Любовь по контракту - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Роуз cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь по контракту | Автор книги - Эмили Роуз

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Они не сводили глаз друг с друга. Лайза была потрясена неожиданным выражением темных глаз Фрэнка. И ее поразила сила его поцелуя.

– Скажи же «да», Лайза.

Он был безумен. Все было просто невероятным.

Он взял ее лицо в руки, и ее сердце почти перестало биться. Он что, снова хочет поцеловать ее? Нет, она этого не позволит.

– Лайза, неужели ты не можешь хотя бы подумать об этом?

Все что угодно, в отчаянии подумала она. Только пусть он перестанет так смотреть на меня. Пусть отпустит меня.

– Да, – прошептала она, – хорошо. Я подумаю. Я…

– Я знал, что ты поймешь меня. – Его лицо озарила улыбка.

Она в ужасе уставилась на него.

– Фрэнк, нет! Я только сказала…

Он привлек ее к себе.

– Я обещаю тебе, Лайза, что ты никогда не пожалеешь о своем согласии.

К тому времени, когда он кончил ее целовать, она вообще уже ни о чем не думала.

7

Дождь почти прекратился, и туман, который раньше так красиво клубился над мостом Золотые ворота, теперь был предательски опасен своей плотностью. Лайза видела напряжение в каждом движении Фрэнка, когда он осторожно вел машину. Конечно, сейчас не время объяснять ему, что он ее неправильно понял. Она подождет, пока они приедут к ней домой, и за чашкой чая заставит его выслушать себя.

Однако в первый раз Фрэнк не проводил ее до двери. Он подъехал к краю тротуара, выпрыгнул из машины и обогнул с ее стороны.

– Мне жаль, но я не смогу проводить тебя, – сказал он отрывисто, помогая ей выйти из машины. – У меня поручение, и я обещал Лилиан заглянуть к ней.

– Но мы должны поговорить!

– Мы поговорим. В конторе. Я обещаю.

– Ладно.

Она повернулась к Фрэнку, и он, наклонившись, нежно поцеловал ее.

– Пока.

Она смотрела с открытым ртом, как он впрыгнул в машину и уехал в туман, а затем медленно повернулась и вошла внутрь. Ну хорошо. Они обсудят все это в конторе.


Утром в понедельник она пошла на работу раньше, чем обычно, но Фрэнк уже был там, ожидая ее.

– Ты уволена, – сказал он без всякого вступления, почти сразу после того, как она сняла пальто.

– Я – что?

– Возможно, я должен сказать тебе, что ты только что получила предупреждение об увольнении. – Он слегка улыбнулся. – Так как с этой минуты ты моя невеста, а не юридический помощник.

– Но… но я не…

– У нас много дел и чертовски мало времени.

– Фрэнк. – Она перевела дыхание. – Послушай меня. Ты не можешь уволить меня. Мне нужна моя работа.

– Не говори глупостей. Тебе не нужна твоя работа. – Он взял ее пальто и накинул ей на плечи. – Оставь это. Мы уходим.

Она посмотрела на него в недоумении, когда он пошел в свой кабинет.

– Конечно, мне нужна моя работа, – сказала она, следуя за ним. – У меня расходы.

Фрэнк открыл календарь, заглянул в него, затем закрыл его.

– Какие расходы?

– Как ты думаешь какие? – сказала она с нетвердой улыбкой. – Плата за квартиру. Бакалея. Коммунальные услуги. Одежда.

– Ты не будешь платить за квартиру. Ты будешь жить со мной. Я сделал распоряжения насчет свадьбы к следующему четвергу. В четверг днем, конечно. – Он улыбнулся, когда натягивал пальто. – В час дня.

Она опустилась на край стула.

– Следующий четверг?! Фрэнк! Боже мой! Ты… ты не…

– Что-то не так с четвергом? – Он смотрел на нее с улыбкой ожидания, как если бы он спросил ее, не возражает ли она поработать подольше сегодня вечером.

– День не представляет проблем. Это…

– Хорошо. – Он нахмурился. – Действительно, есть еще одна деталь. Я уведомил твоего владельца квартиры, что ты отказываешься от нее, и позвонил в твой банк…

– Что?! – Она вскочила на ноги. – Что ты сделал?!

– Я позвонил в твой банк. – Он взял ее за локоть и вывел за дверь в коридор. – Я принял меры к тому, чтобы перевести кое-какие деньги на твой счет. Я не представляю, что ты хочешь купить себе перед свадьбой, но…

– Мне не нужны твои деньги!

– Не глупи, – нахмурившись, он нажал кнопку вызова лифта. – Должны быть покупки, которые ты хотела бы сделать до следующего четверга.

– Ни одной, – сказала она холодно.

– Это вздор, Лайза. – Двери лифта открылись, и они вошли внутрь. – Тебе нужно приданое. Багаж. Платья для медового месяца. Еще что-нибудь.

– Это невозможно! Я пытаюсь сказать тебе, мы не должны продолжать…

– Конечно, должны. Разве ты не хотела, чтобы наш брак выглядел по возможности нормальным, помнишь?

– Ну конечно, но я никогда не имела в виду…

– Не смотри так удивленно, – сказал Фрэнк, улыбаясь ей, когда они вошли в вестибюль. – Я вовсе не сошел с ума. Но я собираюсь дать тебе возможность выбрать собственное обручальное кольцо с камнем.

– Не будь смешным, – сказала она, – мне не нужно обручального кольца с камнем.

– Конечно, нужно. – Его рука сжала ее руку, и он повел ее по улице. – Что подумают люди, если я не подарю тебе кольца? – Он остановил такси и втолкнул ее внутрь.

– Но ты сказал… ты сказал, тебя не заботит, что подумают люди…

– А ты сказала, что это заботит тебя. – Он наклонился вперед и дал водителю адрес, а затем откинулся назад и улыбнулся ей. – Это все часть того же дела, Лайза. Ты можешь это понять?

– Нет, на самом деле я не понимаю этого. Мы… я только сказала…

– Ты высказала озабоченность по поводу внешней стороны. И чем больше я думал об этом, тем больше понимал, что ты права.

– Подожди минуту, – сказала Лайза. Ее голос дрожал. – Просто подожди одну проклятую минуту, Фрэнк!

– В чем дело? Я сделал что-то не так?

– Не так? Не так? – Она отрывисто засмеялась. – Ты… ты завладел моей жизнью, Фрэнк!

– Просто я пытался ускорить дело, Лайза.

– Ты… ты позвонил моему квартирному хозяину и аннулировал мою аренду…

– Ну, я ведь твой поверенный. Я подумал, будет лучше, если я сделаю это.

– Ты звонил в мой банк… – Лайза перевела дыхание. – Проклятье, Фрэнк, я не твоя собственность!

– Ты собираешься стать моей женой, – сказал он довольно мягко, но с оттенком легко угадываемой твердости.

– Быть женой мужчины не означает быть его движимым имуществом.

– Согласен. Но это все же возлагает на него ответственность позаботиться о ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению