Завидная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Конни Брокуэй cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завидная невеста | Автор книги - Конни Брокуэй

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Ну как, Туид? — наконец сказал Бортон. — На кону пять тысяч. У тебя достаточно денег, чтобы оплатить совокупность ставок в случае твоего проигрыша?

Физиономия Туида, блестевшая от пота при свете свечей, побагровела. Жилка, которая начала биться на виске час назад, продолжала пульсировать.

— Не тревожьтесь за мои финансы, Бортон, я играю.

Бортон снова взглянул на свои карты, надул щеки и выдохнул, после чего положил карты на стол.

— Я проиграл.

Нед даже не потрудился взглянуть на свои карты.

— Я играю.

В «трилистнике», игре с тремя картами, в которую они играли, побеждал игрок, который брал больше взяток. Но поскольку в игре остались только двое, любому игроку нужно было взять все три взятки, чтобы выиграть всю сумму ставок. В противном случае сумма распределялась поровну между двумя последними игроками.

Не спуская глаз с Неда, Туид выложил девять козырей. Нед спокойно покрыл их десятью, лишив Туида шанса выиграть всю стоящую на кону сумму. Туид и бровью не повел. Ему требовалось взять всего одну взятку, чтобы разделить выигрыш, а это все еще составляло кругленькую сумму.

В комнате стояла напряженная тишина. По-прежнему не спуская глаз с Неда, Туид пошел тузом другой масти, а Нед бил его тремя. Чуть улыбнувшись, Туид сыграл козырным королем и откинулся на спинку стула.

— Ну что ж, Локтон, нам придется разделить выигрыш.

Нед перевернул оставшуюся карту. Это был козырный туз.

Напряженная тишина в комнате нарушилась смехом и возгласами удивления. Наблюдатели придвинулись ближе, поздравляя Неда.

— Хорошая работа, капитан!

— Великолепная игра, сэр!

— Вы герой вечера!

Передние ножки стула, на котором сидел Туид, с грохотом опустились на пол. Он наклонился через разделявший их стол.

— И вы уверяете меня, что вам снова сдали три козырные карты? Снова?

— Напротив, я вообще не припомню, что разговаривал с вами, мистер Туид.

— Но это невозможно! — сердито воскликнул Туид, брызгая слюной.

Нед был не в настроении обсуждать весь этот вздор.

— Очевидно, возможно.

Бортон лихорадочно глотнул воздух. Мужчины, собравшиеся вокруг них, занервничали и подались назад.

— Послушай, Туид, — сказал Бортон, — я уверен, что ты не хотел сказать то, что у тебя получилось.

— Я хотел сказать именно то, что прозвучало, — заявил Туид, вскакивая со стула.

Нед хотел было тоже встать из-за стола. Туид был так зол, что мог ударить его, и, судя по всему, он был достаточно сильным парнем. Нед слышал, как в начале вечера он утверждал, что является завсегдатаем боксерского заведения под названием «Джентльмен Джим». Судя по размеру костяшек его пальцев, в это можно было поверить.

Однако, окинув его оценивающим взглядом, он решил, что такой, как Туид, ни за что не осмелится напасть на члена высшего общества. И не потому, что ему не хватило бы смелости. Он сдержал бы себя просто потому, что такой поступок исключил бы его из сословия джентльменов, к которому он отчаянно хотел присоединиться.

— Послушай, дядя! — воскликнул Гарри, с трудом поднимаясь со стула. Он покачнулся и, чтобы удержаться на ногах, схватился за плечо кузена. — Ты же не собираешься стоять здесь и слушать, как тебя оскорбляют?

— Я по крайней мере стою, — лаконично ответил Нед.

Уже несколько часов он должен был быть у Янгов, танцевать и беседовать с Лидией, заставляя ее смеяться над его шутками, наблюдать за игрой эмоций на ее выразительном лице, вдыхать тонкий аромат ее волос и размышлять над тем, так же ли нежны на ощупь ее похожие на персик щечки или ее белые шелковистые плечи… Черт бы побрал Филиппа, Гарри и этого Туида. Из-за них он упустил возможность провести вечер в ее компании.

Искала ли она его? Была ли разочарована? Или другие джентльмены быстро заполнили место, освободившееся в результате его отсутствия? Пусть будут прокляты его племянники. А также Надин, Беатрис и Джостен, воспитавшие таких лоботрясов.

— Я оскорбил вас, Локтон, — произнес Туид вибрирующим от злости голосом. — Что вы за человек, если не отвечаете на оскорбление?

— Мне все это наскучило, — отрезал Нед, вставая из-за стола.

— Вызови этого зануду на дуэль, дядя! Я буду твоим секундантом! — икнув, сказал Филипп со своего места.

— Нед не может вызывать на дуэль сразу. Это противоречит джентльменскому кодексу поведения. Он должен подумать до завтра, Пип, — объяснил заплетающимся языком Гарри. — Я уверен, что тогда он направит ему вызов на дуэль, а поскольку я старший, то буду его секундантом.

— Ты будущий граф Джостен, ты не вправе рисковать. Вот я…

— Заткнись, Гарри, — сказал Нед. — И ты тоже, Пип. Никому из вас не придется быть моим секундантом, потому что дуэли не будет.

Гарри от удивления раскрыл рот, а разочарованный Филипп по-совиному моргал глазами.

— Дуэли не будет? — произнесли они в один голос.

— Именно так, — сказал Нед и, наклонившись, смел со стола выигрыш в свой кошелек, хотя инстинкт подсказывал ему не делать этого. Для придурков-племянников его выигрыш служил подтверждением того, что человек может выиграть. И ему очень не хотелось брать деньги Бортона. К тому же он понятия не имел, каково финансовое положение Туида. По готовности этого болвана лезть на рожон он мог предполагать, что положение у него ужасное. Неду не нравилось быть участником разорения человека, но оставить выигрыш здесь подразумевало бы, что он признает, будто игра велась нечестно. Пропади оно все пропадом!

— Разумеется, не будет никакой дуэли, — сердито сказал Бортон. — С чего бы это? Нед победил честно и Туид из-за этого разозлился. Ни один джентльмен не станет обижаться на досаду проигравшего бедняги.

— И это называется честной игрой? — усмехнулся Туид.

— Побойся Бога, милейший! — рассердился Бортон. — Капитан Локтон, как истинный джентльмен, пропустил мимо ушей твое оскорбление. И так-то ты благодаришь его за это? Да я готов сам вызвать тебя на дуэль!

— Только посмей! — прошипел сквозь зубы Нед. Не хватает только, чтобы Бортон позволил себя убить. — Туид накачался вином.

— Но, дядюшка, — запротестовал Гарри, — честь семьи…

Просверлив Гарри взглядом, Нед заставил его замолчать.

— Гарри, Пип, я бы очень хотел, чтобы вы вместе со мной поехали домой. Я уверен, что вы не станете меня разочаровывать. — Он слегка поклонился в сторону Бортона и других джентльменов, находящихся в комнате, и повернулся к выходу.

В этот момент Туид, окончательно потеряв самообладание, схватил его сзади за плечо, пытаясь повернуть к себе лицом. Но Неда не так-то просто было развернуть. Однако он остановился, и только жилка, забившаяся на его виске, показывала, что он позволяет так обращаться с собой только в виде исключения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию