Королева пиратов - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Янссен cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева пиратов | Автор книги - Виктория Янссен

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно Максим замер, прижимая ее к своему животу.

– Имена, – с отчаянием в голосе прошептал он ей на ухо, – о, Имена, я так сильно люблю тебя.

Его горячее дыхание опаляло ее ухо, и она закричала во весь голос, забилась в его объятиях, извиваясь, растворяясь в волнах оргазма, захлестнувших ее лоно. Когда конвульсии затихли, Имена обмякла в руках Максима, который еще не достиг пика наслаждения.

Он что-то сказал. Произнес ее имя и…

Она выгнулась ему навстречу, и он, застонав, принялся с удвоенной силой двигаться в ее лоне, а потом излил в нее свое семя, которое заструилось по ее бедрам.

Спустя некоторое время Имена осознала, что их соперники так и не достигли оргазма, и, следовательно, они с Максимом победили.

Самым раздражающим моментом состязания, с точки зрения женщины, стала необходимость помыться. Ей пришлось отбиваться от ликующих островитян, наперебой предлагающих победителям мази местного изготовления и свои услуги. Несомненно, Максим был привычен к подобного рода услугам, потому что в его распоряжении имелся специальный слуга, следящий за его одеждой и личной гигиеной, а также целая команда слуг, к чьей помощи он прибегал перед торжественными мероприятиями, требующими особо тщательных приготовлений и облачения в изысканные наряды. Имена знала наверняка, что с тремя из них – мужчиной и женщинами – он вступал в интимную связь. Сама же Имена предпочитала Норис, которая никогда не стала бы навязываться ей со своими услугами, как островитяне сейчас.

Взяв ее под локоть, Максим повел ее за павильон, отталкивая тянущиеся к ним руки. Это не особенно помогло, потому что желающие помочь люди последовали за ними и туда, и лишь после брошенных на них строгих взглядов догадались отступить, оставив на песке корзину и кипу одежды.

Музыка продолжала играть, и жители острова, прежде спорившие, теперь пустились в пляс. Никто не сумел бы их подслушать. Имена вынула из корзины полотенце и произнесла:

– Если они последуют за нами до лодки, то сразу поймут, что мы с крупного судна.

Она быстро отерла себя, начиная с промежности и бедер.

– Тогда мы не должны позволить им следовать за нами.

Немного поколебавшись, герцог также потянулся к корзине и достал полотенце для себя.

– Если бы я была здесь главной, то прежде всего задалась бы вопросом, откуда на острове вдруг появились двое вполне ухоженных людей, явно не потерпевших кораблекрушение. Не уверена, что Пок или кто-нибудь еще уже не заинтересовались этим.

Имена выхватила из корзины свою одежду и быстро натянула ее на себя, облегченно при этом вздохнув. Она почувствовала бы себя еще лучше, если бы ей вернули ее кортик, но, к сожалению, пока придется обойтись без него.

– Тогда нам нужно как можно скорее выбираться отсюда, – произнес Максим, бросая использованное полотенце на землю. – Не ускользнуть ли прямо сейчас? Большая часть островитян занята поеданием цветов в честь нашей победы.

Обдумав его предложение, Имена покачала головой:

– Погоня нам ни к чему.

– Тогда, с твоего разрешения, я переговорю с По-ком.

– А я-то надеялась, что ты сделаешь это по своей воле.

– Имена! Умение вести переговоры – это моя вторая по ценности черта!

Перед началом переговоров Максим потребовал, чтобы им вернули ножи и кортик. Настроение Имены, вновь обретшей оружие, значительно улучшилось. Мужчины завязали разговор.

– Неужели вы не хотите получить приз? – удивился Пок. – Такой мужчина, как вы, сумеет по достоинству оценить самых привлекательных женщин нашего острова. А они, в свою очередь, оценят вас. – Он многозначительно улыбнулся. – Или вы предпочитаете мужчин? У нас, к сожалению, нет таких, кто мог бы сравниться с этими. – Он махнул рукой в сторону их противников.

Максим бросил взгляд на Имену и произнес:

– Как ты считаешь, есть у нас на это время?

Женщина нахмурилась, не сразу заметив притаившийся в глубине его глаз озорной огонек.

– Думаю, мы уже получили все, в чем нуждались, – ответила она.

Максим отвесил Поку краткий формальный поклон.

– Тогда позвольте вас покинуть. Наша лодка находится на прежнем месте?

– Я отправлю с вами сопровождающего, одного из молодых людей.

– В этом нет необходимости. – Помолчав немного, Максим произнес будничным тоном: – На случай, если мы вернемся. Сможем ли мы в таком случае потребовать причитающиеся нам призы? Или иные услуги соизмеримой стоимости?

Имена распознала командные нотки в голосе Максима, но была уверена, что Пок ничего не понял. Он просто кивнул, словно вопрос герцога не показался ему заслуживающим внимания, и засунул в рот цветок.

– Уверен, что мы сможем прийти к некоему соглашению.

Глава 16

Едва они миновали зону прилива, Имена перестала грести.

– Подожди-ка минутку, – сказала она.

Максим втянул свое весло в лодку и откинулся назад, потягиваясь. Не успел он спросить, чем вызвана остановка, как Имена прямо в одежде нырнула в воду.

Хотела поскорее смыть неприятный опыт? Или его самого?

Максим почувствовал укол боли, когда голова Имены показалась на поверхности и женщина будничным тоном предложила посмотреть за лодкой, пока сам он окунется.

Максим протянул ей руку, чтобы помочь забраться обратно в лодку. Его рука была крепкой, а ее – холодной после купания в море. Имена принялась насухо вытирать голову куском ткани, а потом внимание ее было всецело поглощено веслами.

Максим снял рубашку через голову, затем неуклюже стянул брюки. В лодке было не так-то много места для одевания и раздевания, но купание в одежде слишком напоминало о кораблекрушении.

Если бы такое в действительности произошло, Максим был бы счастлив оказаться на необитаемом острове вдвоем с Именой.

Он погрузился в воду по плечи, вздрогнул и, оттолкнувшись ногами, поплыл. Соленая вода перебила окутывающий его сладковатый аромат цветов, и он с радостью растворился в потоке, не видя ничего, кроме серого неба над головой.

Волны ласкали его кожу, и чувство боли, вызванное поступком Имены, постепенно растворилось. Имена понимала, каково это – быть командующим, быть все время под наблюдением. Она была абсолютно права в своем стремлении дать ему некоторое время побыть наедине с собой, прежде чем они вернутся к команде.

Максим подплыл к лодке и уперся лбом о ее борт, лениво загребая ногами воду.

– Что мы скажем?

Имена на него не смотрела, но положила руку рядом с его локтем.

– Я не знаю, – ответила она. – Отплыть мы пока не можем. «Морской цветок» еще не готов. Также нельзя рассчитывать на то, что остаток нашего пребывания здесь удастся избегать встреч с островитянами лишь потому, что они с соседнего острова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению