Избранная - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст, Кристин Каст cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Избранная | Автор книги - Филис Кристина Каст , Кристин Каст

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Да-да, я знаю. Близняшки сказали.

Я взглянула ему в глаза, чувствуя себя последней дрянью. Как я могла так поступить с ним? Нельзя было позволять Лорену меня целовать! Это было неправильно, я точно это знала. И в то же время…

— Эй, Зет, откуда такой миленький шарфик? — спросил Дэмьен, дергая за конец «чистого кашемира» с вышитым снеговиком.

Слава Богу, можно перестать заниматься самоедством!

— Да уж, другого такого шарфика ни у кого нет! Это мне мой дружок подарил, — тупо пошутила я и криво улыбнулась, прекрасно понимая, что от моего веселья за километр несет фальшью.

— Зои хочет сказать, что это подарок мальчика, с которым она дружит, — пришла мне на помощь Шони.

— Да-да, не будем попусту волновать Джека, — засмеялась Эрин. — Наш Дэмьен пока не собирается менять команду.

— А меня вы не хотите успокоить? — игриво спросил Эрик.

— Не дождешься! — отрезала Эрин.

— Вот когда Зет бросит тебя ради нашей Королевы Любви, мы с радостью поможем тебе развеять печаль, — заверила его Шони. И обе Близняшки устроили перед Эриком импровизированный танец стриптизерш. Они так смешно кривлялись, что я на миг забыла о чувстве вины и с хохотом закрыла Эрику глаза руками.

Дэмьен грозно посмотрел на Близняшек и откашлялся.

— Вы обе совершенно инкурабельны, — с деланной скорбью произнес он.

— Слышь, Близняшка, я совсем запамятовала, что означает это ученое словечко? — наморщила лоб Шони.

— Да ты что, Близняшка? — воскликнула Эрин, продолжая бешено крутить бедрами. — Это же специальный латинский термин для обозначения горячих сексуальных цыпочек, вроде нас с тобой.

— Этот специальный термин означает, что вы неисправимые пустоголовые дурищи, — огрызнулся Дэмьен, но тоже не удержался от смеха, особенно когда к сексуальным пляскам присоединился хихикающий тихоня Джек. — Кстати, я сегодня тоже собирался посидеть в медиатеке, но тут по телику начался повтор «Уилл и Грейс», и мы с Джеком совершенно забыли о времени. В следующий раз, когда соберешься рыться в книгах, позови меня с собой, — Дэмьен повернулся ко мне. — Я с радостью помогу тебе подобрать нужную информацию.

— Он у меня такой буквоежка, — влюблено проворковал Джек, игриво пихая Дэмьен в плечо.

Дэмьен вспыхнул до корней волос. Близняшки сложились пополам от хохота. Эрик загоготал. И только мне хотелось провалиться сквозь землю от ужаса и отвращения к себе.

— Да не вопрос, — выдавила я, когда ко мне вернулся дар речи. — Сегодня я просто листала книги, искала разную фигню.

— Опять фигня? — подмигнул мне Эрик.

Он смотрел на меня с таким участием и пониманием, что мне хотелось убить себя. Если бы он только знал, какой фигней я занималась с Лореном Блейком… О черт! Нет, никогда. Он никогда об этом не узнает!

Да, я понимаю, что выгляжу последней пустоголовой шлюхой. И знаю, что тут можно сказать. Только что обжималась и целовалась с Лореном, сходила с ума от его прикосновений, а теперь стою и умираю от чувства вины… А ведь еще совсем недавно я с таким наигранным гневом просила Эрика не относиться ко мне, как к Афродите!

Нет, со мной явно что-то не так.

Кажется, мне нужно записаться на прием к психоаналитику.

— Вы свечи принесли? — спросила я Близняшек, твердо решив отложить мысли о Лорене до более подходящего времени.

— Ясен день, — ответила Эрин.

— Клево-плево, — добавила Шони. — И даже расставили. — Она указала рукой на небольшое ровное местечко под густыми ветвями дуба. Четыре свечи, представляющие стихии, стояли по четырем сторона света, а в центре красовалась лиловая свеча духа.

— А я спички принес, — радостно сообщил Джек.

— Умница. Тогда начнем, — скомандовала я. Мы стали расходиться по своим местам, но тут Дэмьен поймал меня за руку и торопливо прошептал:

— Если Джек лишний, ты скажи, я попрошу его уйти.

— Нет-нет, — машинально ответила я, а потом, опомнившись, быстро сказала: — Не нужно, Дэмьен. Пусть Джек остается. Он теперь один из нас.

Дэмьен одарил меня счастливой благодарной улыбкой и махнул рукой Джеку, державшему спички.

— Я сначала хотел взять зажигалку, но потом подумал, и решил, что это будет неправильно, — совершенно серьезно начал объяснять Джек, подбегая ко мне. — Живое дерево — вот что тут нужно! Понимаешь? Настоящие спички. Зажигалка чересчур бездушна и современна для древнего ритуала. Смотри, что я раздобыл, — с этими словами он гордо подал мне какой-то цилиндрический футлярчик. Я тупо уставилась на эту него, и тогда Джек поспешно снял верхнюю крышечку и протянул мне нижнюю часть. — Видишь какие? Настоящие, длинные стильные каминные спички! Я взял их в нашем общежитии. Ну, ты знаешь, у нас такой уютный уголок возле камина.

Я взяла у Джека спички. В самом деле, стильные. Длинные, тонкие, симпатичного лилового цвета и с ярко-красными головками.

— Великолепные! — сказала я, радуясь, что могу хоть кого-то сделать счастливым. — Не забудь принести их завтра на ритуал. Я использую их вместо нашей зажигалки.

— Непременно! — просиял Джек и, довольно улыбнувшись Дэмьену, выбежал из круга и уселся под деревом, прислонившись спиной к стволу. — Все готовы?

Трое моих друзей и один бойфренд (к счастью, всего один из трех) хором отрапортовали о полной готовности.

— Давайте коротко повторим самое главное. Вы занимаете свои места посреди зала. Потом Джек включает музыку, и я обхожу круг, как в прошлый раз.

— А профессор Блейк будет сопровождать твой выход стихами? — поинтересовался Дэмьен.

— Ах, я всем сердцем на это надеюсь, — простонала Шони.

— Этот красавчик-вампир такой классный, что от него я даже стихи готова выслушать, — подтвердила Эрин.

— НЕТ! — рявкнула я.

Все примолкли и непонимающе уставились на меня (вообще-то насчет «всех» я погорячилась. Близняшки и Дэмьен точно уставились, а на Эрика я не посмела взглянуть.) Откашлявшись, я уже спокойнее пояснила:

— То есть, с чего бы ему снова приходить и читать стихи? Одного раза достаточно. Впрочем, я с ним этого не обсуждала, — добавила я с деланным безразличием и поспешно вернулась к теме ритуала: — Короче, со стихами или без них, я обхожу круг под музыку и останавливаюсь в центре. Потом вызываю стихии, прошу Никс дать нам благословение на следующий год, обношу всех вином, закрываю круг — и мы все идем в столовую. — Я посмотрела на Дэмьена. — Ты позаботился о еде?

— Да. Повариха уже вышла из отпуска, так что вчера мы с ней подробно обсудили меню. Подадим чили — тысячу разных видов. А еще, — Дэмьен заговорщически понизил голос, словно собирался сообщить нам всем какую-то жуткую тайну: — Будет импортное пиво.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению