В постели с незнакомцем - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Уайн cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В постели с незнакомцем | Автор книги - Мэри Уайн

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

О, это было так глупо — позволить эмоциям взять над ней верх. Но она не могла с этим справиться. Ее ресницы сомкнулись, она впадала в дрему и чувствовала себя такой умиротворенной, какой не могла себя припомнить.

Сейчас, когда она лежала рядом с Бродиком, в ее памяти всплыло лицо матери. Ночью это лицо каким-то образом превратилось в лицо Бродика, и она уютно прижималась к его руке, лежащей на ее груди.

Теплая ладонь погладила ей плечо. Она что-то пробормотала сквозь сон. Это было так приятно. Она подняла веки, чтобы посмотреть, кто был так по-матерински с ней нежен.

Она насторожилась, увидев мужские глаза. Какие-то мгновения она пребывала в смятении, увидев мужское лицо. Волосы его были всклокочены после ночного сна, и на нем не было одежды. Первые лучи зари освещали могучую грудь Бродика, ложились на живот и бедра. Он встал, распрямляя руки. Анна не могла отвести взгляд от его великолепно сложенного тела. Возможно, церковь осудит ее восхищение земными мужскими формами, но она не могла совладать с собой.

Зрелище было необычайным.

Он повернулся, посмотрел на нее своими темно-синими, как полуночное небо, глазами. Даже при свете утра они, казалось, были созданы из сумерек.

— Мне очень по душе видеть, как ты уютно устроилась в моей постели. — Его внимание привлекли ее груди, которые не были прикрыты одеялом. — Думаю, что я буду часто просыпаться рядом с тобой.

Анна натянула тяжелое одеяло на себя. Бродик при этом хмыкнул. Она ожидала, что он снова станет поддразнивать ее, однако он нагнулся, чтобы поднять с пола рубашку. Его килт свисал с постели и частично волочился по полу, широкий кожаный пояс валялся в нескольких футах от кровати. Когда он натягивал на себя льняную рубашку, Анна опустила глаза, чтобы полюбоваться его бедрами.

Заметив ее взгляд, Бродик снова хмыкнул, и Анна вновь подняла глаза к его лицу.

— Я постараюсь сделать так, чтобы ты впредь могла разглядывать меня вволю. — Он набросил на плечи рубашку и поправил ее, и теперь нижняя часть ее закрыла бедра. — Но не сейчас.

Он поднял с пола килт. Опираясь на кровать, он уложил его ровными рядами под пояс. При этом руки его действовали уверенно, что свидетельствовало о том, что он не относится к тому сорту мужчин, которому требуется в таких делах помощь. Анна вполне могла даже забыть, что он обладатель графского титула, пока наблюдала за его действиями. Взяв за концы пояс, он прикрепил его к своей талии. Когда он встал, килт идеально облегал его.

Подобная уверенность в себе вызывала симпатию. Анна находила его очень привлекательным, и это ее пугало. Страх возникал при мысли, что она разглядывает мужчину, к которому ее сердце становится все более неравнодушным.

Если бы в нем было нечто напоминающее Филиппу, ей было бы нетрудно его игнорировать.

— Доброе утро, госпожа.

Голос Элен отразился эхом от стен спальни. Она вела за собой целый выводок горничных и остановилась только возле полога постели. Лицо ее светилось радостью. Элен протянула руку к тяжелым одеялам и потащила их к изножью кровати. Сон мгновенно слетел с Анны, и она ухватилась за край одеяла и неуклюже плюхнулась на живот, словно только что пойманная рыба. Глаза ее округлились, когда утренний воздух овеял ее обнаженную попку.

— Нет причин стыдиться, госпожа.

Элен оказалась удивительно сильной, продолжая тянуть толстое одеяло с кровати. На ее лице играла довольная улыбка.

— А теперь вылезайте из постели.

Элен не стала дожидаться, когда Анна справится со своим смущением. Она мягко взяла Анну за запястье и потянула с кровати. Стайка девушек склонила головы. За ее спиной послышался шелест материи. Анна оцепенела, посмотрев в глаза Бродика. Он продолжал смотреть на нее с непроницаемым выражением лица.

— Ну вот!

Элен с торжествующим видом подняла испачканную простыню. Она с гордостью показала девушкам темно-красное пятно на простыне. Они еще раз склонили головы, прежде чем прихватить ее одежду.

Бродик наблюдал за этим, в его глазах светилось удовлетворение. Он уже успел надеть башмаки и выглядел вполне пристойно.

— Это послужит замечательным примером для жителей замка, если это вывесить за окном. — Элен еще раз внимательно осмотрела простыню и одобрительно кивнула. — В самом деле. Слишком много молодых людей поддаются искушению заниматься любовью вне брака.

Элен не спешила отдать простыню, крепко вцепившись в нее, она удерживала ее в руках.

— Все обратите внимание, что у этой девушки не было месячных в этот момент.

Несколько пар глаз уставились на обнаженные бедра Анны. Она тихонько застонала, чувствуя смущение, которое, должно быть, ей не доводилось испытывать никогда в жизни. Однако Элен не собиралась давать волю жалости. Старшая горничная взялась за край простыни, который был чист, и провела им по внутренней стороне бедра.

— Вот видите? Белая, как снег.

— Элен…

Не было ни малейшего признака того, что Элен намерена покаяться. Она вскинула подбородок; в ее глазах светилось удовлетворение.

— Это лишний раз подтверждает, что нет никакого сомнения в вашей честности и невинности. — Она устремила пристальный взгляд на замерших горничных. — Ни в одном уголке замка.

— Да, мэм.

— Конечно, мэм.

— На самом деле, мэм.

— Так оно и есть, мэм.

Элен одобрительно кивнула.

Девушки принялись осторожно одевать Анну, заботясь о том, чтобы прикосновением одежды не причинить боль ее нежной коже. Одна из них приводила в порядок взлохмаченные волосы, в то время как другая натягивала на нее рубашку.

Бродик наблюдал за их действиями, явно заинтересованный процессом одевания жены.

— Нам нужно переделать кое-какую вашу одежду к вечеру. Экономку вашей матери следовало бы сместить. Ни один из ваших корсетов не подогнан по длине с боков. Подобный недосмотр просто постыден.

Девушки уже закончили одевание, когда в дверь постучали кулаком.

— Откройте.

Граф произнес это настолько властно и строго, что все девушки согнулись в поклоне.

Элен не потеряла присутствия духа, и одна из девушек бросилась выполнять приказание графа. Она распахнула дверь. У порога стояли Каллен и Друс вместе с тремя мужчинами.

— Спасибо, что посетили нас, милорды.

Бродик произнес это ледяным тоном палача. Он показал жестом на Элен. Старшая горничная с гордым видом развернула на расставленных руках простыню. Анна почувствовала, что ее лицо заливает краска, когда увидела, что мужчины разглядывают кровавое пятно. Они ничего не сказали, просто некоторое время молча смотрели на простыню, после чего перевели взгляд на Анну.

— Значит, все в порядке.

Бродик кивнул, затем окинул взглядом всех горничных и наконец мужчин. Когда каждый из них ответил кивком на его кивок, он через всю комнату направился к Анне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию