Изумрудное море - читать онлайн книгу. Автор: Джон Ринго cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изумрудное море | Автор книги - Джон Ринго

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– У вас есть сети? – спросил Джейсон.

– С собой у нас только одна, – ответил Эдмунд. – Больше места не было. Но на корабле есть еще.

Эван поднял голову, когда на его рабочий стол со шлепком запрыгнул кролик.

– Что поделываешь? – поинтересовался ИИ, поднимая лапу, чтобы энергично почесать за ухом.

Эван удивленно посмотрел на это явление, а потом ответил:

– Работаю над устройством.

Кролик подпрыгнул ближе и взглянул на его работу:

– А, огнемет изобретаешь. Подумаешь.

– Ты знаешь, что это такое? – еще больше удивился Эван.

– Конечно, знаю, – небрежно бросил кролик. – В меня из него не раз стреляли. Да и самому приходилось пользоваться.

Эван теперь заметил, что вместо обычных кроличьих лап передние лапы ИИ были похожи на кисти рук, только не совсем человеческих…

– Ну, может, тогда скажешь мне, в чем проблема, – предложил Эван. – Я не могу добиться направленной струи пламени, что бы я ни делал. Я, конечно, пробовал с водой, а не с огнем, но просто брызгается во все стороны, когда я стреляю. Я не хочу стену огня. Я хочу иметь возможность целиться.

Кролик прошелся по столу – от одной части раскиданных по столу деталей до другой – и покачал головой:

– У тебя хорошо получается.

– Спасибо.

– Я знаю, в чем дело, – добавил кролик, – но скажу, только если ты окажешь мне услугу.

Как это? А почему бы тебе просто? – озадаченно спросил инженер.

– Да все эта проклятая программа, – горько вздохнул кролик. – Я не могу просто так взять и помочь человеку, даже если хочу. И я на самом деле хочу, чтобы ты сделал огнемет. Мне нравятся огнеметы.

– Ну хорошо, окажу, если только это ничем не угрожает кораблю, – согласился Эван.

– На самом деле мне нужны две вещи, если задуматься, – сказал кролик, снова почесывая ухо.

– Подожди, ты-то мне про одну вещь рассказываешь, – подчеркнул Эван.

– Разумно, – признал кролик. – Что ты хочешь за две?

– Нет, сначала скажи, что ты хочешь.

– Хорошо. Хочу огнемет. Маленький, – ответил кролик. – Такой же, но маленький, как раз для меня. А я много могу поднять, ты не поверишь сколько.

Эван подумал, потом нахмурился:

– Так. Этот огнемет не должен быть использован против этого корабля или любого другого корабля Свободных Штатов. Его нельзя направлять ни в кого из членов экипажа, так же как и ни в кого из граждан Свободных Штатов. И союзников.

– Ну-у ты и загнул. Целый договор сочинил, – вздохнул кролик. – Это значит, и в проклятую эльфийку нельзя, а жаль.

– Именно.

– Ну ладно, ты это сделаешь, да?

– Да.

– В таком случае, – сказал кролик, поднимая кусок трубы, – тебе нужно проделать три боковых отверстия, здесь, здесь и здесь, – показал он лапой, – примерно по два миллиметра в диаметре.

– И все?

– И все. Но ты должен мне огнемет размером поменьше.

– Не вопрос.

– А как насчет второй вещи?

Эван помедлил, потом пожал плечами:

– А что это?

– Перегонный куб.

– Перегонный куб?

– Ты знаешь, что мне не удалось найти ни капли выпивки на вашей посудине?! – сердито возопил кролик, его красные глаза-бусинки сверкнули от ярости. – Я становлюсь нервным без выпивки.

– Самогон довольно отвратно воняет, – сказал Эван, – но сделать можно. Но только для собственного употребления. Экипажу не продавать, ясно?

– Парень, ты на все ставишь условия, да? – проворчал кролик. – Ладно, идет.

– Что я получу? – спросил Эван.

– Что? Я тебя оставил в живых, пока ты мне тут условия выставлял, нет разве? – снова раскричался кролик. – Я мог бы тебя по стенке размазать. Легко! Это часть моей программы – издеваться над всякими «ботаниками»!

– В таком случае никакого перегонного куба, – сказал Эван. – И я не «ботаник», я инженер.

– Да какая разница! – фыркнул кролик. – Ну ладно, ладно. Я обещаю оказать услугу, чтобы не быть должником. Но мне не разрешено нарушать обещания, если только это не исключительный случай.

– Идет, – сказал Эван, подумав.

– И никаких «я хочу три желания», и не спрашивать мой пароль, ничего такого. Зуб за зуб.

– Отлично, – ответил Эван. – Я сделаю. Как раз знаю отличное место, куда его поставить.

– Супер, я еще всем покажу, – горько сказал кролик. – Покажу вам круиз на Острова.

Вивернам не понравилось снова взлетать, так и не пообедав, тем более что они чуяли запах солонины в мешках. Но вскоре они почти успокоились, только изредка ворковали и чирикали, что, как Герцер уже знал, было формой ворчания.

Пит летел вместе с ним на Шанси. Добравшись до берега, ихтианин издал звук, похожий на кашель с закрытым ртом, и вода вылилась из щелей между его ребрами. После этого он мог дышать воздухом, как обычный человек. Когда они летели, Герцер показал на вид, простирающийся внизу, включая большую стаю рыб.

– Вот и фураж, – ответил Пит, прикрывая ладонью глаза от солнца. – Можем над ними пролететь?

Герцер пошел на снижение над стаей рыб и сразу услышал возмущенный рев Джоанны, но не обратил внимания. Стая, примерно пятидесяти метров в длину, сверкала серебристой рябью на поверхности воды, взбитой до белых барашков.

– Это сельдь, – прокричал Пит. – Но только глянь на этих проклятых тунцов! Отличное место для рыбалки! Жаль, васаби с собой нет!

Герцер посмотрел вниз и увидел, как крупные рыбины врезаются в стаю мелких рыбешек, словно пушечные ядра. Один из крупных хищников аж выпрыгнул из воды в погоне за добычей. Трудно было оценить размер, не имея возможности ни с чем сравнить, но рыбина выглядела не меньше двух метров в длину.

– Хорошо отслеживать стаи рыб с воздуха, – с раздражением в голосе сказал Пит, – а нам никак – они передвигаются слишком быстро. Дельфино могут их нагнать, но всякий раз, когда мы пытаемся подойти ближе, они уплывают так быстро, что гнаться за ними бессмысленно.

– Герцер! – взревела Джоанна, налетая на него сверху. – Виверн надо срочно кормить!

– Иду, коммандер, – ответил лейтенант, направляя свою виверну обратно к берегу.

Но мысль о стае больших рыб не покидала его. В стае тунцов еды хватит на сотню драконов. Рифовые рыбы – это хорошо, но добраться до одной из этих стай было бы просто отлично.

Чтобы ихтианину было удобнее, он посадил виверну в воду, когда они добрались до берега. Это, конечно, портит ремни, их нужно потом хорошо смазывать маслом, но тащить Пита к дракону было само по себе зрелищем довольно унизительным, так что он решил хотя бы дать ему сойти на берег с относительным комфортом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению