мне хорошо. Так бы всю дорогу сидела и смотрела.

— И ночью?

— Нет, на ночь я бы отыскала другое занятие, — Тайна оглянулась, и Швейцарец с удивлением почувствовал, как его тело, словно само по себе, оживает под её взглядом. Тёмных глаз, до краёв наполненных нежностью… теплотой… лаской… мечтательной задумчивостью… ага, и щами с компотом, мысленно закончил он и едва сдержался, чтобы не расхохотаться на весь вагон.

— Ты своих родителей помнишь?

— Да, а что?

— Просто интересно, — сказал он. — Кем они были? А то гляжу на тебя и совершенно затрудняюсь классифицировать.

— А, ты в этом смысле… Вик, во мне просто ужас чего намешано. Мать считалась русской, но на самом деле она наполовину маньчжурка, а папа её, мой дед, — из казаков-эмигрантов. И у отца — от немцев до цыган, представляешь…

— Цыган?

— Ну да. До войны…

— То-то я думаю, — не дослушав её, довольно произнёс Швейцарец, — что-то в тебе южное проглядывает! Нечётко, расплывчато, пальцем не ткнёшь — нос характерный или изгиб скул, — но чувствуется, ловится на косвенных ощущениях! Особенно когда ты, как вот сейчас, вполоборота сидишь.

— Серьёзно?

— Абсолютно.

— Я забыла, как звали эту бабушку, — садясь рядом со Швейцарцем, грустно продолжала Тайна. — Даже странно, ведь её саму помню много. Как гуляли вместе… как танцевать меня учила… как с мамой ругалась, а я за кровать пряталась.

— Хочешь, помогу вспомнить?

— Пилюлей доктора Самоделкина?

Голос её оставался прежним, но где-то в глубине она вздрогнула, коснувшись той, едва затянувшейся раны…

— Нет, ну что ты, — успокаивающее пробормотал Швейцарец. — Есть множество других способов. Пусть более долгих и менее эффективных, зато совершенно безболезненных.

— Каких?

— Например, гипноз. Правда, — задумчиво проговорил он, — если твоя бабушка в самом деле была цыганкой, то ещё неизвестно, кто кого загипнотизирует.

— А давай не будем, — тихо и очень отчётливо произнесла девушка. — Пусть прошлое останется в прошлом, хорошее и плохое. А я хочу жить сейчас. Хочу… ой, — совершенно по-детски вскрикнула она, вскакивая. — Платья! Совсем про них забыла. А всё ты…

— Я?! — поразился Швейцарец.

— А кто же ещё?

«Логика аргумента просто убийственна, — подумал он, — страшнее картечного дуплета!»

— Ладно, я.

— То-то же. Лежи и смотри!

Вот так и становятся подкаблучниками, вздохнул Швейцарец, любуясь торжествующей спиной Тайны и её же ничуть не менее торжествующим… всем остальным. Чёрный Охотник, мрачная легенда, смерть во плоти — ну кто поверит? Да никто!

И уж тем более не поверят, что ему это нравится.

Сергей

— Я не…

— Анна, вали к чёртовой матери, — чётко выговорил Энрико. — Дай нам поговорить.

Она вспыхнула мгновенно, от подбородка до кончиков ушей, словно факел поднесли. Вскочила, подхватила рюкзак и винтовку и, не оглядываясь, каждым шагом старательно вбивая подошвы в асфальт, промаршировала за угол.

— Так-то лучше, — довольно улыбнулся скуластый и тут же вновь зашёлся в приступе кашля.

— Хреново дело.

— Да уж, — Энрико, разогнувшись, искоса глянул на Сергея. — Но ты не думай… пулю на меня тратить не придётся. Сам справлюсь — всё равно автомат мой, да и прочее барахло тут и останется, верно? Рисковать нельзя, как эта дрянь передается, ни ты, ни я понятия не имеем.

— Может, всё-таки попробовать… — неуверенно начал Айсман.

— Да прекрати, — вяло махнул рукой Рик. — Эти твои травки-заварки вам ещё во как пригодятся. А мне ты уже ничем помочь не успеешь, точно говорю.

— Да тут всего-то пара минут, костерок сварганить и…

— Отставить, я сказал.

Шемяка, однако, всё ещё колебался. Даже мешок снял. Хотя симптомы Риковой заразы были не похожи на «серую лихорадку» в её обычном виде, шанс всё же был. Хилый, слабый, дохлый, почти никакой — но имелся. В конце концов, экстракт дрызг-травы представлял собой, по высокоучёному выражению деда Павла, «сильнейший антибиотик общего действия». Айсману не раз доводилось слышать о случаях, когда он творил подлинные чудеса, вытаскивая больных и раненых с того света — хотя, разумеется, на каждый такой случай приходилось по два десятка тех, кому не повезло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию