Изумрудное море - читать онлайн книгу. Автор: Джон Ринго cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изумрудное море | Автор книги - Джон Ринго

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– Но ведь они не из естественной среды, – пожал плечами Джерри. – Ну ладно, все это прекрасно, но когда мы возвращаемся?

Только сейчас Герцер заметил, что они находятся на очень большой глубине. Вода приобрела темно-синий оттенок, а солнечный свет превратился в узкий конус, уходящий куда-то вглубь.

– Так, виверны сыты, дельфино сыты, подводные господа и дамы сыты, – произнес Герцер, с трудом отрывая взгляд от бездонной глубины океана. – Значит, и нам пора снова наполнить сеть и возвращаться домой.

– Я – за, – сказал Джерри. – Надоело тут болтаться.

– Попробуй созвать виверн, – попросил Герцер. – Они плавают где-то здесь. А мы пока попытаемся сделать еще один заход.

На этот раз сеть опустили до самого дна и, приподняв по краям, завели под косяк рыбы. В нее быстро попалась стая макрели и несколько весьма разгневанных, очень крупных желтоперых тунцов. Крепко связав сеть, ее потащили на поверхность.

Виверны ничего не имели против того, чтобы возвращаться домой вплавь, и всадники, включая Баст и Герцера, согласились с таким способом транспортировки. Ихтиане предложили дельфино, у которых на грудных плавниках имелись твердые отростки, зацепить за них сеть и таким образом отбуксировать ее в город. Итак, к вечеру в подводный город возвращалась группа усталых, но невероятно довольных охотников. Солнце, даря людям последнее на сегодня тепло, клонилось к закату, а подводный город получил запасы пищи еще на несколько дней.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Джейсон, Пит, Антья, Элайна и оружейник Джексон, высадившись на берег, присоединились к жителям суши, которые собирались хорошенько отпраздновать обильный улов. Разделанная на куски и завернутая в морские водоросли макрель жарилась на углях, а омары, нарезанные ломтиками, готовились на огне костра, исходя вкуснейшим соком.

– Хотелось бы мне знать, – проговорил Джейсон, набив рот кусками горячего омара, – можем ли мы делать это сами?

– Если рыба подойдет ближе к городу, – ответил Герцер, перебрасывая в ладонях порцию омара, чтобы она скорее остыла. – А если вы сами не можете передвигаться с большой скоростью, то используйте дельфино.

Главное – доставить улов в город, – подключился к Разговору Джексон. Это был плотный, коренастый мужчина с черными волосами и хвостом, а также с бородой, что среди ихтиан встречалось крайне редко. – С сетями мы это быстро наладим.

– Нам нужны не только сети, – сказал Пит. – Сети, ловушки для омаров и груперов, длинные веревки. Нам бы все это пригодилось.

– Тогда Брюса придется держать подальше, – сказал Джейсон. – Он терпеть не может промышленную ловлю.

– Просто в своей битве он предпочитает двигаться маленькими шагами, – сказала Антья, отправляя в рот кусок омара. – После Спада мы впервые наелись досыта. Ловить омаров по одному очень интересно, когда это развлечение. А я бы предпочла осматривать ловушки. На омаров и так уходит целый день.

– Все это вы можете купить, – сказал Эдмунд. – Вы даже могли бы поискать средства на приобретение нержавеющей стали. Бронзу вы вряд ли достанете. И все равно на это уйдет очень много времени.

– Мы все понимаем, – сказал Джейсон. – Картина ясная. Но если мы будем с вами сотрудничать, то станем врагами Новой Судьбы. А это уже нужно хорошенько обдумать.

– Вы уже стали ее врагами, – сказал Герцер. – Они ненавидят Метаморфов. Да, они заключили союз с китонами и создали иксчитлей, но это брак по расчету. Если Новая Судьба победит, то, будьте уверены, первым делом они разделаются со своими «союзниками» и подвергнут их новому Изменению, только на свой лад.

– Океан велик, – заметила Антья.

– А мест, где вы можете спокойно рожать своих детей, очень немного, – вступила в разговор Даная.

– Что? – спросил Герцер.

– Что? – хором воскликнули ихтиане.

– Кто тебе это сказал? – резко спросил Джейсон.

– Тот, кто нуждался в моем диагнозе, – мягко ответила Даная. – И если бы я его не поставила, вы бы потеряли одного из своих младенцев.

– Желтого малыша, – пояснила Антья.

– Правильно, – кивнула Даная. – Обычная желтуха, но я пришла вовремя. Хороших врачей осталось совсем мало, и вряд вы сможете привести их к себе. Только мы можем вам помочь, больше никто. И вот еще что…

– Да? – спросил Джейсон. – Что?

– Вы сами знаете, как дьявольски вы уязвимы, – ответил Эдмунд, явно продолжая мысль жены. – Мы можем выделить для ваших детей охрану.

– То есть вы хотите, чтобы мы доверили вам наших детей? – спросил Джексон. – Какая трогательная забота.

– Не думаю, что вы можете выбирать, – парировал Эдмунд. – И не мы одни об этом догадываемся. Вас должен кто-то защищать.

– А почему мы должны вам верить? – спросил Джейсон. – Почему именно вам?

– А мне бы ты поверил? – спросил Герцер. Немного подумав, Джейсон кивнул:

– Тебе бы поверил.

– А если бы я сказал, что есть кто-то, кому можно верить больше, чем мне? – спросил Герцер. – Кто-то, кто может командовать вооруженными людьми? Это были бы очень надежные люди, опытные солдаты.

– Наш Ганни? – поинтересовался Эдмунд.

– Он умудрился настроить против себя даже Академию, – сказал Герцер. – Но он именно тот, кто вам нужен. И вы для него просто находка. Мы могли бы чередовать Лордов на этой службе. И тогда, я думаю, большинство из них дрались бы за место в вашей охране.

– Есть еще и всадники, – сказал Джерри. – У нас много виверн, но их нужно доставить сюда с востока на судах. И нам нужны опытные всадники.

– Если вы станете нашими союзниками, мы создадим общую базу, – продолжал Эдмунд. – Постоянную станцию. Там будет находиться охрана для защиты ваших родильных пещер. Черт, да мы построим вам что-то поприличнее, чем эти пещеры: Даная сказала, что находиться там – это смерть. Возможно, мы построим их где-нибудь в более доступном месте. Но построим.

– Зачем? – спросил Джейсон. – К чему вся эта суета и траты?

– Вы нам нужны, вы и ваши дельфино, чтобы воевать с Новой Судьбой, – сказал Эдмунд. – Черт возьми, Герцер прав. Наши солдаты душу продадут, чтобы попасть в вашу охрану. Особенно зимой.

– Бими – не самое лучшее место для зимовки, – заметил Пит. – Его продувают ледяные ветры с севера.

Все лучше, чем в Вороньей Мельнице, – с усмешкой сказала Рейчел.

– Значит, нам вы бы поверили? – спросил Эдмунд. – Полагаю, что да. Но тогда мы бы попросили вас давать нам информацию об армии Судьбы. И быть готовыми к военным действиям вместе с нами.

– Что ж, вынужден признать, что вы меня убедили, – сказал Джейсон. – Но теперь вам нужно убедить Брюса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению